Gegenstand der Erfindung ist eine neuartige Ausgestaltung der Innenbürsten
in Einrichtungen zum äußeren. und inneren Reinigen von Flaschen, Kannen, Bechern
u. dgl. Gefäßen, insbesondere Käseformen. Die Innenbürsten sind in diesen Einrichtungen
an einem sich langsam drehenden Bürstenrand waagerecht in Doppellagern gelagert.
Die Innenbürsten drehen sich dagegen schnell und werden im Wasserbade an ortsfesten
Außenbürsten vorbeigeführt, wodurch die Gefäße außen und innen gereinigt werden.The subject of the invention is a novel embodiment of the internal brushes
in facilities to the exterior. and internal cleaning of bottles, jugs, mugs
and the like. Vessels, in particular cheese molds. The inner brushes are in these facilities
mounted horizontally in double bearings on a slowly rotating brush edge.
The inner brushes, on the other hand, rotate quickly and become stationary in the water bath
Outside brushes passed, whereby the vessels are cleaned outside and inside.
Es hat sich gezeigt, daß die bisher übliche Doppellagerung der Innenbürsten
am Bürstenrand technisch und wirtschaftlich nicht befriedigt. Die Bürstenwellen
und die nahe beieinander angeordneten Bürstenlager unterliegen beim Arbeiten einem
starken Seitendruck, wodurch sie sich sehr schnell abnutzen und nach verhältnismäßig
kurzem Gebrauche erneuert werden müssen. Der Waschwasserzufluß ist 'dabei durchaus
ungenügend kräftig, so daß die Gefäße nur unzureichend bespült ,#\,erden. Die langsam
durch das Wasserbad geführten Bürsten werden zudem durch das Waschwasser nur ungenügend
gereinigt, weil es an einer kräftigen Bürstendurchspülung fehlt.It has been shown that the previously common double bearing of the inner brushes
technically and economically unsatisfied at the brush edge. The brush shafts
and the brush bearings arranged close together are subject to one when working
strong side pressure, which makes them wear out very quickly and proportionally
need to be renewed for a short period of time. The inflow of washing water is definitely
insufficiently strong, so that the vessels are insufficiently rinsed, # \, ground. The slow
In addition, brushes guided through the water bath are insufficiently affected by the washing water
cleaned because there is no vigorous brush rinsing.
Die Erfindung behebt diese Mängel.The invention overcomes these deficiencies.
Sie kennzeichnet sich grundsätzlich dadurch, daß die vordere Lagerstelle
der Innenbürste in den Bürstenkörper verlegt ist.It is basically characterized by the fact that the front bearing point
the inner brush is moved into the brush body.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel in Abb. i im Längsschnitt
und in Abb. 2 im Querschnitt nach der Linie A-B.The drawing shows an embodiment in Fig. I in longitudinal section
and in Fig. 2 in cross section along the line A-B.
Hierbei ist a das mit den Innenbürsten besetzte Bürstenrad. Die Bürstenwelle
b ist an ihrem hinteren Ende im Zapfenlager c des Bürstenrades gelagert. Das zweite
Lager d befindet sich dagegen im Bürstenkörper, d. h. vorn im Hohlraum der Innenbürste.
Hierzu ist an der Vorderwand des Bürstenrades a eine Lagerbuchse e angeflanscht
und an ihrem freien Ende zum zweiten Lager d ausgestaltet. Die Innenbürsten werden
vom Kettenrad f angetrieben. Auf dem Endzapfen g der Bürstenwelle b sitzt
der Bürstenträger h, der als drei- oder mehrarmiges Flügelrad ausgestaltet
ist, dessen Arme sich nach hinten verjüngen, wodurch sich ein freier Raum i ergibt.
Am Bürstenträger h sind die Bürstenringe k befestigt. Sie sind von einer Vielzahl
von Kanälen n durchsetzt, die die Borstenbüschel ni mit dem Hohlraum i des
Bürstenträgers verbinden, durch den das Waschwasser im Sinne der Pfeilrichtungen
einströmt.Here a is the brush wheel fitted with the inner brushes. The brush shaft b is mounted at its rear end in the journal bearing c of the brush wheel. The second bearing d, however, is located in the brush body, ie at the front in the cavity of the inner brush. For this purpose, a bearing bush e is flanged to the front wall of the brush wheel a and designed at its free end to form the second bearing d. The inner brushes are driven by the chain wheel f. On the end pin g of the brush shaft b sits the brush holder h, which is designed as a three-armed or multi-armed impeller, the arms of which taper towards the rear, resulting in a free space i. The brush rings k are attached to the brush holder h. They are traversed by a large number of channels n which connect the tufts of bristles ni to the cavity i of the brush holder through which the washing water flows in in the direction of the arrows.
Diese Ausgestaltung der Innenbürste ergibt deren Lagerung in der Weise,
daß weder auf die Bürste noch auf ihre Welle beim Arbeiten der schädliche und höchst
unerwünschte Seitendruck auftreten kann. Der auf die Bürste samt Welle einwirkende
Arbeitsdruck verläuft vielmehr in der Senkrechten und wird auch im gleichen Sinne
auf die Lager übertragen und in dieser Richtung von ihnen aufgenommen. Die Bürstenwelle
und ihre Lager bleiben dadurch so sehr geschont, daß sie weitaus weniger verschließen
als bisher. Der mehrarmige Bürstenträger, durch den das Waschwasser zuströmt, arbeitet
mit seinen Armen, ähnlich wie das Flügelrad einer Kreiselpumpe, zentrifugierend
und treibt damit das Waschwasser energisch durch die Kanäle n. Dadurch wird nicht
nur das Innere des zu waschenden Gefäßes «-eitaus umfassender und kräftiger als
bisher bespült, sondern es werden durch die Wasserwirbel auch die Borsten miterfaßt
und so gründlich gereinigt, wie es bisher nicht erzielbar war. Weiterhin bespült
der Bürstenträger durch seine Zentrifugalwirkung das Wasserschmierungslager d so
ausgiebig, daß seine Kühlung und Schmierung zuverlässig gewährleistet sind.This configuration of the inner brush results in its storage in such a way that
that neither on the brush nor on its shaft when working is the most harmful and highly
unwanted side printing can occur. The one acting on the brush and the shaft
Rather, work pressure runs in the vertical and is also in the same sense
transferred to the bearings and taken up in this direction by them. The brush shaft
and their bearings are thereby spared so much that they are far less locked
as before. The multi-armed brush holder through which the washing water flows works
with its arms, like the impeller of a centrifugal pump, centrifuging
and thus energetically drives the wash water through the channels. This will not
only the inside of the vessel to be washed is more extensive and powerful than
previously washed, but the bristles are also captured by the water eddies
and cleaned as thoroughly as it was previously not possible. Still rinsed
the brush holder by its centrifugal effect the water lubrication bearing d so
extensively that its cooling and lubrication are reliably guaranteed.