DE807747C - Rigid airship - Google Patents
Rigid airshipInfo
- Publication number
- DE807747C DE807747C DEP10436A DEP0010436A DE807747C DE 807747 C DE807747 C DE 807747C DE P10436 A DEP10436 A DE P10436A DE P0010436 A DEP0010436 A DE P0010436A DE 807747 C DE807747 C DE 807747C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- gas
- airship according
- ship
- balloon
- airship
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B64—AIRCRAFT; AVIATION; COSMONAUTICS
- B64B—LIGHTER-THAN AIR AIRCRAFT
- B64B1/00—Lighter-than-air aircraft
- B64B1/58—Arrangements or construction of gas-bags; Filling arrangements
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
- Toys (AREA)
Description
Starrluftschiff
Der Gasraum ist von dem Vorrat von Gas abhängig, infolge der bisher verwendeten gasdurchlässigen Stoffhüllen nicht gewährleistet.The gas space is dependent on the supply of gas, as a result of the hitherto The gas-permeable fabric covers used are not guaranteed.
Ausreichender Gasvorrat ist nur durch Mitnahme großer Mengen Gases in Riesenkörpern' init entsprechendem Gegenballast gewährleistet.A sufficient supply of gas is only possible if you take large amounts of gas with you in giant bodies' with corresponding counterweight guaranteed.
Der Gasvorrat nimmt bei Dehnung des Gases infolge freien Ausströmens des gedehnten Gases mit folgender Schrumpfung ab.The gas supply increases as the gas expands as a result of free flow of the expanded gas with subsequent shrinkage.
Die st,-indig notwendige Auffüllung des Gasraumes in diesen Fällen macht den Betrieb der Luftschiffe umständlich und kostspielig.The necessary filling of the gas space in these cases makes the operation of the airships cumbersome and costly.
Die bestmögliche Erhaltung des Gasraumes ist vom Wetter und Luftdruck abhängig, der Verkehr daher an wettergünstige Gegenden gebunden.The best possible preservation of the gas space depends on the weather and air pressure dependent, the traffic is therefore tied to weather-favorable areas.
Die Traggase sind feuergefährlich, bis auf Helium; Helium aber ist nur in Amerika erhältlich.The carrier gases are flammable, except for helium; But helium is only available in America.
Die Riesenluftschiffe erfordern wegen ihrer Ausmaße größere Landungsplätze und Unterkunftshallen gegen Windströmungen.Because of their size, the giant airships require larger landing sites and accommodation halls against wind currents.
' Die Führung der Riesenschiffe erfordert ein umfassendes Wissen, ein ständiges Berechnen des Schiffszustandes und ein großes Bedienungspersonal.'' The management of the giant ships requires extensive knowledge, a constant calculation of the ship's condition and a large operating staff.
Alle diese Mängel abzustellen, ein gefahrloses, von jedem führbares,
allen Ansprüchen gerechtes, billiges Luftverkehrsmittel im weitesten Sinne zu schaffen,
tvie es im Erdenverkehr das Personenatito bietet, hat sich die Erfindung zur Aufgabe
gemacht und in der Ballonfahrt gelöst: durch absolute Gasdichtigkeit von Aluminiumzellen
als Tragkörper zwecks Vermeidung einer Diffusion von Gas; durch Auffangen dehnenden
Gases in Blähballons und in Druckzellen zur Einsparung des bisher frei verströmenden
Dehnungsgases und damit Ersparung des Ausgleichsballastes für diffundierendes und
verströinen(les Gas, damit Ersparung entsprechender Mengen Traggases und Tragratinis,
tvotnit sich die -Möglichkeit wochenlanger Fahrt ohne Gasergänzung und Landungszwang
und die -Möglichkeit des llebens und Senkens des Schiffes ergibt, mittels der gasrauminehrenden
und -mindernden Blähdruckzellen; durch Einfachheit des Schiffrahmens ermöglicht
mit der Kleinheit des Schiffes; durch eilte quadratische Form des Querschnitts mit
abgerundeten Ecken und eine parallele Form des Längsschnitts eines Schiffskörpers,
die den Gesetzen der Strömung Rechnung trägt; durch Ermittlung der besten Konstruktionsmöglichkeit
und Einsparung von Konstruktionsteilen infolge \'erwetidutig von Kombinationsteilen,
wie Ballons. als Ersatz der Drahtverspannung; durch Gleichgewichtsvorrichtungen,
insbesondere für kleinere Modelle, zur Meldung von Schwankungen mittels versteiften
Pendels; durch geräumige Kabinett, ermöglicht mit der quadratischen Forin des Schiffskörpers,
und ihre zweckentsprechende Verteilung über (las Schiff:
Die absolute Gasdichtigkeit von Aluminiumzellen bringt neben der Ersparung von Diffusionsgas und Kosten den umwälzenden Vorteil der Ersparung von \1 itnalime und Transport von Diffusionsersatzgas und Ersparung der :Mitnahme entsprechender Mengen Ausgleichsballastes, womit die Traggasinenge derart verringert wird, daß das Schiff auf Bruchteile der bisherigen Ausmaße zusammenschrumpft. Die so einmal erzielte Verkleinerung der Ausmaße bringt weitere Ersparnisse in lZahinenstärke. Motoretistärke, Benzingewicht mit sich. welche Frsparnisse in gegenseitiger Steigertulg so bedeutend Nverden, daß (las Schiff auf Bruchteile der obigen Bruchteile weiter zusammenschrLinipft.The absolute gas-tightness of aluminum cells also brings savings of diffusion gas and costs have the cataclysmic advantage of saving \ 1 itnalime and transport of diffusion substitute gas and saving of: taking the appropriate Amounts of compensation ballast, so that the Traggasinenge is reduced so that the ship shrinks to fractions of its previous dimensions. That once The reduction in size achieved brings further savings in tooth strength. Engine power, gasoline weight with it. what savings in mutual increase so important to Nverden that (Schiff read on for fractions of the above fractions shrinks.
Die Altiminiumhallonlängs- und quer,#vätide ersetzen, wenn mit dem Rahmen fest verbunden, die bekannten Drahtverspannungen und ersparen diese, insbesondere deren Gewicht, erfüllen so einen doppelten Zweck als Hallotizelle und Drahtverspannung. :Mich diese Einsparung an Gewicht ermöglicht die Verkleinerung des Schiffes an Traggas, an @rügerkon.strttktion. Motorenstärke. Benzingewicht, wiederum in wechselseitiger Steigerung der Ersparnisse.Replace the Altiminiumhallon longitudinal and transverse, # vätide, if with the Frame firmly connected, the well-known wire tension and save them, in particular their weight, serve a double purpose as a hallmark cell and wire bracing. : This saving in weight enables me to reduce the size of the ship to lifting gas, to @ rügerkon.strttktion. Engine power. Gasoline weight, again in reciprocal Increase in savings.
Für den Ballonfahrer bietet Aluminium durch seine Wasserfestigkeit und Indifferenz gegen Feuchtigkeit den Vorteil, daß der Ballon bei Regen nicht sch"verer wird, womit eine besondere bisher übliche Schutzhülle für die Ballonzellen an Stoff und Gewicht wiederum erspart wird, ebenso die @litnaliine von Ballast zum Abwurf zwecks Ausgleichs des erhaltenen Wassergewichts. So werden wieder Ersparnisse erzielt, wiederum in gegenseitiger Steigerting.For the balloonist, aluminum is water-resistant and indifference to moisture have the advantage that the balloon is not shattered when it rains becomes, with which a special previously customary protective cover for the balloon cells of fabric and weight, in turn, is saved, as is the @litnaliine of ballast for dropping to compensate for the weight of the water obtained. This is how savings are achieved again, again in mutual increase.
\0m wirtschaftlichen Gesichtspunkt betrachtet i.#t Aluminium wie geschaffen als Ballonstoff. Es l:,)stut in Deutschland 1()24 2.24 R\1, 1938 1,33 R\I pro l@ilogramm nach Notierung der Berliner Metallhörse und wird von Jahr zu Jahr infolge seines großen Vorkommens von 7 % der Erdkruste billiger. Aluminium erspart als Metall Anstrichkosten, da es durch Oxydation eine eigene Schutzschicht gegen Verwitterung bildet. Es besitzt eine fast unbegrenzte Lebensdauer, besonders in bestimmten Legierungen, so daß Erneuerungskosten kaum in Frage kommen. Selbst beschädigt läßt es sich durch Ausbesserung weiterverwenden und behält als Schrott jedenfalls seinen Metallwert.From an economic point of view, i. # T considers aluminum to be made for balloon material. It 1:,) stut in Germany 1 () 24 2.24 R \ 1, 1938 1.33 R \ I per l @ ilogram as quoted by the Berliner Metallhörse and is cheaper from year to year due to its large occurrence of 7% of the earth's crust. As a metal, aluminum saves painting costs, as it forms its own protective layer against weathering through oxidation. It has an almost unlimited service life, especially in certain alloys, so that renewal costs are hardly an option. Even if it is damaged, it can be reused by repairing it, and as scrap it retains its metal value.
So erweist sich Aluminium also chemisch, konstruktionstechnisch, ballontechnisch und wirtschaftlich als der Ballonstoff, absolut gasdicht, kc» istruierbar, wasserfest, billig.This is how aluminum proves to be chemically, structurally, and balloon-wise and more economical than balloon material, absolutely gas-tight, kc »convertible, waterproof, cheap.
Der starre Aluminiumballon als Ballonzelle hat den Nachteil, daß die
Zelle nicht wie üblicher Gewebestoff bei Wärme oder Höhenausdehnung des Gases blähbar
ist. Dehnt sich aber Gas und nicht auch die Zelle, so muß das Gas ausströmen, durch
Sicherheitsventile entlassen werden. Tritt infolge Kälte oder Druckerhöhung in Tiefen
wieder eine Schrumpfung des Gases ein, so gerät die starre Aluminiumzelle in Unterdruck,
beult sich ein, und das Schiff hat nicht mehr die übliche Luftverdrängung und Tragfähigkeit,
müßte bei nächster Gelegenheit landen oder den Gasverlust durch Ballastabwurf ausgleichen.
Für diese Fälle wäre eine Konstruktion angebracht, die den Gasverlust vermeidet
und die Nsitnahme jeglichen Ballastes erspart. Es wäre dasAuffangen desGases wünschenswert,
wenn es bei Überdruck ausströmt, und dessen Verwendung, wenn bei Unterdruck vermehrte
Gasmengen erforderlich werden. Eine solche Einrichtung bietet ein Blähballon. Der
Ausdehnungskoeffizient des Heliums und Wasserstoffs beträgt 0,3 bei einer Temperaturänderung
von 5o°, also 1/3 seines Volumens, 1/s bei 25°, 1/12 bei 12° ; letztere Temperaturschwankung
wird schon als eine außergewöhnliche zu betrachten sein, selbst bei @N'echsel von
Wolkenschatten und Sonne. Und selbst wenn diese Außenschwankung den ganzen Ballon
durchdrungen haben sollte und den Gasinhalt bei 25° um 1/ß vergrößert haben sollte,
so läßt sich selbst dieses 1/s bequem durch eine dafür bereit zu haltende Zelle,
den Blähballon, auffangen, uni deren Inhalt die Ballonzelle bzw. das Schiff zu vergrößern
wären. Diese vergrößerte Zelle muß die Dehnung selbsttätig aufnehmen und auch selbsttätig
wieder altgellen, wenn die Dehnung bei Kälte oder Tiefe wieder zurückgehen sollte.
das Gas wieder schrumpfen sollte: denn eine dauernde Beobachtung und Regelung der
Dehnung und Schrumpfung würde die Ballonfahrt, zudem als Verkehrsmittel, unbequem
'gestalten. Diese selbsttätige Dehnung und Schrumpfung erfolgt am besten wie bisher
durch einen Ballon aus üblichem Gewebestoff, durch einen so zu benennenden Bläh-Selirumpf-Balloti.
Solche Ballons lassen sich entweder an jede einzelne Ballonzelle anschließen und
dann im N'littelgang anbringen. Soweit der Mittelgang bei größeren Ausdehnungen
nicht ausreichen oder auch störend gesperrt werden sollte, läßt sich zur Unterbringung
eines einheitlichen Bläh-Schrumpf-Ballons eine da-
Für den Fall des Versagens dieser Vorrichtung des Blähballons sorgen Sicherheitsventile für selbsttätige Abhilfe gegen die Gefahr des Platzens der Ballons, Druckmesser und Druckalarmklingeln in der Führerkabine für :\nzeige zum Eingreifen.Take care of the failure of this device of the inflatable balloon Safety valves for automatic remedial action against the risk of balloon bursting, Pressure gauges and pressure alarm bells in the driver's cab for: \ nindication to intervene.
\I fit dieser l:inriclitting der Gasersparung durch Auffangen des gedehnten Gases und Wiederverwendung des aufgefangenen Gases ergibt sich die \Vglichkeit, wochenlang in der Luft zu bleiben, ohne zur Landung infolge Gasverlustes gezwungen zu werden tuid t# ahrten finit Wind zurückzulegen, die keinen 13etrielisstoff kosten.\ I fit this l: inriclitting the gas saving by catching the expanded gas and reuse of the captured gas results in the possibility of To stay in the air for weeks without being forced to land due to loss of gas To become tuid t # ay to travel finite winds that do not cost 13etrielisstoff.
Soll das Schiff größte flöhen, z.13. zwecks Erzielun- höherer Geschwindigkeit in luftverdünnten k'itimeu, aufsuchen, so ist die Zahl der Blähballons zu vermehren, um die Tragfähigkeit in luftverdünnten Räumen mit der dabei eintretenden erhöten Gasausdehnung zu erhalten. Die \'ergrößertuig des Schiffes macht sich mit der erhöhten Geschwindigkeit rentabel, insbesondere 1>e1 Langstreckenreisen.Should the ship flee largest, z.13. in order to achieve higher speed in air-diluted k'itimeu, seek out, the number of inflatable balloons is to be increased, in order to increase the load-bearing capacity in air-diluted rooms with the entering To get gas expansion. The \ 'enlargement of the ship makes itself with the increased Speed profitable, especially 1> e1 long distance travel.
Soweit bei ,#ltiminiumliallons für größte Aus-<lelinungeli (Hölle, Sommer, Tropen) der Raum einer einzigen Zelle mit einem Blähballon nicht ausreichen sollte und weiterer Raum nicht verfügbar genlicht werden soll, soweit auch das Schift durch den gedehnten Blähballon einen zu großen Auftrieb erfahren sollte, läßt sich gedehntes Gas durch eine 11<11i(1- tiiid \loti»-gasl>tinipe aus dein Blä hballon durch eine Verb» ndtingsröhre absaugen und auf kleineren baum eine; Druckballons angemessener Größe und Druckwiderstandes nach dem Gesetz p--"=c zusammenpressen, aus welchem es im Bedarfsfall der Schrumpfung durch ein Ablaßventil, in dieselbe Röhre mündend, wieder in den Blähballon abgeblasen werden kann. DerDruckbehülter, am besten zylindrischer Form, all beliebiger Stelle etwa unterhalb der \lotoretikaliiiie untergebracht, dient zugleich als Tankbehälter für Gas, mit entsprechendem Ventil von außen erreichbar. Der Koniliressiliilitätskoefhzient des Heliums und \\'assei-stoffs beträgt o,ooo5.So much for, # ltiminiumliallons for largest Aus <lelinungeli (hell, Summer, tropics) the space of a single cell with an inflatable balloon is not sufficient should and further space should not be available, as far as the ship should experience too great a lift from the expanded balloon, can expanded gas through a 11 <11i (1- tiiid \ loti »-gasl> tinipe from your inflatable balloon suction through a connecting pipe and put one on a smaller tree; Pressure balloons appropriate size and pressure resistance according to the law p - "= c compress, from which there is, if necessary, the shrinkage through a drain valve into the same Opening the tube, can be blown off again into the inflatable balloon. The pressure vessel preferably of a cylindrical shape, at any point approximately below the \ lotoretikaliiiie housed, also serves as a tank container for gas, with a corresponding valve accessible from outside. The Koniliressilitätskoefhzient of helium and \\ 'assei-stoffs is o, ooo5.
Solche Druckbehälter sind für andere Zwecke (I'rel.lluft) in der Technik schon bekannt und dienen zur Aufspeicherung großer 1\lengen auf kleinem Rauin oder zur Herstellung eines Druckes als Kraftquelle. Für holte Drucke sind starke Behälterbleche nötig, was zu einem erheblichen Gewicht des Behälters führt, was ini Luftschiffbau möglichst zu vermeiden ist. Falls also größere \lengen gedellnteil Gases aufzuspeichern wären und diese in einem kleinen Behälter nur mit hohem Druck bei schweren Wandungen aufspeicherbar sind, läßt sich das erliebliche Gewicht eines solchen kleinen Behälters dadurch vermeiden, daß man die größeren Mengen Gas auf einen großen Behälter mit geringem Druck und dünnen Wandungen leichteren Gewichts verteilt. So nimmt eine Ballonzelle 1>e1 i at Druck das Doppelte seines Kubikinhalts auf. Eine Zelle von t/24 Schiffsinhalt würde also ausreichen, um die durchschnittliche Ausdehnung des Schiffes um t/1_ aufzunehmen. Müßte ein solcher Druckbehälter größeren Ausmaßes allerdings nach der Formel des Druckgesetzes auch starke Wandungen haben und zu schwer werden, so lassen sich die starken \\'andungen bei Behältern größeren Durchmessers durch andere Verstärkungen der Wände ersetzen, wie Zusammenhalten der Ballonwände mittels Streben oder Ringe oder Diagonalverbindungen von Drähten oder Stangen (ähnlich Bach, \laschinenelemente, Bd.l, S.48). Sofern die Drahtbaken oder Stangen nicht an den Ballonwänden angelötet werden, sondern die dicht zu haltenden Zellenwände durchbohren, erfolgt die Abdichtung der Durchbohrungen mittels doppelter, innen und außen liegender Tellerscheiben aus Metall mit Gummieinlagen. die durch Schraubenmuttern zusammengepreßt werden. Eine der Tellerscheiben, die äußere oder innere, wird mit den die Zellwände durchbohrendenTeilen der Stangen und Schraubenstiften gasdicht verbunden, tim die Abdichtung der Durchbohrungen nicht an die Durchbohrungen zu legen, sondern von der Flächenbreite und der Peripherie der Tellerscheiben und den flachen Zwischeneinlagen abhängig zu machen.Such pressure vessels are used in technology for other purposes (I'rel.lluft) already known and are used to store large 1 \ lengen on small rough or for producing a pressure as a power source. Strong tray sheets are used for fetched prints necessary, which leads to a considerable weight of the container, which ini airship construction should be avoided if possible. So if there is a larger amount of dented gas to be stored and these would be in a small container only with high pressure with heavy walls can be stored, the pleasant weight of such a small container thereby avoid that the larger amounts of gas in a large container with low pressure and thin walls distributed lighter weight. So take one Balloon cell 1> e1 at pressure twice its cubic capacity. One cell of t / 24 of the ship's volume would be sufficient to reflect the average extent of the Ship to pick up t / 1_. Such a pressure vessel would have to be of a larger size however, according to the formula of the law of pressure, they also have thick walls and too become difficult, so the strong \\ 'requirements with containers of larger diameter replace with other reinforcements of the walls, such as holding the balloon walls together by means of struts or rings or diagonal connections of wires or rods (similar Bach, \ laschinenelemente, vol. 1, page 48). Unless the wire beacons or rods are soldered to the balloon walls, but the cell walls to be kept tight drill through, the through-holes are sealed by means of double internal holes and external metal plate washers with rubber inserts. the by screw nuts are pressed together. One of the dish washers, the outer or inner one, comes with the parts of the rods and screw pins that pierce the cell walls are gas-tight connected, the sealing of the perforations does not close to the perforations place, but on the surface width and the periphery of the plate washers and the to make flat interlayers dependent.
Diese Einrichtung des Absaugens von Gas aus dem Blähhallon und damit Verminderung des Kubikinhalts des Schiffes und der Tragfähigkeit und andererseits des Ablassens von Gas in den Mähballon und damit Vermehrung des Kubikinhalts und Erhöhung der Tragfähigkeit des Schilfes lassen sich vorzüglich zum Senken und Heben des Schiffes. zum regulierbaren Aufsteigen und Landen, ferner zur Haltung des Schiffes in derselben Höhe und Windrichtung trotz Temperaturschwankungen verwenden, ein Manöver, das bisher in der Luftschiffahrt nur durch Abwurf von Ballast oder =\blassen von Gas ins Freie ermöglicht werden konnte, lvas die Mitnahme entsprechender Mengen von Ballast und Ahlaßgas für dieses Manöver notwendig machte. Die Einrichtung der Gaspumpe und des Druckballons erspart somit ebenfalls vermehrte Mitnahme von Ballast und Ablaßgas für dieses \lanö wer, wodurch wiederum auch insoweit die Ausmaße des Schiffes verkleinert werden konnten wie bei Einsparung des Gasdiffusionsballastes mittels gasdichter Aluminiumzellen.This facility of sucking gas from the inflatable hall and thus Reduction of the cubic volume of the ship and the carrying capacity and on the other hand releasing gas into the mowing balloon and thus increasing the cubic volume and Increasing the load-bearing capacity of the reeds can be ideally used for lowering and lifting of the ship. for adjustable ascent and landing, furthermore for keeping the ship use a maneuver at the same height and wind direction despite temperature fluctuations up to now in aviation only by dropping ballast or = \ pale from Gas into the open air could be made possible, lvas taking appropriate quantities with you of ballast and exhaust gas made necessary for this maneuver. The establishment of the The gas pump and the pressure balloon also save you having to carry additional ballast and discharge gas for this \ lanö who, which in turn also reduces the dimensions of the Ship could be made smaller, as with saving of the gas diffusion ballast by means of gas-tight aluminum cells.
Diese Einrichtung des Druckballons gestattet ferner, den Blähl>allon auf einen kleinen Blähsack zu verkleinern, der nur noch die Funktion eines Dehnungsanzeigers behält, um die Gaspumpe in Tätigkeit zu setzen und das gedehnte Gas in den Druckbehälter weiterzuleiten. Die Dehnung des Blähsacks kann durch besondere Einrichtung als mechanische Kraft benutzt werden, um die Pumpe selbsttätig in Tätigkeit zu setzen. Der Blähballon wird damit überflüssig. Da kein »liläliliallon, kein Blähtuch oder kein Blähband mehr besteht, sondern nur noch ein Blähsack mit etwa i qm Fläche porösen Gewebestoffs, beträgt der Gasverlust für jedes Modell, auch des größten, nur noch ; 1 den Tag, d. 1i. i cbm in i5o Tagen, womit sich die Möglichkeit einer Fahrt von fast unbegrenzter Dauer ergibt.This device of the pressure balloon also allows the inflation allon to shrink to a small inflatable bag that only functions as a stretch indicator retains to put the gas pump in action and the expanded gas in the pressure vessel forward. The expansion of the inflatable sack can be called mechanical by means of a special device Power can be used to automatically set the pump into action. The inflatable balloon becomes superfluous. Since no »liläliliallon, no Flat sheet or there is no longer any inflatable tape, but only an inflatable bag with a porous area of around 1 square meter Fabric, the gas loss for each model, even the largest, is only ; 1 the day, d. 1i. i cbm in i5o days, which means the possibility of a journey of results in almost unlimited duration.
Als Druckzellen würden sich endlich alle Ballonzellen konstruieren lassen, indem nun jeder Ballon für sich seine eigene Dehnung durch höheren Druck aufnimmt, also bei Ausdehnung von durchschnittlich ioo/o nur '/lo seines Kubikinhalts mehr. Die Druckzellen würden zwar etwas schwerer als übliche Zellen zu bauen sein und das SchiffsgeNvicht erhöhen, wofür aber Pumpe, Druckbehälter und Ableitungsröhren aus den Zellen mit deren Gewicht erspart werden. Alle Zellen als Druckzellen zu bauen ist allerdings nicht ganz ungefährlich, da infolge des Druckes die Zellen sich blähen und undicht werden könnten und das Schiff an einer unerNviinschten Stelle zur Landung bringen könnten. Sicherheitsventile für entsprechenden Druck würden die Gefahr der Undichtigkeit und daraus resultierenden dauernden Gasverlustes vermeiden, da sie bei Drucknachlaß selbsttätig sich wieder schließen, während undichte Stellen offenbleiben und dauernden Gasverlust mit sich bringen.All balloon cells would finally be constructed as pressure cells let each balloon expand for itself through higher pressure absorbs, i.e. only 1/10 of its cubic content with an average expansion of ioo / o more. The pressure cells would be a little heavier than normal cells to build and increase the weight of the ship, for which pump, pressure vessel and drainage pipes can be saved from the cells with their weight. All cells as pressure cells too However, building is not entirely without risk, as the pressure causes the cells inflate and leak and the ship in an unwanted place could land. Safety valves for appropriate pressure would be avoid the risk of leakage and the resulting permanent loss of gas, because they close again automatically when the pressure is released, during leaks stay open and entail permanent loss of gas.
Die Einrichtung der Gaspumpe und der Druckzelle gestattet ferner durch vollständiges Leersaugen des Blähballons die Tragkraft so zu vermindern, daß das Schiff sich durch die eigene Traglast beschwert und durch die Schwere verankert, insbesondere gegen Bodenwinde auf Landungsplätzen.The installation of the gas pump and the pressure cell also allows through complete emptying of the inflatable balloon to reduce the load capacity so that the Ship weighed down by its own load and anchored by weight, especially against ground winds on landing sites.
Da nun die Aluminiumballons aus dünnen Blechen bestehen, bedürfen sie einer Verbindung durch Streben, der ganze Schiffskörper eines festen Zusammenhalts, die Passagierräume eines Trägerkörpers. Diese Erfordernisse werden einheitlich durch einen Rahmen erfüllt. Als möglichst leichtes Material wird wiederum Aluminium verwendet, das in allen Querschnittsformen, Kreis, Quadrat, Rechteck, Dreieck, je nach Beanspruchung des betreffenden Teils, anwendbar ist.Since the aluminum balloons are now made of thin sheet metal, you need they are connected by striving, the entire hull of a solid cohesion, the passenger compartments of a carrier. These requirements are uniform through fulfills a framework. Once again, aluminum is used as the lightest possible material, in all cross-sectional shapes, circle, square, rectangle, triangle, depending on the load of the relevant part, is applicable.
Die hintereinanderliegenden Gaszellen werden durch die Längsröhren zusammengehalten, von denn die oberen Längsröhren als Träger der Tragkraft wirken, gegen die sich die oberen Wände der Ballons mit ihrer gesamten Tragkraft richten, alle übrigen Längsröhren als Träger der Traglast, insbesondere die unteren, gegen die sich die Gesamtlast des Schiffes mit seiner Schwerkraft richtet. Beide Richtungen der Tragkraft und Traglast werden durch Querröhrenringe zusammengehalten, aber auch durch die senkrechten Aluminiumballonwände der Gaszellen mittels der Festigkeit des Aluminiumstoffs, sofern die Ballons mit dem Rahmen fest verbunden sind, ohne Verbindung mit dem Rahmen jedenfalls ihr eigenes Gewicht tragend, für die Querröhren so nur den Rest der Traglast lassend.The gas cells lying one behind the other are pushed through the longitudinal tubes held together, because the upper longitudinal tubes act as carriers of the load-bearing capacity, against which the upper walls of the balloons are directed with their entire load-bearing capacity, all other longitudinal tubes as carriers of the load, especially the lower ones, against which directs the total load of the ship with its gravity. Both directions the load capacity and load are held together by cross tube rings, but also through the vertical aluminum balloon walls of the gas cells by means of strength of the aluminum fabric, provided the balloons are firmly connected to the frame, without Connection with the frame, in any case, bearing its own weight for the transverse tubes so just leaving the rest of the load.
Die Röhren, der Rahmen, erhalten keine weitere Fülle wie sie bisher im Luftschiffbau üblich war, weil die Ballons aus dünnem Ge-,vebe eines besonderen Schutzes bedurften. Die Aluminiumballons sind nicht schutzbedürftig und auch stark genug gegen Winddruck und andere physikalische Einwirkungen. Die Stirnwände des Schiffes, in Fläche gering, können durch st'irkeres Blech gegen Fahrtdruck verstärkt werden.The tubes, the frame, receive no more fullness than they have before was common in airship construction because the balloons are made of a special thin fabric In need of protection. The aluminum balloons are not in need of protection and are also strong enough against wind pressure and other physical influences. The end walls of the Ships, which are small in area, can be reinforced against travel pressure by thicker sheet metal will.
Wenn der Rahmen so freiliegt, erfüllt er mit seinen Längsröhren flacher Form in ihrer Gesamtfläche zugleich die Funktion einer Stabilisierungsfläche gegen Drehung des Schiffes in Längsachse. Luftwiderstand der Längsröhren ist nicht zu befürchten, da sie, obwohl frei liegend, in Fahrtrichtung liegen. Luftwiderstand der Querröhren kann durch besondere Form. Stromlinie, abgeschwächt werden oder durch Verlegung ins Innere des Schiffes, der Ballonwände, gänzlich vermieden werden.When the frame is exposed in this way, it fills with its longitudinal tubes flatter Form in its total area at the same time counteracts the function of a stabilizing surface Rotation of the ship in the longitudinal axis. Air resistance of the longitudinal tubes is not too fear that, although they are exposed, they are facing the direction of travel. Air resistance the cross tubes can be made by special shape. Streamline, be attenuated or through Laying inside the ship, the balloon walls, can be avoided entirely.
Der außerhalb der Ballons frei liegende Rahmen wirkt so als Schutz der Aluminiumballons gegen Stoß. insbesondere bei Landungen. Anlegen. und kann als solcher direkt benutzt \\-erden. ohne daß die Beschädigung irgendeines Teiles des Schiffes zu befürchten wäre. Als Schutzrahmen läuft er in vollem Schiffsquerschnitt zum Heck durch, wo sich Steuer und Propeller befinden, und bildet so auch für diese mit seinen Endröhren einen Schutz gegen Bruch, der im Luftschiffverkelir hei Landung im Wind sooft zu verzeichnen ist. Da der Rahmen so sämtliche Teile des Schiffes utngibt, bietet das Schiff mit allen Seiten für ungeübte Fahrer selbst ein glattes Landen ohne Bruchgefahr.The frame that is exposed outside the balloons acts as protection the aluminum balloons against impact. especially when landing. Invest. and can as such directly used \\ - ground. without damaging any part of the Ship would be feared. As a protective frame, it runs in the full cross-section of the ship through to the stern, where the rudder and propeller are located, and thus also forms for them with its end tubes a protection against breakage that occurs in the airship derelict when landing is recorded in the wind as often. Since the frame so all parts of the ship utnotes, the ship offers a smooth on all sides even for inexperienced drivers Landing without risk of breakage.
Die Steuer erhalten so eine Länge des vollen Schiffsquerschnitts und können daher besonders schmal gebaut Nverden. l'üie \1 ittelachse der Steuer verteilt den Steuerdruck gleichmäßig auf beide Hälften der Steuerfläche, trägt den Steuerdruck allein und entlastet den Steuerapparat. Die Steuer innerhalb des Rahmens ersparen ein besonderes Steuergerüst, das bisher besonders kräftig gebaut werden mußte, sofern die Außenachsen der Steuer frei in die Luft ragen. Die Steuer innerhalb des Schiffsrahmens ermöglichen so einen Steuerdruck für höchste Beanspruchung.The rudders are given a length of the full cross-section of the ship and can therefore be built particularly narrow in Nverden. l'üie \ 1 central axis of the tax distributed the control pressure evenly on both halves of the control surface, carries the control pressure alone and relieves the control apparatus. Save the tax within the framework a special control structure that previously had to be built particularly strong, provided that the outer axes of the rudder protrude freely into the air. The rudder inside the hull thus enable a control pressure for the highest demands.
Soweit eine besonders kräftige Versteifung des Gesamtscliiffskörl>ers nötig :ein sollte, insbesondere der Länge nach. kann diese durch Spannung von Drähten in Längsdiagonale oder noch besser durch festeVerbindung des Rahmens mit denAluminiumballons erzielt werden, und zwar sowohl an den Seitemvänden gegen Biegung des Schiffskörpers nach oben und unten als auch an den lach- und Bodenwänden gegen Biegung nach rechts und links. Da aber Tragkraft und Traglast gleichmäßig über die gesamte Länge des Schiffes verteilt werden, wird eine solche Versteifung des Schiffskörpers mittels Verspannung nur für höchste Beanspruchung des Schiffes, wie Fahrten in Stürmen. Landungen auf bewegter See. notwendig werden.So much for a particularly strong stiffening of the entire cliff body necessary: a should, especially lengthways. can do this by tensioning wires in the longitudinal diagonal or, even better, by firmly connecting the frame to the aluminum balloons can be achieved, both on the side walls against bending of the hull up and down as well as on the pool and floor walls against a bend to the right and left. But since the load capacity and load capacity are uniform over the entire length of the Ship are distributed, such a stiffening of the hull is means Bracing only for the highest demands on the ship, such as trips in storms. Landings on a rough sea. become necessary.
Unterhalb des Rahmens werden etwas abstehende Gleitschienen, Kufen
oder Räder angebracht, um die unteren Ballonwände gegen aus der Erde hervortretende
Erhöhungen, Steine. Baumstümpfe
Der quadratische oder rechteckige Querschnitt ergibt mit dieser Bug- und Heckbildung einen rechteckigen Längsschnitt des Schiffes, von oben oder unten gesehen, damit eine praktische Form für die am Bug liegende Führerkabine und die am heck liegende Fahrerkabine, damit auch eine Beobachtung des Schiffes in voller Länge, Breite und Hölle und eine gegenseitige Verständigung von Führer und Fahrer durch Zeichen erinöglicllen(i, wichtig beim Landen. Dieser rechteckige Quer- und Längsschnitt mit seinen geraden Seitenwänden ermöglicht ebenso ein unbehindertes Anlegen des Schiffes mit seinen Seitenwänden an Hochhäusern, Bergwänden und anderen Schiffen gleicher Form in der Luft zum Umsteigen oder Umladen, Ballastausgleich durch Austausch von Wasserballast oder durch Austausch von Traggas mittels des Bläh-oder Druckballons.The square or rectangular cross-section results with this bow and stern formation a rectangular longitudinal section of the ship, from above or below seen, so a practical form for the driver's cab located at the bow and the at the stern driver's cabin, so that an observation of the ship in full Longitude, latitude and hell and a mutual understanding between guide and driver erinöglicllen by signs (i, important when landing. This rectangular cross and Longitudinal section with its straight side walls also allows an unhindered Mooring of the ship with its side walls on high-rise buildings, mountain walls and others Ships of the same shape in the air for transferring or reloading, ballast compensation by exchanging water ballast or by exchanging lifting gas by means of the inflatable or Pressure balloons.
Der quadratische oder rechteckige Querschnitt hat zur Folge, daß die Form des Schiffes seitlich gesellen nicht tropfenförinig, sondern parallel verläuft. Diese Form entspricht auch dem Luftstrom, wie er bei der gewählten Form des Btigs entsteht, am besten und bietet, einmal überwunden, keinen weiteren Luftwiderstand mehr. Diese parallele Foren gestattet es die Ballons in Einzelballons zu bauen und einzeln durch den Heckring in den Rahmen einzuschieben, praktisch bei Schiffen, die häufiger Beschädigung ausgesetzt sind und oft Ballonersatz benötigen. Die einschiebbaren Ballons tragen für die folgenden kleine Überdachungen im ganzen Umfang zur glatten Weiterleitung des Fahrtstroms.The square or rectangular cross-section has the consequence that the The shape of the ship is not drop-shaped, but parallel to the sides. This shape also corresponds to the air flow, as it does with the chosen shape of the Btigs arises, best and, once overcome, offers no further air resistance more. This parallel forum allows the balloons to be built and in single balloons individually inserted through the stern ring into the frame, practical on ships, who are more frequently exposed to damage and often need balloon replacements. The retractable ones For the following small canopies, balloons contribute to the smooth over the entire circumference Forwarding of the driving current.
[)er quadratische und rechteckige Querschnitt bietet den weiteren Vorteil, die Kabinen in den Schiffskörper hinein zu bauen, und zwar am giinstigsten am tiefsten Putikt, am Kiel, ohne daß dadurch wie beim Kreis die Räume der Kabinen eine Begrenzung in ihrer Ausdehnung erleiden mühten. Es treten auch keine Formen aus dem Schiffski>rl>er heraus, die den Luftwiderstand erhöhen und die Unterbringung auf der Erde erschweren. Das Schiff erhält so eine gerade, unbehinderte Unterfläche, die ein vollständiges Aufsetzen des Schiffes mit der gesamten Unterfläche auf Erde oder Wasser und damit eine feste Verankerung gegen untergreifende Bodenwinde gestattet.[) he square and rectangular cross-section offers the other Advantage of building the cabins into the hull, and in the cheapest way on the deepest putict, on the keel, without thereby affecting the rooms of the cabins, as in the case of the circle struggled to suffer a limitation in their expansion. There are also no forms out of the ship ski> rl> er, which increase the air resistance and the accommodation make it difficult on earth. The ship is given a straight, unobstructed undersurface, the complete touchdown of the ship with the entire subsurface on earth or water and thus a firm anchoring against undercutting ground winds.
Die geraden Flächen des Kiels und des Daches lassen sich als Auf- und Abtriebsflächen, bei besonders breiten Modellen direkt als Tragflächen benutzen. Die beim Landen infolge der breiten Unterfläche entstehende Pressung der Luft zwischen Erde und Schiffskörper wirkt als elastischer Puffer gegen zu hartes Aufsetzen.The straight surfaces of the keel and the roof can be used as an and output surfaces, for particularly wide models, use them directly as wings. The compression of the air between The earth and the hull act as an elastic buffer against too hard landing.
Der quadratische oder rechteckige Querschnitt gestattet ferner die Anbringung der Propeller am Heck in bequemer Weise, da die Breite des Schiffes eine breite Motorkabine schafft. 1)1e Propellertriebfläche kann im Verhältnis zur Schiffsquerschnittsfläche auch vergrößert werden, so daß die bisher giiltigen Geschwindigkeitsziffern für i25 km/Std. bei 4 1'S dm Querschnitt bei '/e Schiffsquerschnitt an Propellerfläche entsprechend der Propellertriel>-flächenvergrößerung günstiger liegen.The square or rectangular cross-section also allows the Attaching the propeller to the stern in a convenient way, as the width of the ship is a wide engine cabin creates. 1) 1st propeller surface can in proportion to the cross-sectional area of the ship, so that the previously valid Speed digits for i25 km / h. at 4 1'S dm cross-section at '/ e ship cross-section on propeller surface corresponding to the propeller handle> -surface enlargement cheaper lie.
Bei Anbringung der Motoren am Heck wirkt die Stoß- oder Zugkraft der Propeller auf die Quadratquerschnittsfläche des Schiffskörpers direkt, was besonders für eine plötzliche Beanspruchung der Motorkräfte von Vorteil ist.When the motors are attached to the stern, the pushing or pulling force of the Propeller on the square cross-sectional area of the hull directly, which is special is advantageous for a sudden stress on the engine.
Die Konstruktion des Schiffes kann auf verschiedene Weise durchgeführt werden, was davon abhängt, ob der Rahmen außerhalb der Gaszellen oder innerhalb derselben liegen soll, oder teilweise außen, teilweise innen.The construction of the ship can be carried out in several ways which depends on whether the frame is outside the gas cells or inside the same should be, or partially outside, partially inside.
Behält der Rahmen seinen Sitz außerhalb der Ballons, so ist er praktisch erst ohne Ballons fertig zu bauen. Die Längsprofile werden an Holzrahmen von Schiffsquerschnitt befestigt, und zwar in einheitlicher Stücklänge des Schiffes oder in doppelter Schiffslänge als Klammern gebildet, die oberen und unteren Längsröhren vom Heck über das Dach um den Bug herum unter dem Kiel wieder zum Heck laufend, die seitlichen Röhren vom Heck an einer Seite entlang um den Bug und an der anderen Seite wieder zum Heck laufend. Die Längsröhren haben außenliegend am besten das Ouerschnittsprolil eines Dreiecks mit abgerundeten Ecken. Die Ouerrö;trc;i werden zu einem Ring zusammengeschweißt, der die Form des Schiffsquerschnitts hat; sie umfassen die Längsröhren oder liegen an ihrer Innenseite an. Die Verbindung der Längsröhren mit den Querröhren erfolgt durch Schrauben. Muffen oder Schweißen. Die Querröhren haben außenliegend Querschnittsprofil einer Stromlinie, innenliegend an der Ballonberührung gerade Fläche, auf der anderen Seite eine Wölbung. Sofern die Querröhren die Längsröhren durchschneiden sollen, kann die Verbindung durch Einschieben in Löcher der breiten Längsprofile erfolgen oder durch massive Kreuzstücke, welche Ansätze zum Einschieben der Längs- und Querröhren in deren Querschnitt haben. Die Kreuzstücke enthalten Ösen zum Durchziehen von Diagonalspanndrähten oder eingegossene Hartmetallhaken aus korrosionsfreiem Metall zum Anbringen von Drahtschlaufen. Spannung der Drähte kann durch Spanngewinde erfolgen oder durch Zangenhebel entsprechender Konstruktion.If the frame keeps its seat outside the balloons, it is practical first without finishing the balloons. The longitudinal profiles are attached to wooden frames of the ship's cross-section attached, in the same piece length of the ship or twice the length of the ship formed as brackets, the upper and lower longitudinal tubes from the stern over the roof running around the bow under the keel back to the stern, the side tubes from Stern along one side around the bow and on the other side back to the stern constantly. The longitudinal tubes on the outside preferably have the cross-section profile of a Triangle with rounded corners. The Ouerrö; trc; i are welded together to form a ring, which has the shape of the ship's cross-section; they encompass the longitudinal tubes or lie on their inside. The connection of the longitudinal tubes with the transverse tubes takes place by screws. Socket or welding. The transverse tubes have a cross-sectional profile on the outside one streamline, on the inside at the balloon contact a straight surface, on the other Side a bulge. If the transverse tubes are to cut through the longitudinal tubes, the connection can be made by pushing into holes in the wide longitudinal profiles or by massive cross pieces, which approaches for inserting the longitudinal and transverse tubes have in their cross-section. The cross pieces contain eyelets for pulling diagonal tensioning wires through or cast-in hard metal hooks made of corrosion-free metal for attaching Wire loops. The wires can be tensioned by tensioning threads or by Pliers lever of appropriate construction.
Die Aluminiumballons werden nun entweder in einschiebbaren Einzelballons oder als einheitlicher Gesamtballon auch für sich an Holzrahmen gebaut. Als einheitlicher Gesamtballon empfiehlt sich die Unterteilung in Zellen, um ein Ansammeln des Gases an Bug oder Heck mit daraus resultierender Steilstellung des Schiffes zu verhüten und auch bei Beschädigung der Ballonwand den Verlust an Traggas auf die beschädigte Einzelzelle zu beschränken; eine Beschädigung der Ballonhülle kann so niemals einen Absturz zur Folge haben, sondern höchstens ein langsames Absinken.The aluminum balloons are now either in single retractable balloons or built as a single balloon on a wooden frame. As more uniform Whole balloon is recommended to be subdivided into cells to avoid an accumulation of the gas at the bow or stern with the resulting steep incline of the ship and even if the balloon wall is damaged, the loss of lifting gas to the damaged one Restrict single cell; damage to the balloon envelope can never be Result in a crash, but at most a slow decline.
Sind so Rahmen und Ballons fertiggestellt, so werden die Einzelballons oder der Gesamtballon in den Rahmen durch den Heckring eingeschoben und gegen Rückgleiten verriegelt. Die Ballons lassen sich auch im Aluminiumrahmen einbauen. Sollten Rahmenverspannungen nötig sein, die notwendig die Aluminiumwände durchbohren, so müssen diese Durchbohrungen der Ballonwände gut abgedichtet werden, am besten durch doppelte Teller mit Dichtungsscheiben und Schraubklemmen, die die durchbohrenden Teile fest, gasdicht mit einem der Teller verbinden; so erfolgt eine Abdichtung durch Tellerfläche und nicht an den kraftbeanspruchten Durchbohrungsteilen, die sich leicht verschieben könnten.Once the frames and balloons are finished, the individual balloons become or the entire balloon pushed into the frame through the tail ring and prevented from sliding back locked. The balloons can also be built into the aluminum frame. Should frame tension If it is necessary to pierce the aluminum walls, these must be pierced the balloon walls are well sealed, ideally with double plates with sealing washers and screw terminals that hold the piercing parts firmly, gas-tight with one of the plates associate; in this way, sealing takes place through the plate surface and not on the force-loaded ones Pierced parts that could easily move.
Behält der Rahmen seinen Sitz teilweise außerhalb der Ballons, wird er teilweise nach innen verlegt, so gestaltet sich die Konstruktion anders. Bleiben die Längsröhren außerhalb der Ballonwände, werden die Querringe, wie zur Vermeidung des Luft- und Gleitwiderstandes wünschenswert, in die Innenwände der Ballons verlegt, darin am besten mit quadratischem oder rechteckigem Querschnittsprofil, so kommen die Ballonwände zwischen Längs-und Querröhren zu liegen und werden von den Schraubnägeln, die Längs- und Querröhren zusammenhalten, durchbohrt. Diese Durchbohrungen der Ballonwände werden in der eben geschilderten Weise mittels doppelter Tellerscheiben abgedichtet. Die so herzustellende Verbindung der Rahmenröhren und der Ballonwände ist eine etwas umständliche Konstruktion, aber eine feste, da die Röhren die Ballonwände versteifen, die Ballonwände als Drahtverspannung wirken; es ist die Konstruktion, die sich bewähren und durchsetzen wird. Der Bau kann sielt hier nur Stück für Stück durch lneinanderfiigen der einzelnen Rahmen- und Ballonteile vollziehen.If the frame retains its seat partially outside the balloons, will If it is partially moved inwards, the construction is different. Stay the longitudinal tubes outside the balloon walls, the transverse rings are how to avoid them the air and sliding resistance desirable, laid in the inner walls of the balloons, in it best with a square or rectangular cross-sectional profile, so come the balloon walls lie between the longitudinal and transverse tubes and are held by the screw nails, hold the longitudinal and transverse tubes together, pierced. These perforations of the balloon walls are sealed in the manner just described by means of double cup washers. The connection to be made between the frame tubes and the balloon walls is something cumbersome construction, but a solid one because the tubes stiffen the balloon walls, the balloon walls act as wire bracing; it is the construction that will prove itself and will prevail. Here, the building can only be integrated piece by piece of the individual frame and balloon parts.
Behält aber kein Rahmenteil seinen Sitz außerhalb der Ballomvände,
Nverden auch die Längsröhren in die Gaszellen verlegt, dann auch in denselben quadratischen
oder rechteckigen Querschnittsprofilen der Querringe, so durchstoßen zwar die Längsröhren
die Ballonquerwände, jedoch ohne Gefahr eines Gasverlustes, höchstens mit der Wirkung
einer Gasverschiebung von Zelle zu Zelle, die schon durch primitives Abdichten vermieden
oder erschwert werden kann. Längs- und Querröhren innenliegend können sich in gleicher
Höhe an den Ballonwänden anliegend durchkreuzen, dann am besten wie auch außenliegend
mit Kreuzstücken; oder die Längsröhren liegen an den Ballonwänden an die Querringe
innerhalb der Längsröhren, dann aber besonders stark mit ihnen verbunden, da die
Querringe die Traglast nicht mehr als Ringe umschließen, sondern mittels der Verbindung
zusammenhalten. Die besondere Verstärkung der Verbindung erfolgt dann am besten
durch Muffen. Der Bau vollzieht sich hei dieser Konstruktion erst durch Fertigstellung
des Rahmens, wie oben, um den darin die Bleche der Zellen leerumgelegt werden. Bei
dieser Konstruktion ist ztt bedenken, daß bei Innenlage der Röhren der gegen die
Dachwände der Ballons wirkende Auftriebsdruck der Tragkraft
Diese Einrichtung der Wassergleichgewichtsröhre kann auch dazu dienen, das vorhandene Gleichgewicht des Schiffes zu ändern und eine Hebung oder Senkung des Bugs oder Hecks zur Auf- oder Abfahrt mit 1\Iotorkraft zu erzielen, falls die Auffahrt oder Abfahrt nicht durch Gasinanöver mittels des Blähdruckhallons erfolgen soll oder kann.This device of the water equilibrium tube can also be used to to change the existing balance of the ship and raise or lower the ship of the bow or stern to go up or down with 1 \ Iotor power, if the Ascent and descent are not made by gas maneuvers using the inflatable pressure hall should or can.
Praktisch dienen diese Wassergleichgewichtsröhren zugleich als Wasserbehälter zur Benutzung und Bedarf an Bord, eine Röhre zur Mitnahme frischen, eine zweite zur Aufnahme des gebrauchten Wassers. Entsprechende Ventile sind in der Mitte der Röhren zwecks gleichmäßiger Entnahme oder Verteilung von beiden Seiten des Schieberpfopfens anzubringen.In practice, these water equilibrium tubes also serve as water tanks for use and needs on board, one tube to take with you fresh, a second to absorb the used water. Corresponding valves are in the middle of the Tubes for even removal or distribution from both sides of the valve plug to attach.
Bei Schiffen mit häufiger Gewichtsveränderung, Omnibussen im Nahverkehr mit häufigem Personenwechsel, läßt sich eine Gewichtsänderung außer durch den Blähballon und Druckballon mit Pumpe auch durch Leeren und Füllen eines Wasserballastbehälters im Schiff bei Wassertankmöglichkeit an den üblichen Landeplätzen ausgleichen. Sofern die Belastung in der Luft wechselt, wie bei Umsteigen, sorgt eine \\'asserliunipe, an den \\'asserbehälter angeschlossen, für Gewichtsausgleich durch Pumpen von Wasser aus dem beschwerten in das erleichterte Schiff, wie auch die Gaspumpe durch Pumpen von Gas aus dein erleichterten in das beschwerte Schiff.For ships with frequent changes in weight, buses in local traffic With frequent changes of people, a change in weight can be made except through the inflatable balloon and pressure balloon with pump also by emptying and filling a water ballast container Balance at the usual landing places in the ship if there is a water tank facility. Provided the load in the air changes, like when changing trains, ensures a \\ 'asserliunipe, Connected to the water tank for weight compensation by pumping water from the weighted into the lightened ship, as well as the gas pump by pumping of gas from your relieved into the weighted ship.
Eine Gleichgewichtslage bei kleinen Schiffen, die keine Führer- und Fahrerkabine haben und daher kaum eine Gewichtsverschiebung aufweisen, kann hier am besten automatisch erfolgen, zumal kleine Schifte infolge ihres leichten Gewichts fortgesetzten Gleichgewichtsstörungen durch Schwankungen des Schiffes ausgesetzt sind. So läßt sich eine automatische Gleichgewichtsvorrichtung, die eine dauernde waagerechte und ruhige Lage des Schiffes gewährleistet, mit einem Gewichtspendel erzielen, das durch sein Bestreben nach senkrechter Richtung infolge seiner Schwerkraft zur Erde dieses Beharrungsvermögen dem Schiff durch steife Verbindung überträgt. Die steife Verbindung des Pendels mit dem Schiff erfolgt durch zwei Pendelarme in Gelenken an der rechten und linken Seite der Schiffsmitte, am Pendelende durch Querstange verbunden, gegenVerschiebungen des Schiffes inQuerlage und durch einen Drahtzug vom Bug über das Pendelende zum Heck laufend gegen Verschiebungen des Schiffes in der Längslage. Der Drahtzug dient zugleich zum .-Blassen und Einziehen des Pendels. Als Pendelgewicht dient ein Wasser- oder Benzintank, etwas erhöht über dem Pendelende, zum Schutz bei Landungen. Beim Einziehen des Pendels liegt das Pendelgewicht unter dem Freiraum von Bug oder Heck, hier innerhalb des Rahmenschutzes, wenn durch Krümmung des Pendelenden entsprechend eingeschoben. Die Pendelarme können zugleich als Fangstangen bei Landungen dienen, entweder für Bodenpersonal oder für automatische Fangvorrichtungen, wie etwa einfache waagerechte Stangen, am Boden befestigt, in denen sich Haken des Pendelendes fangen können. Auch bei großen Schiffen wird eine solche Pendelvorrichtung nicht unangebracht sein, wenn auch die Lage des Schiffes infolge seiner Schwere und seiner Breitenfläche ruhiger ist.A position of equilibrium in small ships that have no command and control Have a driver's cab and therefore hardly have a shift in weight, can here it is best done automatically, especially since small shafts are so light that they are so light exposed to continued imbalance due to fluctuations in the ship are. So can an automatic balancing device, which is a permanent horizontal and calm position of the ship guaranteed, with a weight pendulum achieve that by striving for a vertical direction as a result of its gravity to earth this inertia transmits to the ship through a rigid connection. The rigid connection of the pendulum to the ship is made by two pendulum arms in Joints on the right and left side of the ship's center, on the pendulum end by a cross bar connected, against shifting of the ship in transverse position and by a wire pull running from the bow over the pendulum end to the stern against shifting of the ship in the longitudinal position. The wire pull serves to pale and retract the pendulum at the same time. A water or petrol tank serves as the pendulum weight, slightly higher than the end of the pendulum. for protection during landings. When the pendulum is drawn in, the weight of the pendulum is below it the free space from the bow or stern, here within the frame protection, if by curvature of the pendulum end inserted accordingly. The pendulum arms can also serve as interception rods during landings, either for ground staff or for automatic safety devices, such as simple horizontal poles, on the ground attached, in which hooks of the pendulum end can catch. Even with large ships such a pendulum device will not be inappropriate, even if the location of the Ship is calmer due to its gravity and its latitude.
Die Kabinen werden zur Ersparung von Luftwiderstand und damit erhöhten Benzinverbrauchs in den Schiffskörper eingebaut, von außen nur durch die Fenster und Türen erkennbar. Die Kabinenzellen sind äußerlich wie die Gaszellen gebildet und liegen als solche zwischen diesen als Zellen für sich. Der Einbau der Kabinen ist an beliebiger Stelle möglich bei größeren Schiffen, bei einschiel>-haren Ballons an beliebiger Stelle einschiebbar. 'Lit ihrer Schwere und der Schwere der darin befindlichen Last, wie Personen, Motoren, Benzin. Wasser, sind sie möglichst an tiefster Stelle des Schiffes einzubauen, um dem Schiff durch die Schwere ein Pendelgewicht zu geben. Wo bei breiteren Modellen die Kabinen fast das Dach berühren, wenn auch am tiefsten Punkt des Schiffes eingebaut, wird ein Gleichgewicht des Schiffes durch die Breite der Schiffsflächen in ihrer Wirkung als Stabilisierungsfläche gewährleistet. Die Lasten werden aber immer möglichst gleichmäßig über die ganze Länge und Breite des Schiffes zu verteilen sein, was zu einer Trennung der Führer-, Passagier- und Fahrerkabinen führt, auch aus anderen Gründen eine erwünschte Annehmlichkeit, insbesondere bei größeren Schiften.The cabins are to save air resistance and thus increased Gasoline consumption built into the hull, from the outside only through the window and doors recognizable. The exterior of the cabin cells is the same as that of the gas cells and as such lie between these as cells for themselves. The installation of the cabins is possible at any point on larger ships, if you have a look> -hair balloons can be inserted at any point. 'Lit their gravity and the gravity of it load, such as people, engines, gasoline. Water, they are on if possible to build in the deepest part of the ship in order to give the ship a pendulum weight due to its gravity admit. Where on wider models the cabins almost touch the roof, albeit installed at the lowest point of the ship, the ship is in equilibrium ensures the width of the ship's surface in its effect as a stabilizing surface. However, the loads are always as even as possible over the entire length and width of the ship to be distributed, resulting in a separation of the guide, passenger and Driver's cab is a desirable convenience, in particular, for other reasons as well with larger fonts.
Die Führerkabine wird praktisch am Bug eingebaut, um das Fahrtfeld übersehen zu können, die Passagierkabine mit ihrer Schwere in der Mitte des Schiffes, hier auch im ruhigsten Punkt, die Fahrerkabine am Heck, wo auch die Propeller und Motoren liegen. Propeller und Steuer liegen hier innerhalb des Schiffsquerschnitts und innerhalb des verlängerten Schutzrahmens so dicht an der Fahrerkabine, daß sie mit ihren Verbindungsstangen und Achsen durch die Motorkabine laufen tind von dort unmittelbar bedient und auch während der Fahrt repariert werden können. Da Helium nicht feuergefährlich ist, auch nicht bei 15% Wasserstoffbeimischung, besteht keine Gefahr bei Unterbringung von Explosionsmotoren in der Zugluft etwaiger Gasströmungen, wie sie in Richtung der 1#alirtströnititig zu befürchten «-ären. Die Motoren lassen sich auch, statt in der Heckspitze, am Heckkiel oder an den Seiten des Schiffes mehr zur Mitte hin einbauen, müssen dann allerdings ihre Triebkraft durch besondere Einrichtungen auf die Propeller an der Heckspitze übertragen, wie durch Zahnradketten oder Kegeltriebwerk.The driver's cab is practically built into the bow, around the runway to be able to overlook the passenger cabin with its weight in the middle of the ship, here also in the quietest point, the driver's cab at the stern, where the propellers and Motors lie. The propeller and rudder are here within the ship's cross-section and within the extended protective frame so close to the driver's cab that they with their connecting rods and axles run through the engine cabin from there can be operated immediately and repaired while driving. Because helium is not flammable, not even with 15% hydrogen admixture, there is none Danger when placing explosion engines in the draft of any gas flows, how they are to be feared in the direction of the "alirtströnitig". Leave the engines also, instead of in the stern tip, on the stern keel or on the sides of the ship build in more towards the center, but then have to have their driving force through special Devices transferred to the propellers at the tip of the stern, as if by sprocket chains or bevel gear.
Alle Kabinen werden durch einen bequemen Laufgang. auf dein Boden
des Schiffes laufend. verbunden, um gegenseitigen Besuch während der Fahrt zu ermöglichen
und die Fahrt zu einer Annehmlichkeit zu gestalten. Der Laufgang wird auch an tiefster
Stelle des Schiffes, am Kiel, eingebaut; er
Diese Einrichtung der wechselbaren Triebstoffe von leichter und schwerer als Luft läßt sich zugleich vorzüglich infolge der so oder so eintretenden Gewichtserleichterung mit Benzinverbrauch und infolge Tragfähigkeitsverlustes mit Tragtriehgasverhrauch zum Heben und Senken des Schiffes, zum Steigen und Landen verwenden während dieses -Manöver mit einem Gas von Luftgewicht nicht durchführbar ist, sondern weiterhin von Ballastahtvtii- f und Gasahblasen abhängig bleifit mit allen Nachteilen der daraus erwachsenden Größenmaße der Schiffe.This facility of changeable fuels from lighter and heavier at the same time it can be used as air as a result of the reduction in weight which occurs in one way or another with gasoline consumption and, as a result of the loss of carrying capacity, with carrying gas incense to raise and lower the ship, to climb and land during this - Maneuver with a gas the weight of air is not feasible, but continues on ballast and gas bubbles dependent lead with all the disadvantages of the resulting dimensions of the ships.
Die Anhringung des Triehgashallons ist trotz seines Verbrauchs als Triebgas und zugleich Minderung als Traggas mit dem Resultat verminderter Tragfähigkeit dieses Schiffsteils in der Nähe der Motorkabine am Heck, wie wünschenswert, möglich, wenn auch die entsprechende :Menge Gegengewicht Benzin an derselben Stelle untergebracht wird und abwechselnd verbraucht wird, da so eine Ausbalancierung dieses Schiffsteils gewährleistet bleibt. Sollte aller aus gewissen Gründen die Verwendung von überwiegend Gas oder überwiegend Benzin wünschenswert sein, so ist die Anbringung des Triehgashallons und des Benzinbehälters in der Mitte des Schiffes ratsam, da hier in der Mitte des Schiffes ein Auftrieb oder Abtrieb infolge Verbrauchs von Brennstoff leichter hzw. schwerer als Luft nicht einen Teil des Schiffes ergreift, sondern sich über die Länge (res ganzen Schiffes verteilt. Andererseits läßt sich der Auf- oder Abtrieb eines Teiles des Schiffes zum Heben oder Senken des Btigs oder des Hecks verwenden, ein Manöver, (las auch mit den verschiebbaren Gleicligewiclitsvorr:clitungen zu bewerkstelligen ist. Zur Hebung des Gesamtschiffes, so bei Aufstieg, dient ein Verbrauch von Benzin, zum -Abstieg der Verbrauch von Gas. ein -Manöver, das auch durch den Hochdruckballon mittels Gasabnahme und Gaszunahme bewerkstelligt werden kann.The mounting of the Triehgashallons is despite its consumption as Propulsion gas and at the same time a reduction as a lifting gas with the result of reduced carrying capacity this part of the ship in the vicinity of the engine cabin at the stern, as desirable, possible, albeit the corresponding: amount of counterweight gasoline housed in the same place and is alternately consumed, as such a balancing of this part of the ship remains guaranteed. Should all for certain reasons, the use of predominantly If gas or predominantly gasoline is desirable, the installation of the gas balloon is desirable and the fuel tank in the middle of the ship is advisable, as here in the middle of the Ship a buoyancy or downforce due to consumption of fuel easier hzw. heavier than air does not take hold of a part of the ship, but spreads over the Length (res distributed throughout the ship. On the other hand, the upward or downward force can be changed use part of the ship to raise or lower the rig or the stern, a maneuver, (read also with the sliding equal weight devices: clitungen accomplish is. Consumption is used to lift the entire ship, for example when ascending of gasoline, to decrease the consumption of gas. a maneuver that is also carried out by the High pressure balloon can be accomplished by means of gas decrease and gas increase.
Die Zuführung des Triebgases zum Motor erfolgt durch Überdruck am besten mittels einer Einrichtung nach Art des Blähhallons und Blähhlechs, nur (Maß (las den Leberdruck erzeugende Gegengewicht des @iählilechs in dem Maße verstärkt wird. a!: der Gasdruck erwünscht ist, wie bei einem Gasometer.The propellant gas is fed to the engine by means of overpressure on the best by means of a device like the inflatable hallon and inflatable lech, only (measure (read the counterweight of the @ iählilech, which generates liver pressure, increased to the extent will. a !: the gas pressure is desired, like with a gasometer.
Die Gefahr des Rückschlagens von Motorzündungen in den Triehgasballon
läßt sich durch Rückschlagventile in den Zuleitungsrohren zti den --Mo-
Die Modelle in quadratischer Form haben folgende :Maße:
Trotz des Baues aller Teile des Schiffes aus 1tetall
bleiben
die Maße weit hinter den bisher bekannten Ausmaßen von Luftschiffen zurück, obwohl
sie die gleiche Nutzlast aufweisen, wie ein Vergleich des vorliegenden Modells für
32 Personen mit einem Zeppelin für 30 Personen zeigt:
Andererseits führte die Beseitigung des Gasverlustes zu einem Wegfall des Ausgleichsballastes; damit verringerte sich die Traggasmenge für Ballast, das Schiff wurde kleiner, der Rahmen leichter, die Motoren schwächer, die Benzinmenge geringer, die Last und damit die Traggasmenge geringer, das Schiff wurde wieder kleiner, der Rahmen leichter und so fort, bis sich die Mindestberechnung ergab, die weiter nichts als die Gegenüberstellung des notwendigsten Gewichtes und der dazu notwendigen Traggasmenge kennt. Hinzu kamen folgende weitere Gewichtseinsparungen: Ballast zwecks Gewichtsausgleichs bei feuchter Witterung, feuchtem Ballon, Ballast zum Heben des Schiffes, ersetzt durch Blähdruckballon, Kombination von mehreren Teilen zu einem Mehrzweckballon, Benzingewicht durch Kompensation von Trag-Trieb-Gas für Gas-01-Motor, Ballast zum Heben des Schiffes, ersetzt durch Benzinverbrauch statt Gas.On the other hand, the elimination of the gas loss resulted in an omission the compensation ballast; this reduced the amount of lifting gas for ballast, the The ship became smaller, the frame lighter, the engines weaker, the amount of gasoline lower, the load and thus the amount of lifting gas lower, the ship became again smaller, the frame lighter and so on, until the minimum calculation resulted, which is nothing more than the comparison of the most necessary weight and the knows the necessary amount of lifting gas. In addition, the following additional weight savings were made: Ballast for the purpose of counterbalancing in damp weather, damp balloon, ballast for lifting the ship, replaced by an inflatable balloon, a combination of several Split into a multi-purpose balloon, gasoline weight by compensating for the propulsion gas for gas-01 engine, ballast for lifting the ship, replaced by gasoline consumption instead of gas.
Die so einmal erzielte Kleinheit des Schiffes hatte weitere Vorteile zur Folge, wie Ersparung komplizierten Rahmenbaues bei großen Ausmaßen unter Berücksichtigung statischer und dynamischer Gesetze, Wegfall der Schwierigkeiten bei Metalldehnung bei großen Ausmaßen, Möglichkeit des Baues gasdichter Aluminiumballons infolge unerlieblicher Metalldehnung. So steigerte ein Vorteil den anderen bis zu dem gezeigten Zahlenunterschied früherer und jetziger Konstruktion.The small size of the ship achieved in this way had other advantages result, such as saving complicated frame construction with large dimensions under consideration static and dynamic laws, elimination of difficulties with metal expansion in the case of large dimensions, the possibility of building gas-tight aluminum balloons as a result of unpleasant ones Metal expansion. One advantage increased the other up to the difference in numbers shown previous and current construction.
Ein Rückblick auf die Ausführungen über Aluminiumballons, Blähballons, Druckballons, Rahmen, Form, Konstruktion, Gleichgewichtsvorrichtungen, Kabinen, Wasserschiff, Gas-Ü1-I@IOtor, Zahlen zeigt, <laß alle Schwierigkeiten einer Ballonfahrt berücksichtigt sind, und daß durch die Lösungen ein Verkehrsmittel geschaffen wurde, dem die Zukunft gehört. Wenn auch der Anschaffungspreis, der sich in serienmäßiger Herstellung geringer bemessen läßt, im Vergleich mit dem Erdauto teuer ist, so wird die bIehrausgabe durch billigere Betriebskosten wettgemacht. Das Luftauto legt die Wege in Luftlinie auf kürzester Entfernung zurück mit einer Geschwindigkeit von 200 lkin/Std., für die das Erdauto ein Mehrfaches an Zeit und Triebstoff braucht, soweit die Fahrt in Windrichtung geht, durch Aufsuchen der gewünschten Windrichtung in den verschiedenen Höhen fast immer mÖglich, ist die Fahrt kostenlos. Es entfallen die weiteren Kosten des Erdautos, wie Verbrauch von Reifen, Abnutzung durch Erscliüttertnig, Autostraßensteuer usw.A look back at what was said about aluminum balloons, inflatable balloons, Pressure balloons, frame, shape, construction, equilibrium devices, cabins, Water ship, gas-Ü1-I @ IOtor, numbers shows, <leave all the difficulties of a balloon ride are taken into account, and that the solutions created a means of transport, to whom the future belongs. Even if the purchase price, which is in series Manufacturing can be dimensioned lower, is expensive in comparison with the earth car, so will the extra expense made up for by cheaper operating costs. The air car sets the Paths as the crow flies back the shortest distance at a speed of 200 lkin / hour, for which the earth car needs a multiple of time and fuel, as far as the journey goes in the wind direction, by looking for the desired wind direction Almost always possible at different heights, the journey is free. It is omitted the other costs of the earth car, such as consumption of tires, wear and tear due to shedding, Car road tax etc.
Das Reisen im Luftauto bietet auch große Vorteile, von allen Stellen zu allen Stellen, von der Dorfwiese zum Stadtplatz, auch dahin, wo fürFlugzeuge keine Landungsmöglichkeit gegeben ist, als Rettungs- und Krankentransportauto daher gut verwendbar. über Land und Meer, von Kontinent zu Kontinent, in der Bequemlichkeit eine: Weekendhäuschens, staubfrei, gefahrlos, ruhig, zeitlos. in vollem Genuß der Schönheit des, fummels und der Erde. So verdient das Schiff aus Ilelium und Altiminiuni mit Recht seinen Namen, einen Himmelsruf Helalu.Traveling in an air car also offers great advantages, from all places to all places, from the village meadow to the town square, even where there is no landing possibility for airplanes, so it can be used as an ambulance and ambulance car. across land and sea, from continent to continent, in one comfort: weekend cottage, dust-free, safe, quiet, timeless. in full enjoyment of the beauty of, fummels and the earth. The ship from Ilelium and Altiminiuni rightly deserves its name, a heavenly call Helalu.
In der Zeichnung ist eine :@usführungsform der Erfindung in Skizzen dargestellt, und zwar bedeuten A. Einzelballons: t Bughallon, seitlich gesehen, mit Führerkabine, 2 Bugballon, von vorn gesehen, mit Führerkabine, 3 Mittelballon, seitlich gesehen, mit Passagierkabine und Blähballon, .I Heckballon, von hinten gesehen, mit Fahrerkabine, 5 Heckballon, seitlich gesehen, mit Fahrerkabine; B. Grundriß: a Führerkabine, b Passagierkabine, c Fahrerkabine, d Laufgang; C. Rahmen: g Längsröhren, von oben oder unten gesehen, la Querringe, von oben oder unten gesehen; D. Luftschiff: Gesamtansicht, seitlich gesehen.In the drawing, a: @ embodiment of the invention is shown in sketches, namely A. Individual balloons: t Bughallon, seen from the side, with a driver's cab, 2 bow balloon, seen from the front, with a driver's cab, 3 central balloon, seen from the side, with a passenger cabin and inflatable balloon , .I rear balloon, seen from the rear, with driver's cab, 5 rear balloon, seen from the side, with driver's cab; B. Floor plan: a driver's cabin, b passenger cabin, c driver's cabin, d walkway; C. Frame: g longitudinal tubes, seen from above or below, la transverse rings, seen from above or below; D. Airship: general view, seen from the side.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEP10436A DE807747C (en) | 1948-10-02 | 1948-10-02 | Rigid airship |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEP10436A DE807747C (en) | 1948-10-02 | 1948-10-02 | Rigid airship |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE807747C true DE807747C (en) | 1951-08-13 |
Family
ID=7362885
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEP10436A Expired DE807747C (en) | 1948-10-02 | 1948-10-02 | Rigid airship |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE807747C (en) |
-
1948
- 1948-10-02 DE DEP10436A patent/DE807747C/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE60109611T2 (en) | HYBRID AIRCRAFT | |
EP0952947B1 (en) | Cruise airship with an anchor arrangement and helium-tempering arrangement | |
DE1992863U (en) | EQUIPMENT FOR THE RESCUE OF THE OCCUPANTS OF AN EMERGENCY LANDING, EMERGENCY DRAINING OR FALLING OR FALLING CRASH RISK AIRPLANE. | |
EP1660740B1 (en) | Suspended load-bearing structure having buoyancy | |
WO2014173797A1 (en) | Aircraft comprising an aerostat system with a control unit, a drive unit and a function unit | |
DE202010001269U1 (en) | water craft | |
DE3508101A1 (en) | Hybrid aircraft | |
DE807747C (en) | Rigid airship | |
DE828067C (en) | Non-lurching body | |
DE3615208A1 (en) | Hydropneumatic, elementary and economical transport means | |
DE10035844A1 (en) | Flying machine filled with lighter-than-air gas is biconvex body of revolution, and one of longitudinal connections is in form of torus, and radial connections are located radially to torus-form longitudinal connections | |
DE69929356T2 (en) | AIRBALLON FOR TRANSPORTING PASSENGERS AND GOODS | |
EP1618037B1 (en) | Light plane in the ultralight category and sport plane category | |
DE10251280A1 (en) | Aerostatic flying device comprises balloon-like hollow component filled with several gas bags forming outer skin and especially constructed as supporting gas envelope connected to platform by support framework | |
DE19701283A1 (en) | Cruise airship with hull having shape of ellipsoid | |
DE102015110536B4 (en) | airship | |
DE3001197A1 (en) | Ship life-saving capsule with totally enclosed housing - has watertight access door above water-line incorporates full life support system with electric battery supply | |
DE2503322A1 (en) | Gliding sail for use with aeroplanes - has triple layer sail cloth bag partially filled with compressed air attached to aircraft | |
DE585106C (en) | Drift anchor buoy with non-return valve for airships | |
DE859414C (en) | Floating vehicle | |
DE10203431A1 (en) | Flying train has aircraft providing means of propulsion on only one section of aerostats and to provide power transmission in horizontal direction, and flying train is in modular fashion with number of aerostats variable | |
DE102008055842A1 (en) | Aircraft i.e. glider, has body and wings, where volume of body is varied with constant weight of body by using hand lever or hand screw mechanism, and lifting of aircraft is controlled by pilot | |
DE10148804A1 (en) | Airship has flotation gas bubbles contained within envelopes in the hollow hull body, which are interconnected through locks for pressure compensation | |
DE699415C (en) | Emergency floats on land planes to prevent sinking when splashing down | |
DE887258C (en) | Structural elements as building elements, structures or watercraft |