Claims (6)
Durchlaufen einer Zahnteilung zur Verfugung steht, außerstande, ein volles Einrasten der Kupplungszähne zu bewirken. Infolgedessen springen die
Zähne unter anhaltendem Ratschgeräusch über und unterliegen einem erhöhten Verschleiß, so daß eine
einwandfreie Übertragung des statisch eingestellten Drehmomentes in Frage gestellt ist. Aus diesem
Grunde eignen sich die beschriebenen Kupplungen auch nicht zum Antrieb landwirtschaftlicher Arbeitsmaschinen,
z. B. Trommelheuwender, die nach den Gesichtspunkten des modernen Leichtbaues konstruiert sind, weil die Leichtbauweise bekanntlich
zur Verkleinerung der Drehmomente und der zu übertragenden Kräfte höhere Drehzahlen voraussetzt.
Passing through a tooth pitch is available, unable to bring about a full engagement of the clutch teeth. As a result, the jump
Teeth with a persistent ratcheting noise over and are subject to increased wear, so that a
correct transmission of the statically set torque is in question. For this
Basically, the couplings described are not suitable for driving agricultural machinery,
z. B. drum tedders, which are designed according to the aspects of modern lightweight construction, because the lightweight construction is well known
requires higher speeds to reduce the torques and the forces to be transmitted.
Gemäß der Erfindung wird hier dadurch Abhilfe geschaffen, daß in den Zapfwellenantrieb eine
Lamellenkupplung eingebaut ist. Derartige Kupplungen sind im Gegensatz zu den eingangs erwähnten
geeignet, selbst bei höheren Drehzahlen das Anlauf moment in einem verhältnismäßig kurzen
Zeitintervall stoßfrei zu übertragen und damit den Verschleiß der Antriebsteile erheblich zu vermindern.
Bei Überschreitung des eingestellten Drehmomentes tritt ein Gleiten der Lamellen ein,
wobei die überschüssige Energie in Wärme umgewandelt wird. Das zu übertragende Moment läßt
sich bei hoher Betriebssicherheit in weiten Grenzen verstellen. In baulicher Hinsicht zeichnet sich die
Lamellenkupplung vor allem durch ihregeschlossene Form aus, die eine ausreichende Schmierung der
Reibflächen zuläßt. Schon die Wahl eines längeren oder kürzeren Lamellenpaketes ergibt bei unveränderter
Spannung der Kupplungsfeder eine andere Übertragungsmöglichkeit. Auf Grund dieser Vorteile
ist die Lamellenkupplung für den Zapfwellenantrieb landwirtschaftlicher Arbeitsmaschinen besonders
geeignet, da sie sich auch sonst organisch und harmonisch in die moderne Leichtbauweise einfügt.
According to the invention, a remedy is provided here that in the PTO drive a
Multi-disc clutch is installed. Such couplings are in contrast to those mentioned at the beginning
suitable, even at higher speeds, the starting torque in a relatively short
To transmit the time interval bumplessly and thus to reduce the wear of the drive parts considerably.
If the set torque is exceeded, the slats slide,
whereby the excess energy is converted into heat. The moment to be transmitted leaves
adjust within wide limits with high operational reliability. In structural terms, the
The multi-disc clutch is characterized primarily by its closed shape, which ensures adequate lubrication of the
Allows friction surfaces. Even the choice of a longer or shorter lamella pack results in an unchanged
Tension of the clutch spring is another transmission option. Because of these advantages
the multi-plate clutch for the PTO drive of agricultural machinery is special
suitable because it fits in organically and harmoniously in the modern lightweight construction.
Die Erfindung ist im übrigen an eine bestimmte Ausbildung und Anordnung der Lamellenkupplung
nicht gebunden. Für bestimmte Arbeitsmaschinen, so z. B. für den Antrieb von Trommelheuwendern,
ist es jedoch vorteilhaft, die Lamellenkupplung in die Antriebszwischenwelle einzubauen, die die Zapfwelle
mit der Arbeitsmaschine verbindet. Um Montagedifferenzen ausgleichen zu können, ist die
Lamellenkupplung gemäß der Erfindung gelenkig bzw. verstellbar an die Arbeitsmaschine oder deren
Getriebe angeschlossen. Hierzu ist die Hülse der Lamellenkupplung zweckmäßig mit zwei sich diametral
gegenüberliegenden Mitnehmern versehen, während das Getriebe ebenfalls zwei gegenüber
diesen jedoch um 900 versetzte Mitnehmer aufweist, die in entsprechende Aussparungen einer dazwischen
angeordneten losen Scheibe eingreifen. Auf diese Weise ergibt sich eine kreuzgelenkartige
Verbindung zwischen der Lamellenkupplung und dem Getriebe der Arbeitsmaschine.In addition, the invention is not tied to a specific design and arrangement of the multi-plate clutch. For certain machines, such. B. for driving drum tedders, however, it is advantageous to install the multi-plate clutch in the intermediate drive shaft that connects the PTO shaft to the machine. In order to be able to compensate for installation differences, the multi-plate clutch according to the invention is connected in an articulated or adjustable manner to the work machine or its transmission. To this end, the sleeve of the multi-plate clutch is expediently provided with two diametrically opposed tappets, but also during the transmission over these two has 90 0 offset carrier, which engage in corresponding recesses arranged between them less disc. This results in a universal joint-like connection between the multi-plate clutch and the transmission of the machine.
Es ist an sich nicht mehr neu, Lamellenkupplungen als Anlauf- und Überlastungskupplungen zu
verwenden, und zwar findet man sie vor allem im Getriebebau in Verbindung mit Zahnrädern,
Riemenscheiben oder Klauenkupplungen. Im Zapfwellenantrieb landwirtschaftlicher Zugmaschinen
haben die Lamellenkupplungen dagegen noch keinen Eingang finden können, obwohl gerade hier das
Bedürfnis nach einer brauchbaren Einrichtung zum Überbrücken des Anlaufmomentes bereits seit
langem vorhanden ist. Hier helfend einzugreifen, blieb der Erfindung vorbehalten.In and of itself it is no longer new to use multi-plate clutches as starting and overload clutches
use, and you can find them mainly in gear construction in connection with gears,
Pulleys or dog clutches. In the PTO drive of agricultural tractors
the multi-plate clutches, on the other hand, have not yet been able to find their way, although this is precisely the case here
There has been a need for a usable device to bridge the starting torque since
has existed for a long time. Intervening here to help was reserved for the invention.
Die Erfindung ist auf der Zeichnung am Antrieb eines Trommelheuwenders beispielsweise veranschaulicht.
Abb. ι zeigt die Gesamtanordnung des Zapfwellenantriebes in Ansicht, während Abb. 2 den
Einbau der Lamellenkupplung und Abb. 3 die lose Kupplungsscheibe in vergrößertem Maßstab
w iedergibt.The invention is illustrated in the drawing on the drive of a drum tedder, for example.
Fig. Ι shows the overall arrangement of the PTO drive in view, while Fig. 2 the
Installation of the multi-disc clutch and Fig. 3 the loose clutch disc on an enlarged scale
reproduces.
Der Antrieb erfolgt von der Zugmaschine 1 aus, die zu diesem Zwecke eine Zapfwelle 2 hat, an die
mittels der Kreuzgelenkkupplung 3 eine Gelenkzwischenwelle 4 angeschlossen ist. Diese leitet die
Drehbewegungen der Zapfstelle in das Getriebe 5 des Heuwenders 6. Gemäß der Erfindung ist in die
Gelenkzwischenwelle 4, und zwar an deren Anschlußstelle, eine Lamellenkupplung 7 eingebaut,
mittels derer das Anlaufmoment der Zapfwelle 2 auf die Arbeitsorgane des Heuwenders übertragen,
ferner der Wender vor Überlastung geschützt wird.' Im Ausführungsbeispiel besteht die Kupplung im
wesentlichen aus der Hülse 8, in derem Innern das Lamellenpaket 9 und die Feder 10 angeordnet sind.
Die Hülse wird durch die Mutter 11 geschlossen, mit der sich gleichzeitig auch die Federspannung
zum Verändern des Drehmomentes einstellen läßt. Die Verbindung zwischen dem Getriebe 5 und der
Lamellenkupplung 7 ist kreuzgelenkartig sowie in axialer Richtung verstellbar, um Montagedifferenzen
ausgleichen zu können. Hierzu ist an die Hülse 8 der Lamellenkupplung eine Scheibe 12 angeschweißt,
die zwei sich diametral gegenüberliegende Mitnehmer 13 trägt, welche in entsprechende Aussparungen
14 einer losen Zwischenscheibe 15 eingreifen.
Diese Scheibe hat außerdem noch zwei Aussparungen 16, die gegenüber den Aussparungen
14 um 900 versetzt sind und in welche die Mitnehmer
17 eingreifen, die an der zum Getriebe 5 gehörenden Kupplungsscheibe 18 vorgesehen sind.The drive takes place from the tractor 1, which for this purpose has a power take-off shaft 2 to which an intermediate articulated shaft 4 is connected by means of the universal joint coupling 3. This directs the rotary movements of the tapping point into the gearbox 5 of the hay tedder 6. According to the invention, a multi-plate clutch 7 is installed in the intermediate articulated shaft 4, namely at its connection point, by means of which the starting torque of the PTO shaft 2 is transmitted to the working elements of the hay tedder, and also the Tender is protected from overload. ' In the exemplary embodiment, the coupling consists essentially of the sleeve 8, in the interior of which the disk pack 9 and the spring 10 are arranged. The sleeve is closed by the nut 11, with which the spring tension for changing the torque can also be adjusted at the same time. The connection between the transmission 5 and the multi-plate clutch 7 is adjustable in the manner of a universal joint and in the axial direction in order to be able to compensate for assembly differences. For this purpose, a disk 12 is welded to the sleeve 8 of the multi-plate clutch, which disk carries two diametrically opposed drivers 13 which engage in corresponding recesses 14 of a loose intermediate disk 15. This disc also has two recesses 16 which are opposite the recesses 14 displaced by 90 0 and in which engage the catches 17 which are provided on the belonging to the transmission 5 clutch disc 18th
Statt der dargestellten Anordnung wäre es an sich auch denkbar, die Lamellenkupplung an einer anderen
Stelle der Antriebszwischenwelle 4 oder aber auf der Zapfwelle 2 anzuordnen. Ebenso könnte die
Kupplung natürlich auch in das Getriebe 5 der anzutreibenden Arbeitsmaschine 6 eingebaut1 werden.
Schließlich würde die Verwendung einer Lamellenkupplung als Antriebsmittel auch bei solchen landwirtschaftlichen
Arbeitsmaschinen Vorteile mit sich bringen, die für tierische Zugkraft eingerichtet sind
und mit niedrigeren Drehzahlen arbeiten.Instead of the arrangement shown, it would also be conceivable to arrange the multi-plate clutch at a different point on the intermediate drive shaft 4 or on the power take-off shaft 2. The clutch could of course also be installed 1 in the transmission 5 of the working machine 6 to be driven. Finally, the use of a multi-plate clutch as a drive means would also bring advantages with such agricultural work machines that are set up for animal traction and work at lower speeds.
Ρλ τ f. ν γ α ν s ρ r Cc η ε :Ρλ τ f. Ν γ α ν s ρ r Cc η ε:
i. Zapfwellenantrieb für landwirtschaftliche Arbeitsmaschinen, z. B. Trommelheuwender, da-i. PTO drive for agricultural machinery, e.g. B. drum tedder, there-
durch gekennzeichnet, dal.i in den ■Zapfwellenantrieb
(2 bis 4) eine Lamellenkupplung (7) eingebaut ist.marked by, dal.i in the ■ PTO drive
(2 to 4) a multi-disc clutch (7) is installed.
2. Zaptwellenantrieb nach Anspruch 1, dadurch
gekennzeichnet, dal.i die Lamellenkupplung (7) in die die Zapfwelle (2) mit der Arbeitsmaschine
(6) verbindende Antriebszwischen- ! welle (4) eingebaut ist.2. Zaptwellenantrieb according to claim 1, characterized
characterized, dal.i the multi-plate clutch (7) in which the PTO shaft (2) with the driven machine
(6) interconnecting drive! shaft (4) is installed.
3. Zapfwellenantrieb nach Anspruch 1 oder 2.
dadurch gekennzeichnet, daß die Lamellenkupphing (7) gelenkig bzw. verstellbar an die Arbeitsmaschine
(6) oder deren Getriebe (5) angeschlossen ist.3. PTO drive according to claim 1 or 2.
characterized in that the multi-disc clutch ring (7) is articulated or adjustable to the working machine
(6) or whose gear (5) is connected.
4. Zapfwellenantrieb nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülse (8) der
Lamellenkupplung (7) mit zwei sich diametral gegenüberliegenden Mitnehmern (13) versehen
ist, während das Getriebe (5) ebenfalls zwei, gegenüber diesen jedoch um 90 ' versetzte Mitnehmer
(17) aufweist, die in entsprechende Aussparungen (14 bzw. 16) einer dazwischen angeordneten
losen Scheibe (12) eingreifen.4. PTO drive according to claim 3, characterized in that the sleeve (8) of the
Multi-disc clutch (7) provided with two diametrically opposed drivers (13)
is, while the gear (5) also has two drivers, however, offset by 90 'with respect to these
(17), which is arranged in corresponding recesses (14 or 16) in between
Engage the loose washer (12).
Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings
© 2997 12.50© 2997 12.50