DE7907810U1 - SECURITY RUNG - Google Patents
SECURITY RUNGInfo
- Publication number
- DE7907810U1 DE7907810U1 DE19797907810 DE7907810U DE7907810U1 DE 7907810 U1 DE7907810 U1 DE 7907810U1 DE 19797907810 DE19797907810 DE 19797907810 DE 7907810 U DE7907810 U DE 7907810U DE 7907810 U1 DE7907810 U1 DE 7907810U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- grommet
- insulating
- safety
- anchoring
- rung according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06C—LADDERS
- E06C9/00—Ladders characterised by being permanently attached to fixed structures, e.g. fire escapes
- E06C9/02—Ladders characterised by being permanently attached to fixed structures, e.g. fire escapes rigidly mounted
- E06C9/04—Ladders characterised by being permanently attached to fixed structures, e.g. fire escapes rigidly mounted in the form of climbing irons or the like
Description
SicherheltssproaeieSafety issue
Die vorliegende Neuerung betrifft eine Sicherheitssprosse mit einem im wesentlichen U-förmigen Rohrteil, dessen Schenkelenden in der Wand eines Mauerwerks verankert werden sollen um so den Zugang von Personen in das Innere von Schächten, Behältern, Beobachtungsöffnungen und Kaminen zu ermöglichen.The present innovation relates to a safety rung with a substantially U-shaped pipe part, the Leg ends are to be anchored in the wall of a masonry so as to prevent people from entering the interior To enable shafts, containers, observation openings and chimneys.
Es sind bereits Sprossen für einen derartigen Einsatz bekannt, die im allgemeinen ein im wesentlichen U-förmiges Rohrteil aufweisen, dessen Enden dazu bestimmt sind, in der Wand eines Mauerwerks verankert zu werden.There are already rungs known for such an insert, which generally have a substantially U-shaped tubular part have, the ends of which are intended to be anchored in the wall of a masonry.
Meistens besteht das Rohrteil, das die Cicherhe.ltssprosse bildet, aus Eisen-oder Stahlrohr, jedoch erfordert dann ihr Einsatz in einer .feuchten oder korrodierenden Atmosphäre das Vorsehen einer Schutzschicht, beispielsweise aus Kunststoff. Eine derartige Schutzschicht ist jedoch nicht in völlig dichter Wßise mit dem Rohxteil verbunden und kann obendrein beschädigt werden, beispielsweise durch Schlageinwirkung, wodurch eine örtliche Korrosion des Rohrteils an der Bruchstelle auftritt, die zu einer schlechten Verbindung und einer schnellen Zerstörung der gesamten Schutzschicht führen kann.Most of the time, there is the pipe part that the Cicherhe.ltssprossen forms, from iron or steel pipe, but then requires her For use in a humid or corrosive atmosphere, the provision of a protective layer, for example made of plastic. However, such a protective layer is not connected to the raw part in a completely leak-proof manner and, moreover, can be damaged by impact, for example, which causes local corrosion of the pipe part at the break point, which can lead to a poor connection and rapid destruction of the entire protective layer.
Aus diesem Grunde wurden bereits Sfcherheitssprossen mit einem Rohrteil aus Aluminium vorgeschlagen, welches nicht beschichtet ist und eine gute Korrosionsfestigkeit aufweist. In diesem Fall ist jedoch die Sicherheitssprosse, nicht universell verwendbar, insbesondere dann nicht, wenn sie an geschlossenen Orten angebracht werden muß, in denen das Risiko einer Funkenbildung neben dem Korrosionsrisiko besteht, da die Sprosse keine dielektrische Isolierschicht trägt.For this reason, safety bars have already been proposed with a tubular part made of aluminum which is not coated and has good corrosion resistance. In this case, however, the safety rung is not universal usable, especially if it has to be installed in closed places where there is a risk of sparks In addition to the risk of corrosion, there is no dielectric insulating layer on the rung.
Zum Anbringen der herkömmlichen Sprossen wurden im wesentlichen zylindrische Kunststoffmuffen oder -tüllen zur Isolation und Verankerung vorgesehen, die zuvor in geeignet angebrachte Löcher in der Wand des Bauwerks eingesetzt wurden zur Aufnahme und zum Halten der Schenkelenden der Sprosse, dief an Ort und Stelle unter Kraftaufwand in diese Tüllen gedrückt ' wurden. Derartige Tüllen erhöhen zwar die Korrosionsfestig- Jj keit der Sprosse, da sie eine Verankerung mittels Zement über- i flüssig machen, ebenso wie eine dielektrische Isolierung, | weisen jedoch den Nachteil auf, daß sie im Augenblick des Hineii druckens der Sprosse verschoben werden können und daß durch die| aufgewandte Kraft beim Hineindrücken der Sprosse in die in den ' Löchern angeordneten Tüllen ihre Außenfläche beschädigt wer- |To attach the conventional rungs, essentially cylindrical plastic sleeves or sleeves were used for insulation and anchors are provided which have been previously inserted into suitably made holes in the wall of the structure for receiving and holding the leg ends of the rung, which are pressed into these grommets on the spot with the application of force ' became. Such grommets increase the corrosion resistance the rung, as they make cement anchoring superfluous, as does dielectric insulation, | however, have the disadvantage that they can be moved at the moment the rung is pushed in and that the | applied force when pushing the rung into the in the ' Holes arranged grommets damage their outer surface
den kann, wodurch die Verankerung der Sprosse in der Wand herab* gesetzt wird. |den can, whereby the anchoring of the rung in the wall down * is set. |
Der vorliegenden Neuerung ltegt die Aufgabe zugrunde,diese | Nachteile zu vermeiden und eine Sicherheitssprosse mit ausgezeichnetem Korrosionswiderstand und hervorragender dielektrischer Isolation zu schaffen, die ohne Verwendung von Zement eine erheblich verbesserte Verankerung in der Wand des Mauerwerks ermöglicht.The present innovation is based on the task of this | Avoid disadvantages and a safety rungs with excellent corrosion resistance and excellent dielectric To create insulation that significantly improves anchoring in the wall of the building without the use of cement Masonry allows.
Ausgehend von einer Sicherheitssprosse der eingangs näher genannten Art wird zur Lösung dieser Aufgabe vorgeschlagen, daß das Rohrteil aus einem äußeren Rohr aus Po]/äthylen und einem inneren Rohr aus Aluminium besteht, wobei am Ende eines jeden Schenkels eine im wesentlichen zylindrische Isolier- und Verankerungstülle aus Kunststoff fest angeordnet ist.Starting from a safety rungs of those mentioned in more detail at the beginning Art is proposed to solve this problem that the pipe part consists of an outer tube made of Po] / ethylene and a inner tube is made of aluminum, with a substantially cylindrical insulating and anchoring grommet at the end of each leg made of plastic is firmly arranged.
Gemäß einem bevorzugten Ausführungsbeispiel der Neuerung ist das Außenrohr aus Polyäthylen mit Längsrillen versehen, während die Außenfläche der Isolier- und Verankerungstüllen mit einer ringförmigen Zahnstruktur versehen sind und- ihr zur Basis des das Rohrteil bildenden U zeigendes Ende mit einem Flansch versehen ist.According to a preferred embodiment of the innovation, the outer tube made of polyethylene is provided with longitudinal grooves, while the outer surface of the insulating and anchoring grommets are provided with an annular tooth structure and - their for The base of the end showing the tube part forming the U is provided with a flange.
Im folgenden wird die Neuerung anhand der Zeichnung näher erläutert, in der bevorzugte Ausführungsbeispiele dargestellt sind. Es zeigenIn the following, the innovation is explained in more detail with reference to the drawing, in which preferred embodiments are shown. Show it
Figur 1 eine perspektivische Ansicht einer neuerungsgemäßen Sicherheitssprosse;FIG. 1 is a perspective view of a safety rung according to the invention;
Figur 2 einen Schnitt entlang der Linie II-II der Sicherheit! sprosse von Figur 1;Figure 2 shows a section along the line II-II of the security! rung of Figure 1;
Figur 3 einen Schnitt entlang der Linie III-III durch dieFigure 3 shows a section along the line III-III through the
f. Tülle von Figur 1, und
% f. spout of Figure 1, and
%
Figur 4 eine Draufsicht eines besonderen Ausführungsbei-Figure 4 is a plan view of a particular embodiment
|f spiels der neuerungsgemäßen Sicherheitssprosse.| f play the safety rungs according to the innovation.
; Die in Figur 1 mit 1 bezeichnete Sicherheitssprosse weist ein; The safety rung denoted by 1 in FIG. 1 has a
im wesentlichen U-förmiges Rohrteil 2 auf, dessen Schenkel-essentially U-shaped pipe part 2, the leg of which
;· enden 3,4 dazu bestimmt sind, in einem Mauerwerk verankert zu; · Ends 3, 4 are intended to be anchored in masonry
werden. Neuerungsgemäß ist jedes Schenkelende 3 und 4 mit einer Isolier- und Verankerungstülle 5, 6 versehen, die imwill. According to the innovation, each leg end 3 and 4 is provided with an insulating and anchoring grommet 5, 6, which is in the
·; wesentlichen zylindrisch ist und aus Kunststoff besteht. Wie·; is essentially cylindrical and made of plastic. As
Figur 2 zeigt, besteht das Rohrteil 2 aus einem Außenrohr 7 aus Polyäthylen und einem Innenrohr 8 aus Aluminium. Das Außen-FIG. 2 shows that the pipe part 2 consists of an outer pipe 7 made of polyethylene and an inner pipe 8 made of aluminum. The exterior
ι rohr 7 aus Polyäthylen ist mit Längsrillen 9 versehen, dieι tube 7 made of polyethylene is provided with longitudinal grooves 9, the
die Gleiteigenschaften herabsetzen. Vorzugsweise ist das Außenrohr aus Polyäthylen mit den Rillen im Preßsitz auf das Innen-reduce the sliding properties. Preferably the outer tube is made of polyethylene with the grooves in a press fit on the inner
rohr aus Aluminium aufgezogen. ,Pulled aluminum tube. ,
Als Beispiel sei angegeben, daß das Außenrohr aus Polyäthylen mit den Rillen einen Außendurchmesser von ungefähr 25 mm aufweisen kann, bei einer Wandstärke von 2,5 mm, daß das Innenrohr aus Aluminium einen Außendurchmesser von 20 mm und eine Wandstärke von ungefähr 3 mm aufweisen kann. Die Länge der Schenkel 3 und 4 des Rohrteils können ungefähr 210 mm betragen, bei einem Abstand von ungefähr 330 mm.As an example it should be given that the outer tube made of polyethylene with the grooves have an outer diameter of approximately 25 mm can, with a wall thickness of 2.5 mm, that the inner tube made of aluminum has an outer diameter of 20 mm and a Wall thickness of about 3 mm can have. The length of the legs 3 and 4 of the pipe part can be approximately 210 mm, at a distance of about 330 mm.
Wie Figur 3 zeigt,sind die Tüllen 5 und 6 mit einem zahnförmigen Aufbau auf ihrer äußeren Fläche versehen , bestehend aus einer Vielzahl von ringförmigen kontinuierlichen Einschnitten 10, die miteinander nicht in Verbindung stehen ußd mit dreieckigem Querschnitt, wobei ihre Tiefe in Richtung zum äußeren freien Ende 11 der Tülle hin zunimmt. Das andere Ende 12 der Tülle, das dei:i freien Ende 11 gegenüberliegt und zur Basis des durch das Rohrteil gebildeten U zeigt, ist mit einem Flansch 13 versehen, dessen Durchmesser größer als derjenige der Tülle ist.As Figure 3 shows, the grommets 5 and 6 are tooth-shaped Structure provided on its outer surface, consisting of a plurality of annular continuous incisions 10, which are not in communication with each other ußd with a triangular cross-section, their depth in the direction to the outer free end 11 of the spout increases. The other end 12 of the spout, which is opposite the free end 11 and to the base of the U formed by the tubular part is provided with a flange 13, the diameter of which is greater than that the spout is.
Bei dem in Figur 4 dargestellten Ausführungsbeispiel ist die Oberfläche 14 eines jeden Flansches 13, die zum freien Ende 11 der Tülle zeigt , ±n einer Ebene angeordnet, die einen V-förmigen Flächenwinkel mit der senkrechten Ebene zur Tüllenachse bildet und enthält die Fläche 15 des Flansches 13, die der Fläche 14 gegenüberliegt, so daß die Flächen 14 derart ausgestaltet sind, daß sie im wesentlichen der Krümmung des Mauerwerks entsprechen, in der die Sicherheitssprosse verankert werden soll und die durch die gestrichelte Linie angedeutet ist. In the exemplary embodiment shown in FIG. 4, the surface 14 of each flange 13 which faces the free end 11 the spout shows ± n arranged in a plane which has a V-shaped surface angle with the plane perpendicular to the spout axis forms and includes the surface 15 of the flange 13, which is opposite the surface 14, so that the surfaces 14 so are designed so that they essentially correspond to the curvature of the masonry in which the safety rung is anchored and which is indicated by the dashed line.
Die Isolier- und Verankerungstüllen 5 und 6 sind vorzugsweise fest mit der Sicherheitssprosse 1 dadurch verbunden, dA& sie unter Kraftaufwand auf die Schenkel 3 und 4 des U geschoben werden, nachdem das rohrförmige Teil 2 hergestellt worden ist.The insulating and anchoring sleeves 5 and 6 are preferably firmly connected to the safety rung 1 in that they are pushed onto the legs 3 and 4 of the U under force after the tubular part 2 has been produced.
Die neuerungsgemäße Sicherheitssprdsse weist aufgrund der Vereinigung eines Außenrohrs aus Polyäthylen mit einem Innenrohr aus Aluminium ausgezeichnete dielektrische Isolationseigenschaften und eine hervorragende Korrosionsfestigkeit auf, da im Gegensatz zu den herkömmlichen Sprossen eine Beschädigung der Außenschicht keine Korrosion des Aluminiumkerns hervorruft und damit keine Verschlechterung der Haftung der Schutzschicht. The innovation according to Sicherheitssprdsse has due to the Combination of an outer tube made of polyethylene with an inner tube made of aluminum has excellent dielectric insulation properties and excellent corrosion resistance, since, in contrast to conventional rungs, damage to the outer layer does not cause corrosion of the aluminum core and thus no deterioration in the adhesion of the protective layer.
Da obendrein die Isolier- und Verankerungstüllen an denOn top of that, the insulating and anchoring grommets on the
Schenkelenden der Sicherheitssprosse bereits bei der Herstellung fest aufgebracht werden, ist das Risiko ihrer Verschiebung bei dem Anbringen der Sprosse beseitigt, während andererseits das Anbringen der Sprosse selbst vereinfacht wird, da nur noch die Schenkelenden 3 und 4 mit den bereits angeordneten Tüllen 5 und 6 in die entsprechenden Öffnungen des Mauerwerks geschoben werden müssen. Auch die Verankerung der mit der Verzahnung versehenen Enden der Tüllen in den Löchern wird erheblich verbessert, da sie nicht mehr durch die beim Einführen des Rohrteils in die getrennt vorhandenen Isolier- und Verankerungstüllen· auftretenden Kräfte beschädigt werden können.The leg ends of the safety rung are already firmly attached during manufacture, there is a risk of their displacement eliminated when attaching the rung, while on the other hand the attachment of the rung itself simplified is, since only the leg ends 3 and 4 with the grommets 5 and 6 already arranged in the corresponding openings the masonry must be pushed. The anchoring of the toothed ends of the grommets in the Holes is considerably improved because they are no longer separated by the holes that were present when the pipe part was inserted into the Insulating and anchoring sleeves · occurring forces can be damaged.
Claims (6)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR7831228A FR2440461A1 (en) | 1978-11-03 | 1978-11-03 | Access rungs or handles of polyethylene with aluminium reinforcement - for use where electrical insulation and corrosion-resistance is required |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE7907810U1 true DE7907810U1 (en) | 1979-08-30 |
Family
ID=9214461
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19797907810 Expired DE7907810U1 (en) | 1978-11-03 | 1979-03-20 | SECURITY RUNG |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE7907810U1 (en) |
FR (1) | FR2440461A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3322985C1 (en) * | 1983-06-25 | 1984-11-22 | Chemieschutz Gesellschaft für Säurebau mbH, 6140 Bensheim | Climbing element to be anchored in a wall |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4610330A (en) * | 1984-07-25 | 1986-09-09 | Clay And Bailey Manufacturing Co., Inc. | Drive-in manhole step construction |
EP0174197A3 (en) * | 1984-09-05 | 1987-01-07 | Constantinos Mandis | Steps |
US4660681A (en) * | 1985-09-20 | 1987-04-28 | Zenhaeusern Heinrich | Anchor and climbing rung |
US4702349A (en) * | 1985-09-20 | 1987-10-27 | Zenhaeusern Heinrich | Anchor step |
US4655318A (en) * | 1985-10-04 | 1987-04-07 | H. Bowen Company, Inc. | Step assembly |
FR2588912B1 (en) * | 1985-10-23 | 1988-05-13 | Materiel Securite Urb | SEALING STEP AND FASTENING METHOD |
FR2657647A1 (en) * | 1990-01-26 | 1991-08-02 | Krattli Christian | SECURITY STEP TO BE ANCHORED IN THE WALL OF A CONCRETE STRUCTURE. |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2727672A (en) * | 1953-04-03 | 1955-12-20 | Luca Arthur S De | Insulated metal ladder |
CH359102A (en) * | 1957-11-27 | 1961-12-15 | Zenhaeusern Heinrich | Climbing device with protective cover |
CH496874A (en) * | 1969-11-21 | 1970-09-30 | Zenhaeusern Heinrich | Riser element with bracket anchored in masonry |
FR2160577B1 (en) * | 1971-11-19 | 1979-10-05 | Zenhaeusern Heinrich | |
FR2315568A1 (en) * | 1975-06-25 | 1977-01-21 | Vape Sa Ets | SCREW FIXING DEVICE IN A CONSTRUCTION ELEMENT IN AGGLOMERATED MATERIAL |
FR2431597A1 (en) * | 1978-07-20 | 1980-02-15 | Msu Materiel Securite Urbain | Insulated aluminium non-slip safety ladder - has corrugated circular rungs welded into oval uprights |
-
1978
- 1978-11-03 FR FR7831228A patent/FR2440461A1/en active Granted
-
1979
- 1979-03-20 DE DE19797907810 patent/DE7907810U1/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3322985C1 (en) * | 1983-06-25 | 1984-11-22 | Chemieschutz Gesellschaft für Säurebau mbH, 6140 Bensheim | Climbing element to be anchored in a wall |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2440461B1 (en) | 1982-10-22 |
FR2440461A1 (en) | 1980-05-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2410772C3 (en) | Sleeve-shaped insert for fastening anchors in drill holes | |
DE3027069C2 (en) | Mixing tower for the production of fresh concrete, dry mortar or the like. | |
DE2827950C2 (en) | ||
DE1807624A1 (en) | Shackle support frame | |
DE3816930A1 (en) | REVERSIBLE CONCRETE STEEL | |
DE7907810U1 (en) | SECURITY RUNG | |
DE3203358A1 (en) | ORGANIC MATERIAL INSULATOR WITH LAYERED SOUL | |
DE3826474A1 (en) | Cable lead-through with strain relief | |
CH662403A5 (en) | PROFILE. | |
DE2518513A1 (en) | PRESSURE PIPE MADE OF PRECAST CONCRETE | |
DE2417509C3 (en) | Pipe connection | |
DE2404916A1 (en) | SOUND INSULATING WINDOW | |
DE3203350A1 (en) | ORGANIC MATERIAL INSULATOR | |
DE1935580A1 (en) | Hollow body made of foamed plastic | |
DE692306C (en) | Tubular mast composed of conical, thin-walled sheet-metal pipe sections, especially overhead line mast | |
DE380763C (en) | Protection tube for electrical lines | |
DE1947257U (en) | BUILDING PLATE FOR WALLS, CEILINGS OR. DGL. | |
DE7710609U1 (en) | FASTENING ELEMENT | |
DE2421336C3 (en) | Detachable and relocatable land climbing, rescue and swimming ladder | |
CH679166A5 (en) | ||
DE2327442B2 (en) | CONCRETE PIPE FOR ACCOMPANYING A TENSIONING MEMBER FOR CONCRETE COMPONENTS | |
DE1659181A1 (en) | Cladding tube | |
DE3825300C2 (en) | ||
DE2421336B2 (en) | REMOVABLE AND MOVABLE LAND CLIMBING, RESCUE AND BATH LADDER | |
CH177371A (en) | Sleeve for pipes of electrical cables. |