DE7441162U - Switching or transformer station - Google Patents

Switching or transformer station

Info

Publication number
DE7441162U
DE7441162U DE19747441162 DE7441162U DE7441162U DE 7441162 U DE7441162 U DE 7441162U DE 19747441162 DE19747441162 DE 19747441162 DE 7441162 U DE7441162 U DE 7441162U DE 7441162 U DE7441162 U DE 7441162U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pressure relief
flap
housing
station according
relief flap
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19747441162
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19747441162 priority Critical patent/DE7441162U/en
Publication of DE7441162U publication Critical patent/DE7441162U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02BBOARDS, SUBSTATIONS OR SWITCHING ARRANGEMENTS FOR THE SUPPLY OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02B7/00Enclosed substations, e.g. compact substations
    • H02B7/06Distribution substations, e.g. for urban network

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Power Engineering (AREA)
  • Air-Flow Control Members (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft eine Schalt- oder Umspannstation mitThe invention relates to a switching or transformer station with

zumindest
einem/teilweise in den Erdboden einzulassenden Gehäuse und einem an dieses sich anschließenden, von einer Luftdurchtrittsöffnung in dem in den Erdboden einzulassenden Bereich des Gehäuses zur Erdoberfläche führenden Luftschacht.
at least
a housing to be let into / partially into the ground and an air shaft adjoining this, from an air passage opening in the area of the housing to be let into the ground, leading to the surface of the earth.

Bei bekannten Stationen dieser Art werden, um möglichst geringe Abmessungen des Gehäuses zu erreichen, in einer Gehäuseseitenwand nahe dem Gehäusedach Dx^uckentlastungsklappen angeordnet, durch welche die bei einem Störlichtbogen im Inneren des Gehäuses erzeugten heißen Gase unter einem Winkel von etwa 4 5° nach oben austreten wodurch man den Oberdruck im Gehäuse auf einen Wert begrenzt, bei dem das Gehäuse keinen Schaden erleidet. Damit die heißen Gase nicht auch durch den Luftschacht austreten, wird die Luftdurchtrittsöffnung im Gehäuse mit einer selbstschließenden Jalousie versehen, die sich bei einem Druckanstieg im Gehäuse schließt und erst nach dem Druckabfall wieder selbsttätig öffnet.In known stations of this type, in order to achieve the smallest possible dimensions of the housing, in a housing side wall arranged near the housing roof Dx ^ uckentlastungsklappen, by which the hot gases generated in the case of an arcing fault inside the housing exit at an angle of about 4 5 ° upwards whereby the overpressure in the housing is limited to a value at which the housing is not damaged. In order to If the hot gases do not also exit through the air shaft, the air passage opening in the housing is self-closing A blind is provided that closes when the pressure in the housing rises and only automatically closes again after the pressure has dropped opens.

Eine derartige Sicherung des Gehäuses gegen ein Oberschreiten des im Gehäuseinneren bei einem Störlichtbogen auftretenden Oberdruckes ist bei Klein-Stcitionen nicht möglich, da diese im eingebauten Zustand in der Regel eine maximale Höhe von 1,50 bis 1,60 m aufweisen. Heiße Lichtbogengase, die durch die Druckentlastungsklappen ausgestoßen werden,.könnten hier zu einer Gefährdung von Passanten führen. Aus diesem Grunde muß der Bereich, in den heiße Gase geblasen werden, mindestens 2 m über dem Erdboden liegen. Ferner wären Kinder, die ohne Schwierigkeiten auf das Dach des Gehäuses klettern können, gefährdet.Such a protection of the housing against exceeding the overpressure occurring inside the housing in the event of an arc fault is not possible with small stcitions, as these are built-in State usually have a maximum height of 1.50 to 1.60 m. Hot arc gases coming through the pressure relief valves be emitted, .could be a hazard here lead by passers-by. For this reason, the area into which hot gases are blown must be at least 2 m above the ground lie. Furthermore, children who can climb onto the roof of the housing without difficulty would be at risk.

Daher verhindert man bei den bekannten Klein-Stationen den Austritt der heißen Lichtbogengase mit Hilfe von nelhstsehlioßcnden Jalousien, die sich beim Druckanstieg im Gehäuse selbsttätig schließen und erst nach dem Druckabbau wieder selbsttätig öffnen.Therefore, one prevents the well-known small stations Escape of the hot arc gases with the help of close-to-air disconnectors Blinds that close automatically when the pressure rises in the housing and only open again automatically after the pressure has decreased.

7 Λ 411 β 2 13.12.757 Λ 411 β 2 12/13/75

Das Gehäuse kann aber dam Überdruck nur standhalten.· wenn der Return, dor im Gehäuseinneren für eine Druckentlastung zur Verfügung steht, ausreichend groß ist. Das Gehäuse muß deshalb mit Rücksicht auf eventuelle Störlichtbögen wesentlich größer gewählt werden als es dem Raumbedarf der in ihm enthaltenen Anlagenteile entspricht, was wegen der häufig beengten Platzverha'ltnisse störend ist.The housing can only withstand the overpressure if the Return, dor available inside the housing for pressure relief is sufficiently large. The housing must therefore be chosen to be significantly larger, taking into account possible arcing faults are as it corresponds to the space requirements of the system parts contained in it, which is because of the often cramped space is disturbing.

Bs ist zwar schon vorgeschlagen worden, das Dach über zieharmonikaa'hnliche Blecheinlagen mit den Seitenteilen des Gehäuses zu verbinden, damit bei einem Druckanstieg im'Gehäuseinneren infolge eines Störlichtbogens das Dach abheben kann. Diese Lösung ist aber nicht nur unbefriedigend, weil nach jedem Störlichtbogen, der zum Abheben des Daches geführt hat, das Dach neu montiert werden muß. Vor allem ist diese Lösung für Klein-Stationen nicht brauchbar, da sowohl Passanten als auch Kinder, die sich auf dem Dach befinden, in hohem Maße gefährdet wären.It has already been suggested that the roof be built over an accordion-like structure To connect sheet metal inlays with the side parts of the housing, so as a result of a pressure increase in the housing interior an arc fault can lift off the roof. This solution is not only unsatisfactory because after every arc fault, which has led to the lifting of the roof, the roof must be reassembled. Above all, this solution is not for small stations useful, as both passers-by and children who are on the roof would be at great risk.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Schalt- oder Umspannstation zu schaffen, die mit einer Druckentlastungseinrichtung versehen ist, um die Abmessungen des Gehäuses so klein wie möglich halten zu können, die sich aber auch für solche Gehäuse eignet, bei denen sich die Dachoberkante in einer Höhe befindet, die noch in dem von austretenden heißen Gasen freizuhaltenden Bereich liegt, wie dies bei Klein-Stationen in der Regel der Fall ist. Bei einer Station der eingangs genannten Art ist diese Aufgabe erfindungsgemäß gelöst durch eine bei einem Druckanstieg im Gehäuse über einen vorbestimmten Wert hinaus den Luftschacht nach außen hin selbsttätig verschließende Schließvorrichtung. The invention is based on the object of a switching or transformer station to create, which is provided with a pressure relief device to the dimensions of the housing as small as possible, which is also suitable for such housings where the top edge of the roof is at a height which is still in the area to be kept free of escaping hot gases, as is usually the case with small stations Case is. In the case of a station of the type mentioned at the outset, this object is achieved according to the invention by one when the pressure rises in the housing beyond a predetermined value the air duct closes automatically to the outside.

Eine solche Schließvorrichtung ermöglicht es, davon abzusehen, beim Auftreten eines Störlichtbogens im Gehäuse die Luftdurchtrittsöffnung zwischen dem Gehäuseinneren und dem Luftschacht zu verschließen, wie dies bei den bekannten Stationen notwendig ist, da ein Austreten von Gasen aus dem Luftschacht durch die erfindungsgemäße Schließvorrichtung verhindert werden kann. Da-Such a closing device makes it possible to refrain from opening the air passage opening in the event of an arcing fault in the housing to close between the interior of the housing and the air duct, as is necessary with the known stations is because the closing device according to the invention can prevent gases from escaping from the air shaft. There-

7441162 18.12.757441162 12/18/75

mit steht zumindest ein Teil des Innonrnums des Luftsohaehtes für die Druckentlastung zur Verfügung, Besonders vorteilhaft ist bei dieser Lösung, daß sie keinen nennenswerten zusätzlichen Aufwand und vor allem keinen zusätzlich in Erscheinung tretenden Raumbedarf hat. Xn vielen Fällen 1st es sogar möglich, die Größe des Luftschachtes unverändert beizubehalten. Aber auch dann, wenn die Abmessungen des Luftschachtes im Hinblick auf die Druckentlastung etwas größer gewählt werden müssen als bei den bekannten Stationen, ist dies wegen der unterirdischen Anordnung des Luft« Schachtes nicht störend.with at least part of the innermost air of the eye available for pressure relief, it is particularly advantageous with this solution that it does not have any noteworthy additional Effort and, above all, no additional space requirement. In many cases it is even possible to adjust the size of the air shaft unchanged. But even if the dimensions of the air shaft in terms of pressure relief must be chosen somewhat larger than with the known stations, this is because of the subterranean arrangement of the air « Schachtes not disturbing.

Als Schließvorrichtung kann eine selbstschließende Jalousie vorgesehen sein.A self-closing blind can be provided as the closing device be.

Um den Raum des Luftschachtes möglichst vollständig für die Druckentlastung ausnutzen zu können, ohne die selbstschließende Jalousie der Gefahr einer Beschädigung auszusetzen, ist bei Giner bevorzugten Ausführungsform die Jalousie unmittelbar vor einem den Abschluß des Luftschachtes bildenden Gitterrostes angeordnet. Dieser Gitterrost kann, wie üblich, ebenerdig liegen.In order to be able to use the space of the air shaft as completely as possible for the pressure relief, without the self-closing Exposing the blind to the risk of damage is, in the Giner preferred embodiment, the blind immediately in front of you arranged the conclusion of the air shaft forming grating. This grating can, as usual, be at ground level.

Muß befürchtet werden, daß die Funktionsfähigkeit der selbstschließenden Jalousie durch äußere Einflüsse, beispielsweise durch den üblicherweise vorhandenen Gitterrost fallende Fremdkörper, beeinträchtigt wirdr dann müssen Maßnahmen zum Schütze der Jalousie getroffen v/erden.It is feared that the function of the self-closing shutter is affected by external influences, for example by the usually existing grating falling debris r then measures must be grounded for the protection of the louver taken v /.

Eine besonders einfache Schutzmaßnahme besteht darin, die Jalousie außerhalb des senkrecht unterhalb der Eintrittsöffnung des Luftschachtes liegenden Bereichs anzuordnen. Beispielsweise kann die Eintrittsöffnung in eine Kammer münden, die gegenüber dem übrigen Innenraum des Luftschachtes bis auf eine Öffnung in einer Seitenwand abgeschlossen ist, in der die Jalousie angeordnet ist. Steht diese Seitenwand senkrecht oder geneigt seitlich neben dem unterhalb der Eintrittsöffnung liegenden Bereich, dann können Fremdkörper nicht auf die Jalousie fallen.A particularly simple protective measure is the blind to be arranged outside the area lying vertically below the inlet opening of the air duct. For example, can the inlet opening open into a chamber that is opposite to the rest of the interior of the air shaft except for an opening in one Side wall is completed, in which the blind is arranged. This side wall is vertical or inclined to the side of the area below the inlet opening, then foreign objects cannot fall onto the blind.

7441162 18.12.757441162 12/18/75

Bei einer bevorzugten AusfUhrungsform ist die Luftdurchtrittsoffnung des Gehäuses mittels selbstschließender Lamellen verf schließbar, welche Teile einer schwenkbaren, beim Erreichen einesIn a preferred embodiment, the air passage opening is the housing can be closed by means of self-closing slats, which parts of a pivotable, when reaching a

bestimmten Überdruckes im Gehäuse selbstöffnenden Druckentlastungsklappa sind. Beim Auftreten eines Störlichtbogens verschließen diese Lamellen die Luftdurchtrittsoffnung, so daß zunächst nur im Gehäuseinneren, nicht aber auch im Luftschacht, der Druck ansteigt. Wenn dann der Druck den eingestellten Grenzwert der Druckentlastungsklappe erreicht, öffnet diese, wodurch der Druck im Inneren infolge der Entlastung in den Luftschacht hinein • sprungartig verringert wird. Da nun der Luftschacht geschlossen wird, steigt der Druck im Luftschacht und im Gehäuse, in letzterem erneut, an. Er erreicht aber nur noch Werte, die das Gehäuse nicht mehr gefährden können.certain overpressure in the housing self-opening pressure relief valve are. When an arcing fault occurs, these lamellae close the air passage opening so that initially only inside the housing, but not also in the air duct, the pressure increases. If then the pressure exceeds the set limit reaches the pressure relief flap, this opens, whereby the pressure inside as a result of the relief into the air shaft into it • is suddenly decreased. Since the air shaft is now closed, the pressure in the air shaft and in the housing, in the latter, increases again, on. However, it only achieves values that can no longer endanger the housing.

Als Schließvorrichtung zum selbsttätigen Verschließen des Luftschachtes eignet sich nicht nur eine selbstschließende Jalousie. Es kann hierzu auch die Drackentlastungsklappe vorgesehen werden. Dabei lassen sich verschiedene Anordnungen der Druckentlastungsklappe mit Vorteil verwenden. Beispielsweise kann man die Schwenkachse der Druckentlastungsklappe am oberen Klappenrund anordnen und das Niveau des oberen Klappenrandes sowie die Abmessungen der Klappe und den Abstand zwischen der die Klappe tragenden Wand und der gegenüberliegenden Wand so wählen, daß die Druckentlastungsklappe bei einem überdruck ausreichender Größe im Gehäuse in eine horizontale Lage schwenkt und dabei vorteil·- hafterweise unmittelbar unter der Eintrittsöffnung des Luftschachtes liegt, welcherüblicherweise mittels eines Rostes abgedeckt ist. Der Vorteil besteht darin, daß der Luftschacht in seiner gesamten Größe als Druckentlastungsraum zur Verfügung steht. Aber auch dann, wenn die Druckentlastungsklappe wegen ihrer Abmessungen, wegen der Abmessungen des Luftschachtes und wegen der Lage der Luftdurchtrittsoffnung nicht in eine horizontale Lage geschwenkt werden kann, sondern in der Stellung des größten Schwenkwinkels der untere Klappenrand tiefer als der obere liegt, läßt sich noch ein verhältnismäßig großer Teil des Luftschachtes als Druckentlastungsraum nutzen.As a closing device for the automatic closing of the air duct not only a self-closing blind is suitable. The pressure relief flap can also be provided for this purpose. Different arrangements of the pressure relief flap can be used to advantage. For example, you can use the Arrange the pivot axis of the pressure relief flap on the upper flap and the level of the upper flap edge and the dimensions of the flap and the distance between the wall supporting the flap and the opposite wall so that the The pressure relief flap swivels into a horizontal position if there is sufficient excess pressure in the housing, thereby benefiting is liable to lie directly under the inlet opening of the air shaft, which is usually covered by a grate is. The advantage is that the entire size of the air shaft is available as a pressure relief space. But even if the pressure relief valve because of its dimensions, because of the dimensions of the air duct and because of the Position of the air passage opening cannot be pivoted into a horizontal position, but in the position of the largest Pivoting angle of the lower flap edge is lower than the upper one, a relatively large part of the air shaft can still be use as a pressure relief space.

7441162 18.12.757441162 12/18/75

Muß befürchtet werden, daß bei einer solchen Anordnung dar Druckentlaatungsklappon deren Funktionsfiihig.kelt durch iiußerc Einflüsse, insbesondere Fremdkörper, beeinträchtigt werden könnte, die durch die Eintrittsöffnung hindurch in den Luftschacht fallen können, dann kann man einen Kanal mit einer oder mehreren Krümmungen vorsehen, welcher von der Eintrittsöffnung au einer mittels der Druckentlastungsklappe verschließbaren öffnung führt. Ein solcher Kanal kann beispielsweise von der Eintrittsöffnung zum Grunde des Luftschachtes, von hier aus gegen die die Druckentlastungsklappe tragende Wand hin und dann nach oben zu der . mittels der Druckentlastungsklappe verschließbaren Durchtrittsöffnung hin geführt sein. Fremdkörper beliebiger Art können dann mit Sicherheit die Druckentlastungskl&ppe nicht erreichen.If it is to be feared that with such an arrangement of the pressure relief valve its functionality could be impaired by external influences, in particular foreign bodies, which can fall through the inlet opening into the air shaft, then a duct with one or more bends can be provided leads from the inlet opening to an opening which can be closed by means of the pressure relief flap. Such a channel can, for example, from the inlet opening to the bottom of the air shaft, from here towards the wall carrying the pressure relief flap and then up to the. be guided by means of the pressure relief flap closable passage opening. Foreign bodies of any kind can then certainly not reach the pressure relief valve.

Zur E. zielung eines möglichst geringen Strömungswiderstnndea für die aus dem Gehäuse in den Luftschacht einströmenden Gase, was. zur Erzielung eines stufenartigen Druckabfalls beim öffnen der Druckentlastungsklappe wichtig ist, ist es ferner" zweckmäßig, daß sich die Druckentlastungsklappe zumindest im wesentlichen über die gesamte Breite der sie aufweisenden Seitenwand des Gehäuses oder Gehäusefundamentes erstreckt.E. aiming for the lowest possible flow resistance for the gases flowing into the air duct from the housing, what. to achieve a gradual pressure drop when opening the Pressure relief valve is important, it is also "appropriate that the pressure relief flap extends at least substantially over the entire width of the side wall of the housing that has it or housing foundation extends.

Vor allem dann, wenn zwischen der Außenfläche der seitlichen Be-V. grenzungswände des Luftschachtes und dem Erdreich eine Kiesschicht vorgesehen wird, kann es vorteilhaft sein, wenn zumindest eine der seitlichen Begrenzungswände des Luftschachtes im Abstand "om Boden des Luftschachtes endet und ein sich vom unteren Rand dieser Begrenzungswand zum Boden des Luftschachtes erstreckendes Gitter vorgesehen ist. Durch dieses Gitter hindurch kann eine zusätzliche Druckentlastung in die Kiesschicht hinein erfolgen. Eine Kühlung der heißen Lichtbogengase und damit eine Druckverminderung läßt sich erreichen, wenn vor der Druckentlastungsklappe im Inneren des Gehäuses mindestens ein Küh!gitter angeordnet ist, das sich zumindest nach oben hin über den die Öffnung in der Gehäusewand begrenzenden Rand hinaus erstreckt.Especially when between the outer surface of the side Be-V. Boundary walls of the air shaft and the soil a layer of gravel is provided, it can be advantageous if at least one of the lateral boundary walls of the air duct at a distance "ends at the bottom of the air duct and one extends from the lower edge this boundary wall to the bottom of the air shaft extending grid is provided. An additional Pressure relief takes place in the gravel layer. A cooling of the hot arc gases and thus a pressure reduction can be achieved if at least one cooling grid is arranged in front of the pressure relief flap inside the housing which extends at least upwards beyond the edge delimiting the opening in the housing wall.

7441162 18.12.757441162 12/18/75

Bei einer bevorzugten Ausführungsform überlappen sich die Lamellen der Jalousie und der Druckentlastungsklappe sowohl in der geöffneten als auch in der geschlossenen Stellung, und an ihren beiden Längsseiten weisen sie je eine in entgegengesetzten Richtungen gegen die jeweilige benachbarte Lamelle abgebogene Randzone auf, welche in der Schließstellung an der benachbarten Lamelle anliegt. Derartige Lamellen sind einfach herzustellen sowie funktionssicher. Außerdem läßt sich mit ihnen ein dichter Verschluß erzielen.In a preferred embodiment, the lamellae overlap the louvre and the pressure relief flap in both the open and closed positions, and on theirs on both long sides they each have an edge zone bent in opposite directions against the respective adjacent lamella which rests against the adjacent lamella in the closed position. Such slats are easy to manufacture as well functionally reliable. In addition, they can be used to achieve a tight seal.

Da der Luftschacht mit dem Gehäuse der Station nicht verbunden oder gar einstückig ausgebildet zu sein braucht, können das Stationsgehäuse und der Luftschacht von verschiedenen Herstellern gefertigt v/erden. Vor allem ist es hierdurch auch möglich, bestehende Stationen umzubauen. Der Umbau des Stationsgehäuses kann sich dabei in der Regel auf den Austausch der selbstschließenden Jalousie in der Luftdurchtrittsöffnung gegen eine Oruckentlastungsklappe mit selbstschließenden Lamellen beschränken. Natürlich ist es auch möglich, diese Druckentlastungsklappe so am Luftschacht zu befestigen, daß sie sich in die LufLdurchtrittsöffnung einfügt, wenn der Luftschacht sich in der richtigen Position relativ zum Stationsgehäuse befindet.Since the air shaft does not need to be connected to the housing of the station or even needs to be formed in one piece, the station housing and the duct made by different manufacturers. Above all, this also makes it possible to use existing ones Rebuilding stations. The conversion of the station housing can usually be based on the replacement of the self-closing Venetian blind in the air passage opening against an pressure relief flap with self-closing slats. Of course it is also possible to use this pressure relief flap like that to be attached to the air shaft so that it extends into the air passage opening inserts when the duct is in the correct position relative to the station housing.

7441162 18.12.757441162 12/18/75

Im folgenden ist die Erfindung anhand verschiedener in der Zeichnung dargestellter Ausführungsbeispiele im einzelnen erläutert.In the following the invention is based on various in the drawing illustrated embodiments explained in detail.

Es zeigen:Show it:

Fig. 1 einen unvollständig dargestellten LängsschnittFig. 1 is an incomplete longitudinal section

eines ersten Äusführungsbeispiels im eingebauten Zustand,a first exemplary embodiment in the installed state,

Fig. 2 bis 5 je einen schematisch und unvollständig dargestellten Längsschnitt weiterer Ausführungsbeispiele im eingebauten Zustand.FIGS. 2 to 5 each show a schematic and incomplete longitudinal section of further exemplary embodiments when installed.

Eine Kleinumspannstation weist als Fundament eine Wanne 1 aus Beton auf, die eine rechteckige, an den Platzbedarf für den aufzunehmenden Transformator angepaßte Grundfläche hat. Die Wanne 1 wird, wie die Figur 1 zeigt, bis nahe zu ihrem oberen Rand in das Erdreich eingelassen und trägt den oberirdischen Teil 2 des Stationsgehäuses. Die Höhe dieses Teiles beträgt etwa 1,5m. Eine nicht dargestellte Belüftungsöffnung in einer der Seitenwände des oberirdischen Teiles des Gehäuses, welche dem Austritt von Kühlluft dient, ist in bekannter Weise mittels einer selbstschließenden Jalousie versehen, welche selbsttätig schließt, so-A small transformer station has a concrete tub 1 as a foundation on which a rectangular, to the space required for the to be recorded Transformer has adapted footprint. The tub 1, as shown in FIG Sunk into the ground and carries the above-ground part 2 of the station housing. The height of this part is about 1.5m. One Ventilation opening, not shown, in one of the side walls of the above-ground part of the housing, which is the outlet from Cooling air is used, is provided in a known manner by means of a self-closing blind, which closes automatically, so-

7441162 18.12.757441162 12/18/75

-8 - /1 - 8 - / 1

bald im Inneren des Gehäuses infolge eines Störlichtbogens ein überdruck entsteht. Das Austreten der Lichtbogengase aus dem ober irdischen Teil 2 des Gehäuses wird dadurch verhindert.soon an overpressure arises inside the housing as a result of an arc fault. The escape of the arc gases from the upper terrestrial part 2 of the housing is prevented.

An die eine vertikale Seitenwand der Wanne 1 schließt sich ein als Ganzes mit 4 bezeichneter Belüftungsschacht an, der eine
rechteckförmige Grundfläche hat und sich in vertikaler Richtung bis an die Erdoberfläche erstreckt. Die eine seitliche Begrenzungswand des Belüftungsschachtes wird durch die Wannenseitenwand 5 gebildet. Zwei senkrecht auf dieser Wannenseitenwand ste- ( hende Begrenzungswände 6 erstrecken sich von der Erdoberfläche bis zu der die Wanne 1 tragenden Sohle 7. Hingegen endet die
oben mit den seitlichen Begrenzungswänden 6 abschließende, zur Wannenseitenwand 5 parallel liegende Begrenzungswand 8 im Abstand von der Sohle 7. Die Begrenzungswand 8 besteht im Ausführungsbeispiel ebenso wie die seitlichen Begrenzungswände 6 aus Beton, könnten aber auch aus einem anderen Material, beispielsweise Kunststoff oder Stahlblech, bestehen.
On one vertical side wall of the tub 1, a ventilation duct, designated as a whole by 4, adjoins the one
Has a rectangular base and extends in the vertical direction to the surface of the earth. One side wall of the ventilation duct is formed by the tub side wall 5. Two perpendicular to this pan side wall STE (immediate partition walls 6 extend from the surface to which the tank 1 carrying sole 7. In contrast, the ends
Above with the lateral boundary walls 6, the boundary wall 8 lying parallel to the tub side wall 5 at a distance from the sole 7. In the exemplary embodiment, the boundary wall 8, like the side boundary walls 6, is made of concrete, but could also be made of another material, for example plastic or sheet steel, exist.

-S--S-

7441162 18.12.757441162 12/18/75

An der Außenseite der Begrenzungswand 8 liegt nahe dem unteren Ende dieser Wand ein Schutzgitter 9 aus Streckmetall an, das nach unten bis zur Sohle 7 geführt ist und mit einem nach außen abgewinkelten Abschnitt auf der Sohle aufliegt. Zumindest zwischen der Begrenzungswand 8 und dem Schutzgitter 9 einerseits sowie dem Erdreich andererseits ist im Ausführungsbeispiel eine Kiesschicht 31 vorgesehen, die eine gewisse Luftdurchlässigkeit bis zur Erdoberfläche gewährleistet.On the outside of the boundary wall 8 is a protective grille 9 made of expanded metal near the lower end of this wall, which is guided down to the sole 7 and rests on the sole with an outwardly angled section. At least between the boundary wall 8 and the protective grille 9 on the one hand and the ground on the other hand is a in the embodiment Gravel layer 31 is provided, which ensures a certain air permeability to the surface of the earth.

In der Wannenseitenwand 5 ist eine rechteckförmige Luftdurchtrittsöffnung 10 vorgesehen, welche wie bei den bekannten Stationen dem Eintritt von Kühlluft in das Innere des Gehäuses dient. Die Unterkante der rechteckförmigen Luftdurchtrittsöffnung 10 liegt daher in relativ geringer Höhe über dem Boden der Wanne 1, Infolge der Wandstärke des Wannenbodens ergibt sich ein etwas größerer Abstand dieser Unterkante von der Sohle 7. Im Ausführungsbeispiel beträgt dieser Abstand etwa die doppelte Wandstärke des Wannenbodens. Die Höhe der Luftdurchtrittsöffnung 10 hat den üblichen Wert. Hingegen erstreckt sich die Luftdurchtrittsöffnung im Gegensatz zu den Luftdurchtrittsöf^nungen bei den bekannten Umspannstationen im Ausführungsbeispiel über nahezu die gesamte Breite de.r Wannonseitenwand S, um eine größere freie Querschnittsöffnung zu erreichen. Bei den bekannten Stationen wird nämlich der freie Querschnitt der Luftdurchtrittsöffnung 10 aufgrund der erforderlichen Kühlluftmenge festgelegt. Hier hat hingegen die Luftdurchtrittsöffnung 10 auch die Aufgabe, zum Zwecke der Druckentlastung beim Auftreten eines Lichtbogens im Gehäuse die Lichtbogengnse in den Relvlftungsschacht 4 eintreten zu lassen.In the tub side wall 5 is a rectangular air passage opening 10 provided, which, as in the known stations, the entry of cooling air into the interior of the housing serves. The lower edge of the rectangular air passage opening 10 is therefore at a relatively low height above the bottom of the tub 1, resulting from the wall thickness of the tub bottom There is a somewhat greater distance between this lower edge and the sole 7. In the exemplary embodiment, this distance is approximately twice the wall thickness of the tub bottom. The height of the air passage opening 10 has the usual value. In contrast, the air passage opening extends in contrast to the air passage openings in the known transformer stations in the exemplary embodiment over almost the entire width of the Wannon side wall S, to achieve a larger free cross-sectional opening. Both known stations is namely the free cross section of the air passage opening 10 based on the amount of cooling air required. Here, however, the air passage opening 10 also has the task for the purpose of pressure relief when a Arc in the housing, the arc ducts into the ventilation shaft 4 to enter.

Wie die Figur zeigt, ist in die Luftdurchtrittsöffnung 10 ein Rahmen 11 eingesetzt, der eine als Ganzes mit 1? bezeichnete Druckentlastungsklappe trägt. Diese Druckontlastunr.sklappe ist um eine ihren unteren Rand mit dem untere1!» Schenkel des Rahmens 11 verbindende, horizontal liegende Schwenkachse 13 schwenkbar. In der Schließstellung befindet sich die Druckent-As the figure shows, a frame 11 is inserted into the air passage opening 10, the frame 11 as a whole with 1? designated pressure relief flap carries. This Druckontlastunr.flappe is around one of its lower edge with the lower 1 ! » The horizontal pivot axis 13 connecting the legs of the frame 11 is pivotable. The pressure release is in the closed position

11 G/ 18.12.7 !Ί11 G / 18.12.7! Ί

- 10 -- 10 -

lastungr.klappe 12 innerhalb des Rahmens 11 <:nd liegt mit einem flanschartißfin Rand 11 an der zum Belüftungsschacht 1I hin weisenden Außenseite des Rahmens 11 an. In der mit gestrichelten Linien angedeuteten, geöffneten Stellung liegt der obere Rand der Drückentlastungsklappe 12 mit an ihm befestigten Gummipuffern 15 auf der Sohle 7 auf. Die Belüftungsklappe hängt daher in dieser Stellung schräg nach unten und gibt dadurch die Luftdurchtrittsöffnung 10 vollständig frei.lastungr.klappe 12 within the frame 11 <: nd is located on the frame 11 with a flanschartißfin edge 11 on the shaft 1 to the aeration I pointing towards the outside. In the open position indicated by dashed lines, the upper edge of the pressure relief flap 12 rests on the sole 7 with rubber buffers 15 attached to it. The ventilation flap therefore hangs down at an angle in this position and thereby completely exposes the air passage opening 10.

Die Druckentlastungsklappe 12 weist Lamellen 16 auf, welche in horizontaler Lage je um eine horizontale Achse schwenkbar in einem rahmenförmigen Lamellenträger 32 gelagert sind. Die Lamellen 16 sind wie bei selbstschließenden Jalousien in gleichen Abständen übereinander angeordnet. Sie weisen im Ausführungsbeispiel ein Profil auf, das aus einem geradlinigen Mittelabschnitt 17 und rechtwinklig an diesen anschließenden, in entgegengesetzten Richtungen abgewinkelten Endabschnitten 18 besteht. Die Schwenkachse 19 ist in der Kehle am Obergang vom Mittelabschnitt 17 zum unteren Endabschnitt 18 angeordnet. In der Schließstellung der Druckentlastungsklappe 12 erstreckt sich, wenn die Lamellen geöffnet sind, der Mittelabschnitt 17 bei einer Blickrichtung vom Belüftungsschacht 4 her unter einem Winkel von etwa 4 5° nach oben. Anschlagleisten 20 im Bereich der seitlichen Endabschnitte der Lamellen 16 begrenzen den Schwenkbereich. Sobald der Druck im Gehäuseinneren ansteigt und damit die Strömungsgeschwindigkeit des aus dem Gehäuseinneren durch die Luftdurchtrittsöffnung 10 austretenden Gases einen bestimmten Wert überschreitet, werden die Lamellen 16 im Uhrzeigersinn bei einer Blickrichtung gemäß der Figur so weit geschwenkt, daß die Endabschnitte 18 am Mittelabschnitt 17 der benachbarten oberen bzw. unteren Lamelle anliegen.Hierdurch wird ein guter Verschluß der Luftdurchtrittsöffnung 10 erreicht.The pressure relief flap 12 has lamellae 16 which, in a horizontal position, can each be pivoted about a horizontal axis a frame-shaped plate carrier 32 are mounted. The slats 16 are arranged one above the other at the same intervals as with self-closing blinds. In the exemplary embodiment, they have a profile that consists of a straight central section 17 and at right angles to these adjoining end sections 18 angled in opposite directions. The pivot axis 19 is arranged in the groove at the transition from the middle section 17 to the lower end section 18. In the closed position of the pressure relief flap 12, when the slats are open, the middle section 17 extends when looking from the ventilation duct 4 at an angle of about 4 5 ° upwards. Stop bars 20 in the area the lateral end sections of the slats 16 limit the pivoting range. As soon as the pressure inside the housing increases and thus the flow rate of the gas emerging from the interior of the housing through the air passage opening 10 exceeds a certain value, the slats 16 are so far in the clockwise direction in a viewing direction according to the figure pivoted so that the end sections 18 rest against the central section 17 of the adjacent upper and lower lamellae a good closure of the air passage opening 10 is achieved.

Eine Sperrvorrichtung 21 hält die Druckentlastungsklappe 12 in der Schließstellung und gestattet beim Erreichen eines bestimmten Oberdruckes im Gehäuseinneren ein öffnen dieser KlappeA locking device 21 holds the pressure relief flap 12 in the closed position and allows when a certain one is reached Overpressure inside the housing to open this flap

7441162 18.12.757441162 12/18/75

- 11-- 11-

durch ein* Schwenkbewegung in die in der Figur mit gestrichelten Linien angedeutete, geöffnete Stellung. Im Ausführungsbeispiel weist die Sperrvorrichtung 21 ein Verriegelungsblech 2 2 auf, das verformt werden muß, ehe ein öffnen der Druckentlastungsklappe möglich ist, Selbstverständlich ist aber auch eine andere Ausbildung der Sperrvorrichtung möglich, beispielsweise unter Verwendung federbelasteter Elemente.by a * pivoting movement in the dashed line in the figure Open position indicated by lines. In the exemplary embodiment, the locking device 21 has a locking plate 2 2, which must be deformed before opening the pressure relief valve is possible, but of course a different design of the locking device is also possible, for example using spring-loaded elements.

Der Belüftungsschacht 4, dessen lichte Weite zwischen der Wannenseitenwand und der Begrenzungswand 8 im Ausführungsbeispiel etwasThe ventilation duct 4, its clear width between the tub side wall and the boundary wall 8 something in the embodiment

(" größer als die Höhe der Luftdurchtrittsöffnung 10 gewählt ist, ist an seinem oberen, ebenerdig liegenden Ende mittels eines Gitter-Abdeckrostes 23 abgedeckt, der gegen ein unbefugtes Abheben gesichert ist. Unmittelbar unter diesem Abdeckrost 23 ist eine selbstschließende Jalousie 24 angeordnet, deren Lamellen das gleiche Profil wie die Lamellen 16 haben. Die Schwenkachse!) 26 der Lamellen 25 liegen in der vom Mittelabschnitt 27 und dem oberen Endabschnitt 28 gebildeten, nach unten offenen Kehle. Infolge der Anordnung aller Schwenkachsen 2 6 in einer horizontalen Ebene verläuft der Mittelabschnitt 27 jeder Lamelle in der geöffneten Stellung der Jalousie 24 schräg nach unten, wie dies die Figur zeigt. Seitliche Anschlagleisten 29 begrenzen den Schwenkwinkel. Bei einem bestimmten Oberdruck im Belüftungs- (" Is selected greater than the height of the air passage opening 10, is covered at its upper, level end by means of a grille cover grating 23, which is secured against unauthorized lifting have the same profile as the slats 16. The pivot axis 26 of the slats 25 lie in the downwardly open groove formed by the central section 27 and the upper end section 28. As a result of the arrangement of all pivot axes 26 in a horizontal plane, the central section 27 runs Each slat in the open position of the blind 24 obliquely downwards, as shown in the figure. Lateral stop strips 29 limit the pivoting angle.

( schacht 4 gehen die Lamellen 2 5 in ihre Schließstellung über, in der die Endabschnitte 28 an den Mittelabschnitten 27 der beiden benachbarten Lamellen anliegen. Wenn dieser Grenzwert des Oberdruckes wieder unterschritten wird, gehen die Lamellen 25 selbsttätig wieder in die offene Stellung über.(In shaft 4, the slats 2 5 move into their closed position, in which the end sections 28 bear against the middle sections 27 of the two adjacent lamellae. If this limit If the pressure falls below the upper pressure again, the slats 25 automatically return to the open position.

Tritt im Inneren des Gehäuses ein Störlichtbogen auf, dann steigt der Oberdruck sehr rasch an. Dies hat zur Folge, daß die Lamellen der Druckentlastungsklappe 12 schließen. Die Druckentlastungsklappe 12 bleibt aber vorerst noch in der geschlossenen Stellung. Zunächst können deshalb keine Gase aus der Wanne 1 durch die Luftdurchtrittsöffnung 10 hindurch austreten. Dies hat zurIf an arcing fault occurs inside the housing, the overpressure increases very quickly. This has the consequence that the slats the pressure relief flap 12 close. The pressure relief flap 12 remains in the closed position for the time being. Therefore, initially no gases can escape from the tub 1 through the air passage opening 10. This has to

7441162 18.12.757441162 12/18/75

-12 --12 -

Folge, daß der Druck im Gehäuseinneren weiter ansteigt. Ist ein· bestimmter, das Gehäuse noch nicht rjefilhrdender Wert des Überdruckes erreicht, dann wird die Druckentlastungsklappe 12 aufgeworfen. Die Gummipuffer 15 verhindern dabei, daß der Aufprall des oberen Randes der Druckentlastungsklappe auf der Sohle 7 zu einer Beschädigung der Druckentlastungsklappe führt. Durch die nun vollständig geöffnete Luftdurchtrittsöffnung 10 können die Gase in den Belüftungsschacht 4 eintreten. Die Folge hiervon ist zum einen, daß wegen des nun im Belüftungsschacht 4 ansteigenden Druckes die Lamellen 25 der selbstschließenden Jalousie 24 schließen und damit das Austreten heißer Gase durch den Abdeck-As a result, the pressure inside the housing continues to rise. Is a· certain value of the overpressure that does not yet affect the housing reached, then the pressure relief valve 12 is raised. The rubber buffers 15 prevent the impact the upper edge of the pressure relief valve on the sole 7 leads to damage to the pressure relief valve. Through the If the air passage opening 10 is now completely open, the gases can enter the ventilation duct 4. The consequence of this is On the one hand, because of the pressure now rising in the ventilation duct 4, the slats 25 of the self-closing blind 24 close and thus prevent hot gases from escaping through the cover

Si 1^ rost 23 hindurch verhindern. Personen, welche auf dem RostSi 1 ^ rust 23 prevent through. People standing on the grate

stehen, werden deshalb nicht gefährdet. Zum anderen hat die Druckentlastung in den Belüftungsschacht 4 hinein zur Folge, daß der Oberdruck im Gehäuseinneren sprunghaft abfällt. In der Regel wird der Druck im Gehäuseinneren zwar wieder ansteigen. Infolge der zuvor erfolgten sprunghaften Absenkung und der Vergrößerung des Expansionsraumes durch den Belüftungsschacht 4 kann der Oberdruck aber keinen Wert mehr erreichen, der zu einer Gefährdung des Gehäuses führen könnte. Eine gewisse Druckentlastung erfolgt auch durch das Schutzgitter 9 hindurch in die Kiesschicht 31 hinein.are therefore not endangered. On the other hand, the pressure relief in the ventilation duct 4 results in that the overpressure inside the housing drops suddenly. As a rule, the pressure inside the housing will increase again. As a result of the sudden lowering and the enlargement of the expansion space through the ventilation duct 4 However, the upper pressure can no longer reach a value that could endanger the housing. Some pressure relief also takes place through the protective grille 9 into the gravel layer 31.

Nachdem der Oberdruck im Gehäuse wieder abgebaut ist, öffnet sich die selbstschließende Jalousie 24. Die Druckentlastungsklappe 12 bleibt zwar in der geöffneten Stellung. Da jedoch nach dem Auftreten eines Störlichtbogens die Station erst wieder betriebsbereit gemacht werden muß, kann dabei auch die Druckentlastungsklappe wieder geschlossen werden. Die Funkti.on des Belüftungsschachtes 4 als Kanal für die Zufuhr von Kühlluft bleibt nicht nur vor dem Auftreten eines Lichtbogens, sondern auch danach, voll erhalten.After the upper pressure in the housing has been reduced again, it opens the self-closing shutter 24. The pressure relief flap 12 remains in the open position. However, since after the occurrence of an arc fault the station must first be made ready for operation again, the The pressure relief flap must be closed again. The function of the ventilation shaft 4 as a channel for the supply of cooling air is fully preserved not only before the occurrence of an arc, but also afterwards.

Um die durch einen Lichtbogen erzeugten heißen Gase abzukühlen und dadurch zu einer Druckentlastung beizutragen, kann man, wie dies im Ausführungsbeispiel vorgesehen ist, vor die Luftdurch-To cool the hot gases created by an electric arc and thereby contribute to a pressure relief, one can, as is provided in the embodiment, in front of the air passage

- 13 -- 13 -

tritfsöffnunp 10 im Inneren der Wanne Kilhlgitter 30 anordnen, die im Ausführungsbeispiel aus Streckmetall bestehen und niob nicht nur über den Bereich der Luftdurchtrittsüffnunp, 10, sondern über die gesamte Höhe der Wamse 1 parallel zur Seitenwand 5 erstrecken.Arrange tritfsöffnunp 10 inside the tub Kilhlgitter 30, which in the embodiment are made of expanded metal and niob not only over the area of the air passage, 10, but Over the entire height of the doublet 1 parallel to the side wall 5 extend.

Das in Fig. 2 dargestellte AusfUhrungsbeispiel zeigt eine Möglichkeit, wie in einfacher Weise die selbstschließende Jalousie 124, welche bei einem Druckanstieg im Luftschacht 104 diesen nach außen hin verschließt, vor Fremdkörpern geschützt werdenThe exemplary embodiment shown in FIG. 2 shows a possibility of how the self-closing louvre 124, which closes the air duct 104 to the outside when the pressure rises, can be protected from foreign bodies in a simple manner

Γ kann, welche durch den Gitter-Abdeckrost 123 in den Luftschacht fallen können. Zu diesem Zwecke ist im Luftschacht 104 eine Kammer 131 vorgesehen, welche sich an die durch den Gitter-Abdeckrost 123 gebildete Eintrittsöffnung anschließt. Auf der dieser Eintrittsöffnung gegenüberliegenden Unterseite wird die Kammer 131 durch einen im Abstand vom Grund des Luftschachtos 104 liegenden Boden 132 begrenzt, dessen in Richtung zur Winnensei- tonwand gemessene Breite etwa gleich der Breite der Eintrittsöffnung ist.Seitlich wird die Kammer durch die der Wannenseitenwand 105 gegenüberliegende Begrenzungswand 108 des Luftschachtes, die beiden an diese Begrenzungswand anschließenden Begrenzungswände sowie eine Trennwand 133 begrenzt. Wie Fig. 2 zeigt, erstreckt sich die Trennwand 133 vom Boden 132 mit einer Γ , which can fall through the grille 123 into the air shaft. For this purpose, a chamber 131 is provided in the air duct 104, which is connected to the inlet opening formed by the grille cover 123. On the underside opposite this inlet opening, the chamber 131 is delimited by a floor 132 located at a distance from the bottom of the air shaft 104, the width of which, measured in the direction of the duct side wall, is approximately the same as the width of the inlet opening the opposite boundary wall 108 of the air duct, the two boundary walls adjoining this boundary wall and a partition wall 133. As shown in FIG. 2, the partition 133 extends from the floor 132 with a

( Neigung gegen die Wannenseitenwand 105 hin nach oben und trifft dort im Abstand neben dem der Wannenseitenwand 105 zugekehrten Seite des Gitter-Abdeckrostes 123 auf eine Deckplatte 134, welche den Luftschacht 104 mit Ausnahme der Eintrittsöffnung nach oben hin verschließt. Um dennoch einen ausreichend großen freißn Querschnitt der Eintrittsöffnung zu erreichen, ist im Ausführungsbeispiel der Abstand der Begrenzungswand 108 von der Wannenseite 105 größer als bei dem Ausführungübeispiel gemäß Fig. 1.(Incline towards the tub side wall 105 upwards and hits there at a distance next to the side of the grating cover 123 facing the tub side wall 105 on a cover plate 134, which closes the air shaft 104 with the exception of the inlet opening towards the top. In order to still have a sufficiently large amount of free time To achieve the cross section of the inlet opening is in the exemplary embodiment the distance of the boundary wall 108 from the tub side 105 is greater than in the embodiment according to FIG Fig. 1.

Die Trennwand 133, welche im Ausführungsbeispiel ebenso wie die Deckplatte 134 und der Boden 132 aus Stahlblech bestehen undThe partition wall 133, which in the exemplary embodiment as well as the cover plate 134 and the bottom 132 are made of sheet steel and

7441162 13.12.757441162 12/13/75

- 14 -- 14 -

deren Neigung gegenüber der Vertikalen etwa 20° beträgt, nimmt die selbstschließende Jalousie 124 in einer öffnung entsprechender Größe auf. Diese öffnung ist die einzige, über welche die Kammer 131 mit dem übrigen Teil des Innenraums des Luftschachtes 10 4 in Verbindung steht.whose inclination with respect to the vertical is approximately 20 °, the self-closing louvre 124 takes more correspondingly in an opening Size on. This opening is the only one through which the chamber 131 with the remaining part of the interior of the air shaft 10 4 is in connection.

Wie Fig. 2 zeigt, ist die Lage und Größe der Jalousie 124 so gewählt, daß Kühlluft, welche durch der. Abdeck-Gitterrost 123 eintritt, durch die Jalousie hindurch ohne nennenswerte Umlenkung zu der mittels der Druckentlastungsklappe 112 verschließbaren Luftdurchtrittsöffnung 110 in der Wannenseitenwand 105 gelangen kann., Tritt im Gehäuseinneren infolge eines Stör lieh tbogens ein Überdruck auf, dann schließen sich zunächst wie bei dem Ausführungsbeispiel gemäß Fig. 1 die Lamellen der Druckentlastungsklappe 112. Erreicht der überdruck einen vorbestimmten Wert, dann wird die Druckentlastungsklappe 112 aufgeworfen und schwenkt dabei in die in Fig. 2 mit gestrichelten Linien dargestellte Schwenklage, wodurch die Luftdurchtrittsöffnung 110 vollständig freigegeben wird. Die nun in den Luftschacht 10 4 einströmenden Gase bewirken ein Schließen der Jalousie 124, wodurch verhindert wird, daß diese Gase in die Kammer 131 gelangen und durch den Abdeck-Gitterrost 123 austreten können. Selbstverständlich ist die Stabilität der Trennwand 133, des Bodens 132 und der Deckplatte 134 so gewählt, daß diese Wände dem sich nun im Luftschacht 10 4 aufbauenden Druck Stand zu halten vermögen.As Fig. 2 shows, the position and size of the blind 124 is chosen so that that cooling air, which through the. Cover grating 123 enters, through the blind without significant deflection to the air passage opening 110 in the tub side wall 105 that can be closed by means of the pressure relief flap 112 can., Occurs inside the housing as a result of a sturgeon arc Overpressure, then initially close as in the embodiment according to FIG. 1, the lamellae of the pressure relief flap 112. If the overpressure reaches a predetermined value, then the pressure relief flap 112 is opened and pivots into that shown in FIG. 2 with dashed lines Swivel position, whereby the air passage opening 110 completely is released. The gases now flowing into the air shaft 10 4 cause the blind 124 to close, which prevents it is that these gases get into the chamber 131 and can escape through the grating 123 cover. It goes without saying the stability of the partition 133, the bottom 132 and the cover plate 134 is chosen so that these walls are now in the air shaft 10 4 are able to withstand the built-up pressure.

Hinsichtlich weiterer Einzelheiten kann auf die Ausführungen zu dem ersten Ausführungsbeispiel verwiesen werden, weil insoweit keine Unterschiede gegenüber diesem Ausführungsbeispiel bestehen. With regard to further details, reference can be made to the statements relating to the first exemplary embodiment, because in this respect there are no differences from this exemplary embodiment.

Ein weiteres Ausführungsbeispiel, bei dem Fremdkörper, welche durch den Abdeck-Gitterrost 223 in den Luftschacht 204 fallen, nicht zu störungen führen können, zeigt Fig. 3. Die Abmessungen dos Gitterrostes 223 und auch die übrigen Abmessungen des Luftschachtes 204 sind bei diesem Ausführungsbeispiel gleich gewähltAnother embodiment example, in which foreign bodies which fall through the grating cover 223 into the air duct 204, 3 shows the dimensions of the grating 223 and also the other dimensions of the air shaft 204 are chosen to be the same in this exemplary embodiment

7441162 18.12.757441162 12/18/75

-is- η -is- η

wie bei dem Ausführungsbeispiel gemäß Fig. 1. Der Luftschacht 204 wird aber hier nicht mittels einer unmittelbar unterhalb des Gitterrostes angeordneten, selbstschließenden Jalousie ver- . schlossen, sondern mit Hilfe der Druckentlastungsklappe 212, welche wie die Druckentlastungsklappe 12 ausgebildet ist und normalerweise eine Lüftungsjalousie für die Luftdurchtrittsöffnung 210 in der Wannenseitenwand 205 bildet.as in the embodiment according to FIG. 1. The air shaft 204 is not here by means of a directly below the grating arranged, self-closing blind ver. closed, but with the help of the pressure relief flap 212, which how the pressure relief flap 12 is designed and normally a ventilation louvre for the air passage opening 210 in the tub side wall 205.

Abweichend von dem Ausführungsbeispiel gemäß Fig. 1 ist die ^-N Schwenkachse der Druckentlastungsklappe am" oberen Klappenrand vorgesehen und die Luftdurchtrittsöffnung 210 in einer solchen Höhe über der Sohle 207 des Luftschachtes 204 angeordnet, daß sich die Druckentlastungsklappe 212 in geringem Abstand unterhalb des Gitterrostes 223 befindet, wenn sie in den Luftschacht 201 hinein bis in eine horizontale Lage geschwenkt wird. Ein Anschlag 235, der im Ausführungsbeispiel an der Begrenzungswand 208 des Luftschachtes befestigt ist, verhindert ein Schwenken der Druckentlastungsklappe 212 über die horizontale Lage hinaus nach oben.Deviating from the embodiment according to FIG. 1, the ^ - N pivot axis of the pressure relief flap is provided at the "upper edge of the flap and the air passage opening 210 is arranged at such a height above the sole 207 of the air shaft 204 that the pressure relief flap 212 is a short distance below the grating 223 is located when it is pivoted into a horizontal position into the air shaft 201. A stop 235, which in the exemplary embodiment is fastened to the boundary wall 208 of the air shaft, prevents the pressure relief flap 212 from pivoting upwards beyond the horizontal position.

Da nach einem öffnen der Druckentlastungsklappe 212 sich im Luftschacht 204 in sehr kurzer Zeit ein relativ großer Druck aufbaut, f ist es in vielen Fällen nicht erforderlich, eine Rastvorrichtung oder dgl. vorzusehen, welche die Druckentlastungsklappe 212 in der horizontalen Lage hält. Der Vorteil, den der Verzicht auf eine solche Rastvorrichtung bietet, besteht darin, daß die Druck-* entlastungsklappe 212 nach dem Druckaufbau im Luftschacht 204 wieder in ihre Ausgangsstellung zurückfallen kann und damit wieder betriebsbereit i.?t. Demgegenüber stellt eine Rastvorrichtung sicher, daß sich die Druckentlastungsklappe 223 nicht mehr oder weniger öffnen kann, solange sich noch heiße Gase im Luftschacht 204 befinden.Since, according to one of the pressure relief valve opening 212 in the duct 204 in a very short time a relatively large pressure builds, f it is not necessary in many cases, a locking device or the like to be provided., Which holds the pressure relief valve 212 in the horizontal position. The advantage offered by dispensing with such a latching device is that the pressure relief flap 212 can fall back into its starting position after the pressure build-up in the air duct 204 and is thus ready for operation again. In contrast, a latching device ensures that the pressure relief flap 223 cannot open more or less as long as there are still hot gases in the air duct 204.

Soll die in der Wannenseitenwand vorgesehene Luftdurchtrittsöffnung in einer geringeren Höhe als bei dem Ausführungsbeispiel gemäß Fig. 3 liegen, so wäre eine Abwandlung dieses Ausführungs-Should the air passage opening provided in the tub side wall are at a lower height than in the embodiment according to FIG. 3, a modification of this embodiment would be

7441162 18.12.757441162 12/18/75

- 16 - si y) - 16 - si y)

beispiels nur insoweit erforderlich, als der den Schwenkwinkel der Druckentlastungsklappe begrenzende Anschlag, der dem Anschlag 235 entsprechen würde, entsprechend tiefer angeordnet werden müßte. Man kann aber, wie Fig. 4 zeigt, die Wirksamkeit der Luftdurchtrittsöffnung 310 auch dadurch erhöhen, daß man ihre Höhe vergrößert, ihren unteren Begrenzungsrand also tiefer legt als bei dem Ausführungsbeispiel gemäß Fig. 3. Allerdings kann dann die Druckentlastungsklappe 312 nicht mehr bis in die horizontale Lage schwenken ^ falls man den Abstand der Begrenzungswand 308 von der Wannenseitenwand 305 nicht entsprechend der größeren Höhe der Luftdurchtrittsöffnung 310 vergrößern will.for example only necessary as the pivot angle the pressure relief flap limiting stop, the stop 235 would have to be arranged correspondingly lower. But you can, as Fig. 4 shows, the effectiveness the air passage opening 310 also increase in that one their height is increased, that is, their lower boundary edge is lower than in the exemplary embodiment according to FIG. 3. However the pressure relief flap 312 can then no longer pivot into the horizontal position ^ if the distance between the boundary wall Do not enlarge 308 of the tub side wall 305 in accordance with the greater height of the air passage opening 310 want.

Wenn die Druckentlastungsklappe 312 sich nicht in einer horizontalen, sondern in einer geneigten Lage befindet, während sie den Luftschacht 304 nach außen abschließt, kann zwar nicht das gesamtG Volumen des Luftschachtes für die Druckentlastung ausgenutzt werden. In vielen Fällen kann aber die Verkleinerung des für die Druckentlastung zur Verfügung stehenden Raumes ohne weiteres in Kauf genommen werden.If the pressure relief door 312 is not in a horizontal, but is in an inclined position while it closes the air duct 304 to the outside, although not the entire G. Volume of the air shaft can be used for pressure relief. In many cases, however, reducing the for the pressure relief available space can easily be accepted.

Die Lamellen der Druckentlastungsklappe 312 sind auch bei diesem Ausführungsbeispiel vor Fremdkörpern, welche durch den Abdeck-Gitterrost 323 in den Luftschacht fallen, geschützt. Auch die weiteren Vorteile des Ausführungsbeispiels gemäß Fig. 3, beispielsweise die Einfachheit infolge des Fehlens einer zusätzlichen Jalousie und die sprungartige Druckverminderung im Gehäuseinneron beim öffnen der Druckentlastungsklappe 212, werden wegen der grundsätzlich gleichen Konstruktion bei diesem Ausführungsbeispiel erreicht.In this exemplary embodiment, too, the lamellae of the pressure relief flap 312 are protected from foreign bodies which can penetrate the grating cover 323 fall into the air shaft, protected. The further advantages of the embodiment according to FIG. 3, for example the simplicity due to the lack of an additional blind and the sudden pressure reduction in the Housing interior when the pressure relief flap 212 is opened achieved because of the basically same construction in this embodiment.

Wie Fig. 5 zeigt, ist ein Verzicht auf eine zusätzlich zu der Druckentlastungsklappe 412 vorhandene, selbstschließende Jalousie nicht nur möglich, wenn die Schwenkachse der Druckentlastungsklappe an deren oberem Rand vorgesehen ist, sondern auch dann, wenn sie wie bei den Ausführungsbeispielen gemäßAs FIG. 5 shows, a self-closing louvre, which is present in addition to the pressure relief flap 412, is dispensed with not only possible if the pivot axis of the pressure relief flap is provided at the upper edge, but also when, as in the embodiments according to

7441162 18.12.757441162 12/18/75

don Fig. 1 und 2 im Bereich des unteren Randes liegt, die Druckentlastungsklappe 412 also im Uhrzeigersinn bei einer Blickrichtung gemäß Fig. 5 in den Luftschacht 404 hineingeschwenkt wird, /allerdings ist dann ebenso wie bei dem Ausrührungsbeispiel gemäß Fig. 2 eine Kammer 432 erforderlich, welche sich an die beispielsweise durch einen Abdeck-Gitterrost 423 gebildete Einlaßöffnung anschließt und bis auf eine mittels der Druckentlastungsklappe 412 verschließbare Öffnung gegenüber dem übrigen Teil des Innenraums des Luftschachtes durch eine Trennwand 433 verschlossen ist.don Fig. 1 and 2 is in the area of the lower edge, the pressure relief valve 412 is pivoted into the air duct 404 in a clockwise direction in a viewing direction according to FIG. 5, / however a chamber 432 is then required, as in the embodiment according to FIG adjoins inlet opening formed by a cover grating 423 and, apart from one, by means of the pressure relief flap 412 closable opening with respect to the remaining part of the interior of the air shaft is closed by a partition 433 is.

Im Ausführungsbeispiel verläuft die Kammer 432 vom Abdeck-Gitterrost 4 23 aus entlang der der Wannenseitenwand 405 gegenüberliegenden Begrenzungswand 408 des Luftschachtes 404 zu dessen Sohle 407 hin, erstreckt sich dann längs der Sohle bis zur Wannenseitenwand 405 und längs dieser nach oben bis; zum unteren Rand der mittels der Druckentlastungsklappe 412 verschließbaren Luftdurchtrittsöffnung 410. Die Trennwand 433 schließt oben an eine Deckplatte 434 an, verläuft dann nach uriten und ist in eine.; Abstand von der Sohle 407, der etwa gleich dem Abstand von der Begrenzungswand 408 ist, zur WannenseitenwanJ. 205 hin abgewinkelt. Die Oberseite dieses abgewinkelten Abschnittes dient als Auflage für die Druckentlastungsklappe 412 im geöffneten Zustand. Die Deckplatte 434 verschließt wie bei den Ausführungsbeispiel gemäß Fig. 2 den Luftschacht 404 mit Ausnahme der F.intrittsöffnung nach oben hin und ist im Ausführungsbeispiel einstückig mit der Trennwand 433 ausgebildet. Selbstverständlich braucht die Trennwand 433 und die Abdeckplatte 434 nicht wie im Ausführungsbeispiel aus Beton zu bestehen, sondern kann auch aus einem anderen Material, beispielsweise Stahlblech, hergestellt sein.In the exemplary embodiment, the chamber 432 runs from the grating cover 4 23 from along the side wall 405 opposite the tub Boundary wall 408 of the air shaft 404 towards its base 407, then extends along the base to the tub side wall 405 and along this up to; to the lower Edge of the air passage opening 410 that can be closed by means of the pressure relief flap 412. The partition wall 433 connects at the top a cover plate 434, then runs to uriten and is in one.; Distance from the sole 407, which is approximately equal to the distance from the boundary wall 408, to the tub side wall. 205 angled. The top of this angled section serves as a support for the pressure relief flap 412 in the open state. The cover plate 434 closes as in the exemplary embodiment According to FIG. 2, the air duct 404 with the exception of the inlet opening towards the top and is formed in one piece with the partition wall 433 in the exemplary embodiment. Of course the partition wall 433 and the cover plate 434 need not be made of concrete, as in the exemplary embodiment, but can also be made of another material, for example sheet steel.

Wie Fig. 5 erkennen läßt, int bei diesem Ausführuncjsbcispiel die Druckentlastungsklappe 412 noch besser gegen äußere Störeinflüase geschützt als bei den Ausführungsbeispiolcn gemäß Fig. 3As can be seen in FIG. 5, in this embodiment the Pressure relief flap 412 even better against external disturbances protected than in the exemplary embodiments according to FIG. 3

7441162 18.12.757441162 12/18/75

und 4, wail Fremdkörper oder dgl., welche durch den Abdeck-Gitterroat 423 gelangen, auf dio Sohle 407 fallen und die Druckentlastungoklnppo 412 nicht et roichen können. Der für die Druckentlastung zur Verfügung stehende Raum wird aber durch die Kammer 4 32 merklich vermindert, weshalb es in der Regel erforderlich sein wird, den Abstand der Begrenziungswand 408 von der Wa nneneoitenwand 405 größer zu wählen als bei den Ausführungsbeispiolen gcmiiß den Fig. 1, 3 und 4.and 4, wail foreign objects or the like. Which through the cover grille 423 arrive, fall on the sole 407 and the pressure relief oklnppo 412 not able to roichen. The one for pressure relief available space is through the chamber 4 32 noticeably reduced, which is why it will generally be necessary to reduce the distance between the boundary wall 408 and the wall 405 to be selected larger than in the exemplary embodiments shown in FIGS. 1, 3 and 4.

Wegen weiterer Einzelheiten wird auf die Ausführungen zu den vorhergehend beschriebenen Ausführungsheispielen verwiesen, weil insoweit keine grundsätzlichen Unterschiede ,vorhanden sind.For further details, please refer to the comments on the Referring to the exemplary embodiments described above, because there are no fundamental differences in this respect.

7441162 10.12.757441162 12/10/75

Claims (17)

SchutzansprücheProtection claims 1) Schalt- oder Umspannstation mit einem zumindest teilweise in den Erdboden einzulassenden Gehäuse und einem an dieses sich anschließenden, von einer Luftdurchtrittsöffnung in dem in den Erdboden einzulassenden Dereich des Gehäuses zur Erdoberfläche führenden Luftschacht, gekennzeichnet durch eine bei einem Druckanstieg im Gehäuse den Luftschacht1) Switching or transformer station with a housing to be at least partially let into the ground and a housing attached to it subsequent, from an air passage opening in the area of the housing to be let into the ground leading to the ground surface of the air shaft, characterized by one the air duct in the event of a pressure increase in the housing O nach außen hin selbsttätig verschließende SchließvorrichtungO self-locking locking device towards the outside (24; 124; 212; 312; 412).(24; 124; 212; 312; 412). 2) Station nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß als Schließvorrichtung eine selbstschließende Jalousie (24;124) vorgesehen ist.2) Station according to claim 1, characterized in that as Closing device a self-closing blind (24; 124) is provided. 3) Station nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Jalousie (24) unmittelbar vor einem den Abschluß des Luftschachtes (4) bildenden Gitterrost (23) angeordnet ist.3) station according to claim 2, characterized in that the blind (24) immediately in front of the conclusion of the air shaft (4) forming grating (23) is arranged. 4) Station nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß ^- die Jalousie (124) außerhalb des senkrecht unterhalb der4) Station according to claim 2 or 3, characterized in that ^ - the blind (124) outside of the perpendicular below the ^ Eintrittsöffnung des Luftschachtes (104) liegenden Bereiches^ Inlet opening of the air shaft (104) lying area angeordnet ist.is arranged. 5) Station nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Eintrittsöffnung in eine Kammer (131) mündet, die gegenüber dem Übrigen Innen-"aum des Luftschachtes (104) bis auf eine öffnung in einer mit einer Horizontalebene einen Winkel einschließenden Seitenv/and (133) abgeschlossen ist, und daß in dieser öffnung die Jalousie (124) angeordnet ist.5) Station according to claim 4, characterized in that the inlet opening opens into a chamber (131) which is opposite the rest of the interior "aum of the air shaft (104) except for one opening is closed in a side v / and (133) enclosing an angle with a horizontal plane, and that the blind (124) is arranged in this opening. ...74.41162 18.12175... 74.41162 18.12175 - 7.0 - ι ι - 7.0 - ι ι 6) Station nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekonnzeichnet, daß die·. Luftdurchtrittßüffnung (10; 110; 210; 310) des Gehäuses mit solbstschließondon Lamellen (16) verschließbar ist, welche Teile einer schwenkbaren, beim Erreichen eines bestimmton Überdruckes im Gehrtuse (1, 2) selbstöffnenden Druckentlastungcklappc?. (12; 112; 212; 312; 412) sind.6) Station according to one of claims 1 to 5, characterized in that that the·. Air passage opening (10; 110; 210; 310) of the housing with self-closing lamellas (16) is lockable, which parts of a pivotable, when A certain overpressure is reached in the bell housing (1, 2) self-opening pressure relief flap. (12; 112; 212; 312; 412) are. 7) Station nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß sich die Druckentlastungsklappe (12; 11?; 312; 412 ) "* ' zumindest im wesentlichen Über die gesamte Breite der sie aufnehmenden Seitenwand (5; 105; 205; 405) des Gehäuses (1, ?.) erstreckt.7) Station according to claim 6, characterized in that the pressure relief flap (12; 11 ?; 312; 412) "* 'at least Essentially over the entire width of the side wall (5; 105; 205; 405) of the housing (1,?.) extends. 8) "tation nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Druckentlastungsklappe (212; 312; 412) die Schließvorrichtung bildet.8) "station according to claim 6 or 7, characterized in that the pressure relief flap (212; 312; 412) forms the closing device. 9) Station nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Schwenkachse der Druckentlastungsklappe (212) am oberen Klappenrand angeordnet ist, daß der Abstand dör der Druckentlastungsklappe gegenüberliegenden Begronzungswand (208) des Luftschachtes (204) von der die Druckentlastungsklappe tragenden Wand (205) einen ein Schwenken der Druckentlastungsklappe in eine horizontale Lage gestattenden Wert hat und daß eine ein Schwenken der Druckentlastungsklappe über die horizontale Lage hinaus verhindernde Sperre (235) vorgesehen ist.9) Station according to claim 8, characterized in that the pivot axis of the pressure relief flap (212) at the top Flap edge is arranged that the distance dör the pressure relief flap opposite boundary wall (208) of the air shaft (204) from which the pressure relief flap supporting wall (205) has a pivoting of the pressure relief flap in a horizontal position allowing value and that a pivoting of the pressure relief flap beyond the horizontal position is provided preventing lock (235) is. 10) Station nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Schwenkachse der Druckentlastungsklappe (312) am oberen Klappenrand angeordnet ist, daß der Abstand der der Druckentlastungsklappe gegenüberliegenden Begrenzungswand des Luftschachtes (304) von der die Druckentlastungsklappe tra-10) Station according to claim 8, characterized in that the pivot axis of the pressure relief flap (312) at the top Flap edge is arranged that the distance between the pressure relief flap opposite the boundary wall of the Air shaft (304) from which the pressure relief flap is carried 7441162 1.8.12.7.57441162 1.8.12.7.5 - 21 -- 21 - genden Wand (305) kleiner ist als deren senkrecht zur Schwenkachse gemessene Höhe und daß eine den Schwenkbereich der Druckentlastungsklappe in der Stellung des größtmöglichen Öffnungswinkels begrenzende Sperre vorgesehen ist.lowing wall (305) is smaller than its perpendicular to Swivel axis measured height and that a swivel range of the pressure relief valve in the position of the largest possible Opening angle limiting lock is provided. 11) Station nach Anspruch 8f dadurch gekennzeichnet, daß die Schwenkachse (13) der Druckentlastungsklappe (12) am unteren Klappenrand vorgesehen sowie im Abstand über dem Boden (7) des sich zumindest im wesentlichen in vertikaler Richtung erstreckenden Luftschachtes (4) angeordnet ist und daß der Abstand der der Druckentlastungsklappe gegenüberliegenden Begrenzungswand (8) des Luftschachtes von der Druckentlastungsklappe größer ist als deren senkrecht zur Schwenkachse gemessene Höhe.11) Station according to claim 8 f, characterized in that the pivot axis (13) of the pressure relief flap (12) is provided on the lower edge of the flap and at a distance above the bottom (7) of the air duct (4) extending at least substantially in the vertical direction and that the distance between the boundary wall (8) of the air duct opposite the pressure relief flap and the pressure relief flap is greater than its height measured perpendicular to the pivot axis. 12) Station nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Schwenkachse der Druckentlastungsklappe (412) am unteren Klappenrand angeordnet ist und daß der Luftschacht (404) einen durch wenigstens eine Zwischenwand (133) vom übrigen Teil des Luftschachtinnenraums getrennten Kanal '432) aufweist, welcher von der Eintrittsöffnung (423) zu einer mittels der Druckentlastungsklappe verschließbaren Durchtrittsöffnung führt.12) Station according to claim 8, characterized in that the pivot axis of the pressure relief flap (412) at the lower Flap edge is arranged and that the air shaft (404) one by at least one partition (133) from the rest Part of the air duct interior has a separate duct '432), which from the inlet opening (423) to a passage opening that can be closed by means of the pressure relief flap leads. 13) Station nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß der Kanal (432) vcn der Eintrittsöffnung zum Grund (407) des Luftschachtcs (404), von hier aus gegen die die Druckentlastungsklappe (412) tragende Wand und dann nach oben zu der Durchtrittsöffnung geführt ist.13) Station according to claim 12, characterized in that the channel (432) vcn the inlet opening to the base (407) of the Luftschachtcs (404), from here against the pressure relief flap (412) supporting wall and then up to the passage opening. 14) Station nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch cjekennzeichnet, daß zumindest eine Begrenzungswand (8) der seitlichen Bcgrcnzungswcinde (5, 6, 8) des Luftschachtes (4) im Abstand vom Boden (7) des Luftschachtes endet und ein sich vom unteren Rand dieser Begrenzungswand zum Boden des Luftschachtes erstreckendes Gitter (9) vergesehen ist.14) Station according to one of claims 1 to 13, characterized in that that at least one boundary wall (8) of the lateral Bcgrcnzungswcinde (5, 6, 8) of the air shaft (4) in the Distance from the bottom (7) of the air shaft ends and a from the lower edge of this boundary wall to the bottom of the air shaft extending grid (9) is provided. 7441162 18.12.757441162 12/18/75 - 22Ϊ -- 22Ϊ - 15) Station nach einem der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Wände des Luftschachtes aus Beton, Stahlblech oder Kunststoff bestehen.15) Station according to one of claims 1 to 14, characterized in that that the walls of the air shaft are made of concrete, sheet steel or plastic. 16) Station nach einem der Ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, daß vor der Druokentlastungsklappe (12) im Inneren des Gehäuses (1, 2) mindestens ein Kühlgitter (30) angeordnet ist, das sich zumindest nach oben hin über den die Luftdurchtrittsöffnung (10) in der Gehäusewand (5) begrenzenden16) Station according to one of claims 1 to 15, characterized in that that in front of the pressure relief flap (12) in the interior of the housing (1, 2) at least one cooling grille (30) is arranged is that at least upwards over the air passage opening (10) in the housing wall (5) delimiting Rand hinaus erstreckt. edge extends beyond. 17) Station nach einem der Ansprüche 1 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß die Lamellen (16, 25) der Jalousie (24) und/ oder der Druckentlastungsklappe (12) sich sowohl in der geöffneten als auch in der geschlossenen Stellung überlappen und an ihren beiden Längsseiten je eine in entgegengesetzten Richtungen gegen die jeweils benachbarte.Lamelle hin abgebogene Randzone (18, 28) aufweisen, welche in der geschlossenen Stellung an der benachbarten Lamelle anliegt.17) Station according to one of claims 1 to 16, characterized in that that the slats (16, 25) of the blind (24) and / or the pressure relief flap (12) are both in the open as well as in the closed position and on each of their two long sides one in opposite directions Direction towards the adjacent lamella have bent edge zone (18, 28) which, in the closed position, rests against the adjacent lamella. 7441162 18.12.75 j 7441162 12/18/75 j
DE19747441162 1974-12-11 1974-12-11 Switching or transformer station Expired DE7441162U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19747441162 DE7441162U (en) 1974-12-11 1974-12-11 Switching or transformer station

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19747441162 DE7441162U (en) 1974-12-11 1974-12-11 Switching or transformer station

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7441162U true DE7441162U (en) 1975-12-18

Family

ID=6647823

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19747441162 Expired DE7441162U (en) 1974-12-11 1974-12-11 Switching or transformer station

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7441162U (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1267367A1 (en) * 2001-06-14 2002-12-18 Alstom Safety container for the retention of dielectric fluids in a medium voltage tranformer and distribution station, and station comprising such a container

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1267367A1 (en) * 2001-06-14 2002-12-18 Alstom Safety container for the retention of dielectric fluids in a medium voltage tranformer and distribution station, and station comprising such a container
FR2826194A1 (en) * 2001-06-14 2002-12-20 Alstom SAFETY CONTAINER FOR THE RETENTION OF DIELECTRIC FLUIDS IN A MEDIUM VOLTAGE PROCESSING AND DISTRIBUTION STATION, AND STATION COMPRISING SUCH A CONTAINER

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2317086A1 (en) DEVICE FOR GENERATING AN AIR CURTAIN
DE102005035820B4 (en) Device for closing building openings
DE1022491B (en) Closure for the loading opening of a cleaning house for irradiation devices
AT409883B (en) ROLLADEN-STEM ELEMENT
DE2512846C3 (en) Housing for a power supply station
DE2360285C3 (en) Ventilation and pressure relief device for switchgear
DE7441162U (en) Switching or transformer station
DE2458497A1 (en) Small substation ventilation duct - with self closing shutters inhibiting excape of hot gases during fault
AT521543B1 (en) Protective device for roller and sectional doors
DE29718692U1 (en) Space cell, especially for multi-purpose structures
DE2420679C3 (en) Ventilation louvre for outer walls of a housing or cabinet surrounding an electrical switchgear
DE2451459A1 (en) Small substation ventilation duct with self closing shutters - prevents the escape of hot gases following a fault by acting as an expansion chamber
DE2431065A1 (en) Cover system for extractor fan or apertures - has pivoted lamellae with stepped static splints acting as closure stops
DE19509533A1 (en) Louvre element for opening in wall of electrical substation
DE19615884A1 (en) Roller shutter for house window
DE3815493A1 (en) Fire-retardant rolling shutter door
EP1740273A1 (en) Fire door
DE19632973A1 (en) Shielding or protection device for wall openings
DE3907476C2 (en) Ventilation wall box
DE68905576T2 (en) Roof vent.
EP4446556A1 (en) Building opening shadowing device and side guide rail for same
DE913105C (en) Window blind
DE9216924U1 (en) Roller shutters with seals
DE20212484U1 (en) transformer station
DE3809543C2 (en)