DE738C - Lockstitch glove sewing machine - Google Patents

Lockstitch glove sewing machine

Info

Publication number
DE738C
DE738C DE738DA DE738DA DE738C DE 738 C DE738 C DE 738C DE 738D A DE738D A DE 738DA DE 738D A DE738D A DE 738DA DE 738 C DE738 C DE 738C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
needle
cylinder
lockstitch
sewing machine
thread
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE738DA
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Necker & Co
Original Assignee
Necker & Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Necker & Co filed Critical Necker & Co
Application granted granted Critical
Publication of DE738C publication Critical patent/DE738C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D05SEWING; EMBROIDERING; TUFTING
    • D05BSEWING
    • D05B57/00Loop takers, e.g. loopers
    • D05B57/08Loop takers, e.g. loopers for lock-stitch sewing machines
    • D05B57/10Shuttles
    • D05B57/12Shuttles oscillating
    • DTEXTILES; PAPER
    • D05SEWING; EMBROIDERING; TUFTING
    • D05BSEWING
    • D05B27/00Work-feeding means
    • D05B27/02Work-feeding means with feed dogs having horizontal and vertical movements

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Sewing Machines And Sewing (AREA)

Description

Die Maschine dient dazu, um auf derselben Stepp-Handschuhe, auch Stepper genannt, nähen zu können. Es werden bei diesen Arten von Handschuhen die Ledertheile übereinandergelegt so zusammengenäht, dass auch die Naht der Finger inwendig, ebenso wie außen einen Steppstich zeigt. Dazu dient der Cylinder FG, der zugleich die Nadel in Schutz nimmt.The machine is used to sew quilting gloves, also called steppers, on the same. In these types of gloves the leather parts are laid one on top of the other and sewn together so that the seam of the fingers shows a lockstitch on the inside as well as on the outside. The cylinder FG, which also protects the needle, is used for this purpose.

Construction. Das Fundament A schließt in der Mitte seines oberen, kastenförmigen Theiles die Welle O ein, welche wagerecht liegend, durch ein Schnurrad mit dem Gestell in Verbindung steht und auf dem Bock C ruht. Diese Welle O ist durch zwei konische Zahnräder mit einer zweiten, senkrecht stehenden Welle N verbunden.Construction. The foundation A encloses the shaft O in the middle of its upper, box-shaped part, which, lying horizontally, is connected to the frame by a cord wheel and rests on the bracket C. This shaft O is connected to a second, vertical shaft N by two conical gears.

Auf Welle N, unmittelbar am Fundament A, befindet sich der Excenter für den Transporteur. Als solcher fungiert der Trichter E, welcher zugleich die runde, rotierende Schiffchenbahn bildet.The eccentric for the feed dog is located on shaft N, directly on the foundation A. The funnel E acts as such, which at the same time forms the round, rotating shuttle path.

Ferner befindet sich am unteren Ende der Welle N ein zweiter Excenter, der vermittelst eines Hebels mit Zahnstange den Schützentreiber P kreisförmig hin- und herbewegt. Letzterer nimmt in seinem oberen Theil das Schiffchen auf.Furthermore, at the lower end of the shaft N there is a second eccentric which, by means of a lever with a rack, moves the contactor driver P back and forth in a circle. The latter receives the shuttle in its upper part.

Als Verschluß der rotirenden Schiffchenbahn und zugleich als Stichloch dient die Deckplatte S und die an dem Schutz D befindlichen Schieber. Die Schraube T bewirkt nach vorn gerückt einen kleinen, nach hinten gerückt einen größeren Stich.The cover plate S and the slide located on the guard D serve as a closure for the rotating shuttle path and at the same time as a tap hole. The screw T causes a small stitch when it is moved forwards and a larger stitch when it is moved backwards.

Am oberen Theile der Welle N befindet sich eine Scheibe mit Rolle, welche vermittelst einer herzförmigen Curve die Nadelstange M in Bewegung setzt.On the upper part of the shaft N there is a disc with a roller which sets the needle bar M in motion by means of a heart-shaped curve.

Diese Nadelstange M bewegt sich im vorderen Theil, innerhalb des Cylinders FG, welcher an der Spitze mit einer kleinen, konischen Transporteurrolle Q versehen und am hinteren Ende auf der Scheibe H befestigt ist. Diese Scheibe wieder ruht auf den Schiebern II. Um den Cylinder zurück ziehen zu können, sind die Schieber II durch den Gelenkhebel KL und durch eine Zugstange mit dem Pedal verbunden, welches sich am Fußtritt befindet. Man kann also den Cylinder FG mit dem Fuß ausrücken.This needle bar M moves in the front part, inside the cylinder FG, which is provided at the tip with a small, conical feed roller Q and is attached to the disk H at the rear end. This disc again rests on the slides II. In order to be able to pull the cylinder back, the slides II are connected by the articulated lever KL and by a pull rod to the pedal, which is located on the foot step. So you can move the cylinder FG with your foot.

Das Nähen. 1. Die Nadel. Um die Nadel einzusetzen, muß der obere Theil G des Cylinders abgenommen werden. Die Nadel wird am vordersten Ende des Nadelschiebers M durch eine kleine Schraube festgehalten. Das Oehr der Nadel muß senkrecht und die kurze Rinne der Nadel nach unten stehen.The sewing. 1. The needle. To insert the needle, the upper part G of the cylinder must be removed. The needle is held at the foremost end of the needle slide M by a small screw. The eye of the needle must be vertical and the short groove of the needle pointing downwards.

2. Das Einfädeln. Der Nadelfaden geht zuerst von der Garnrolle, auf der eine Spannung angebracht ist, durch den Fadenzieher, dann durch die kleine Fadenöse, von da durch die Scheibe H innerhalb des Cylinders auf der Nadelstange entlang bis zum Nadelöhr und muß dann aus der Cylinderspitze heraushängen.2. The threading. The needle thread goes first from the thread spool, on which a tension is attached, through the thread puller, then through the small thread eyelet, from there through the washer H inside the cylinder along the needle bar to the needle eye and must then hang out of the cylinder tip.

3. Das Schiffchen R. Der Faden desselben geht von der kleinen Schiffchenspule zuerst über den an der Seite befindlichen Steg, dann durch ein, zwei oder mehr Löcher - je nachdem die Spannung nothwendig ist. Zuletzt muß der Faden immer aus dem, der Spitze zunächst gelegenen Loch herauskommen. Nachdem man das Schiffchen passend in den Schützentreiber P hineingelegt hat, muß der Faden noch durch das Stichloch herausgezogen werden.3. The shuttle R. The thread of the same goes from the small shuttle spool first over the bridge on the side, then through one, two or more holes - depending on the tension required. Finally, the thread must always come out of the hole closest to the point. After the shuttle has been placed in the correct position in the gun driver P, the thread must still be pulled out through the needle hole.

Bevor man mit dem Nähen beginnt, muß der Cylinder FG und ebenso die Schützenbahn fest verschlossen sein. Der Stoff wird, nachdem man den Cylinder ausgerückt hat, zwischen die Transporteure E und Q geklemmt und die Maschine rechts herum in Bewegung gesetzt. Der heraushängende Schiffchen - ebenso der Nadelfaden werden beim Anfangen leicht festgehalten.Before you start sewing, the cylinder FG and the rifle track must be tightly closed. After the cylinder has been disengaged, the fabric is clamped between the feed dogs E and Q and the machine is set in motion to the right. The hanging shuttle - as well as the needle thread - are easily held at the beginning.

Das Zusammensetzen der Handschuhe. Die beiden Leder legt man nur 1 mm übereinander. Zuerst näht man den sogenannten Carapain in das Daumloch und dann den Daumen selbst ein. Letzteren beginnt man in der Rundung auf dem durch einen Bruch markierten Punkt und näht bis zur Hälfte des Carapains. Dann fängt man an der Spitze an und näht die noch offene Hälfte zu. Hierauf steppt man je zwei der sogenannten Schichteln an den breiten Enden zusammen und näht dieselben, jedes an seiner Stelle, nacheinander (ohne abzusetzen) in die obere Hand ein.Putting the gloves together. The two leathers are only placed 1 mm on top of each other. First you sew the so-called carapain into the thumb hole and then the thumb itself. The latter one begins in the curve on the point marked by a break and sews up to half of the carapain. Then you start at the tip and sew up the half that is still open. Then sew two of the so-called layers together at the broad ends and sew them, each in its place, one after the other (without stopping) in the upper hand.

Ist dies geschehen, so legt man die Finger mit den farbigen Seiten aufeinander und befestigt immer je zwei zusammengehörende an der Spitze durch einige Heftstiche.Once this has been done, place your fingers with the colored sides on top of each other and always fasten two belonging together at the top with a few basting stitches.

Jetzt steppt man den Handschuh zusammen. Man beginnt bei dem rechten Handschuh am Zeige- und dem linken am kleinen Finger. Beim Einnähen der Schichteln ist dies gerade umgekehrt; dabei beginnt man den rechten Handschuh am kleinen und den linken am Zeigefinger. Die langen Nähte bleiben stets bis zuletzt.Now you stitch the glove together. Start with the right glove on the index finger and the left on the little finger. When sewing in the layers, this is exactly the opposite; Start with the right glove on the small finger and the left on the index finger. The long seams always stay until the very end.

Claims (4)

1. Der Cylinder FG mit der kleinen Rolle Q über dem die Handschuhfinger von innen nach außen genäht werden.1. The cylinder FG with the small roll Q over which the glove fingers are sewn from the inside out. 2. Die rotirende Schiffchenbahn E.2. The rotating shuttle train E. 3. Der Nadelschieber M, welcher sich innerhalb des Cylinders FG bewegt.3. The needle slide M, which moves within the cylinder FG. 4. Die Stichplatte S.4. The stitch plate S.
DE738DA 1877-08-01 1877-08-01 Lockstitch glove sewing machine Expired DE738C (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE738T 1877-08-01

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE738C true DE738C (en) 1877-08-01

Family

ID=70972855

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE738DA Expired DE738C (en) 1877-08-01 1877-08-01 Lockstitch glove sewing machine
DE18773113D Expired - Lifetime DE3113C (en) 1877-08-01 1877-11-10 Innovations in lockstitch - glove sewing machines

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE18773113D Expired - Lifetime DE3113C (en) 1877-08-01 1877-11-10 Innovations in lockstitch - glove sewing machines

Country Status (1)

Country Link
DE (2) DE738C (en)

Also Published As

Publication number Publication date
DE3113C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1115113B (en) Sewing machine for sewing on pieces of fabric
DE1485276B1 (en) Sewing machine with a device for pulling out the needle and looper thread before cutting through
DE738C (en) Lockstitch glove sewing machine
EP0006222B1 (en) Sewing machine with hanging needle-bar which oscillates to and fro in the direction of transport of the material
DE2922061A1 (en) DEVICE FOR FORMING A DOUBLE CHAIN STITCH ON A SEWING MACHINE
DE240057C (en)
DE691420C (en) Method and device for linking on multi-needle upper deck sewing machines without laying threads with and without fabric
DE87081C (en)
DE287813C (en)
DE494497C (en) Device for guiding decorative threads or the like when sewing onto a fabric underlay by means of the sewing machine
DE470463C (en) Overlock sewing machine with an overcast looper and a thread-guiding lower looper
DE280813C (en)
DE6955C (en) Lockstitch shuttle sewing machine for gloves
DE296096C (en)
DE183608C (en)
DE267020C (en)
DE256774C (en)
DE649505C (en) Overlock sewing machine
DE219139C (en)
DE119650C (en)
DE166735C (en)
DE827894C (en) Device for creating overlock stitches on sewing machines
DE609824C (en) Crank embroidery machine for making embroidered round holes
DE111434C (en)
DE20155C (en) Embroidery devices for sewing machines