Schalteinrichtung für Wechselstrom-Triebfahrzeuge Es ist bekannt,
bei Wechselstrom-Triebfahrzeugen Schaltwerksteuerungen zu verwenden, bei denen mit
Hilfe von durch, Nocken gesteuerten, in einem Schaltwerk usammengefaßten Einzelschaltern.
über einen Stromteiler, an dessen Mittenanzapfung die Fahrmotoren angeschlossen
sind, die diesen zugeführte Spannung stufenweise geändert wird. Hierbei ist die
Anordnung so getroffen, daß in der Nullstellung des Schaltwerkes sämtliche Einzelschalter
geöffnet sind. Soll nun das Fahrzeug in Bewegung gesetzt werden, so muß das Schaltwerk
in die erste Fahrstellung gesteuert werden, in welcher der erste Einzelschalter
die niedrigste Anzapfung des Transformators mit dem einen Wicklungsende des Stromteilers
verbindet. Dadurch werden die Fahrmotoren eingeschaltet. Da aber das andere Wicklungsende
des Stromteilers noch offen ist, wirkt dieser als Drosselspule, und die den Fahrmotoren
zugeführte Spannung wird um den Spannungsabfall des einseitig gespeisten Stromteilers
vermindert. In der zweiten Fahrstellung des Schaltwerkes wird der zweite EinzeIschalter
geschlossen, der dieselbe Anzapfung- des Transformators mir dem anderen Wicklungsende
clas Stromteilers verbindet. Dien Fahrmotoren wird damit eine Spannung zugeführt,
die gleich an der untersten Anzapfung des Transformators abgenommen ist. Beim Übergang
auf die dritte Fahrstellung wird zunächst der erste Einzelschalter geöffnet und
darauf der dritte Einzelschalter geschlossen, der die nächstfolgende Anzapfung des
Transformators mit dem gleichen Wicklungsende des Stromteilers verbindet. Zur weiteren
Erhöhung der Spannung der Fahrmotoren wird in gleicher Weise die jeweils niedrigste
Anzapfung abgeschaltet und die übernächste höhere Anzapfung zyklisch mit dem gleichen
Wicklungsende des Stromleiters verbunden.Switching device for AC traction vehicles It is known
to use switchgear controls for AC traction vehicles where with
With the help of individual switches controlled by cams and combined in a switchgear.
Via a current divider, to whose center tap the traction motors are connected
the voltage supplied to them is gradually changed. Here is the
Arrangement made so that all individual switches in the zero position of the switching mechanism
are open. If the vehicle is to be set in motion, the rear derailleur must
be controlled in the first driving position, in which the first individual switch
the lowest tap of the transformer with one end of the winding of the current divider
connects. This switches on the traction motors. But there the other end of the winding
of the flow divider is still open, it acts as a choke coil, and that of the traction motors
The voltage supplied is equal to the voltage drop of the current divider fed on one side
reduced. The second single switch is in the second driving position of the switchgear
closed, the same tap of the transformer with the other end of the winding
clas flow divider connects. The traction motors are supplied with a voltage
which is taken from the lowest tap of the transformer. At the transition
the first individual switch is opened to the third driving position and
then the third individual switch is closed, which enables the next tapping of the
Transformer connects to the same winding end of the current divider. To further
Increase in the voltage of the traction motors will be the lowest in each case in the same way
Tap switched off and the next higher tap cyclically with the same
Winding end of the conductor connected.
Wird mit Nutzbremsung gearbeitet, so kann zur Regelung der Bremskraft
dasselbe Schaltwerk verwendet werden. Hierbei wird das Schaltwerk, wenn die Bremsschaltung
hergestellt ist, stufenweise in Abwärtsschaltrichtung geschaltet. Das Schaltwerk
darf jedoch nur bis in die Stellung schalten, in der der Stromteiler mit seinen
beiden Wicklungsenden an die niedrigste Anzapfung des Transformators angeschlossen
ist. Würde man noch um eine Stufe weiter abwärts schalten, so wäre der Stromteiler
nur noch einseitig angeschlossen und dadurch die Bremskraft annähernd glich Null.
Es muß daher am
Schaltwerk ein besonderer Endschalter vorgesehen
werden, der nur im Bremsbetrieb wirksam ist und der verhindert, daß das Schaltverk
über die unterste Bremsstellung -hinaus gesteuert werden kann.If regenerative braking is used, the braking force can be regulated
the same rear derailleur can be used. This is the rear derailleur when the brake circuit
is made, switched stepwise in the downshifting direction. The rear derailleur
may only switch to the position in which the current divider with its
both winding ends connected to the lowest tap of the transformer
is. If you were to switch down one step further, the flow divider would be
only connected on one side and therefore the braking force was almost equal to zero.
It must therefore be on
A special limit switch is provided for the rear derailleur
be, which is only effective in braking operation and which prevents the Schaltverk
can be controlled beyond the lowest braking position.
Nach vorliegender Erfindung kann ein besonderer Endschalter für den
Bremsbetrieb des Schaltwerkes in Wegfall kommen. Die Erfindung besteht darin, daß
in der Nullstellung des Schaltwerkes der Stromteiler an der niedrigsten Anzapfung
des 'Umspanners kurzgeschlossen ist und die Einschaltung der Fahrmotoren unmittelbar
durch den Hauptschalter erfolgt. Die :erfindungsgemäße Schaltung bringt weiterhin
den großen Vorteil, daß bei gleicher Anzahl Schaltstellungen mehr wirksame Schaltstellungen
erzielt werden, und zwar derart, daß im Fahrbetrieb eine Schaltstufe und im Bremsbetrieb
zwei Schaltstufen gewonnen werden. Die Nullstellung des Schaltwerkes ist dann die
erste Fahrstufe und zugleich die letzte Bremsstufe. Es kann auf diese Weise auch
bis auf eine kleinere Geschwindigkeit herunter gebremst werden.According to the present invention, a special limit switch for the
Braking operation of the switchgear is no longer available. The invention consists in that
In the zero position of the switching mechanism, the current divider is at the lowest tap
of the transformer is short-circuited and the drive motors are switched on immediately
by the main switch. The circuit according to the invention continues to bring
the great advantage that with the same number of switching positions, more effective switching positions
can be achieved, in such a way that in driving mode a gear and in braking mode
two switching stages can be obtained. The zero position of the switchgear is then the
first speed level and at the same time the last braking level. It can be this way too
be braked down to a lower speed.
In der Zeichnung ist die erfindungsgemäße Schalteinrichtung für zwei
in Reihe geschaltete Fahrmotoren dargestellt. Dabei, wurden der besseren Übersichtlichkeit
halber alle diejenigen Schalter, Wicklungen und Leitungen fortgelassen, die zum
Verständnis der Schaltung nicht erforderlich sind. Der vom Netz g über den Strornabnebmer
h gespeiste Umspanner a ist als Spartransformator dargestellt. Seine Anzapfungen
ul, u2, us . . .
sind durch mittels Nocken gesteuerte Einzelschalter I, II,
III . . . des Schaltwerkes b mit den Wicklungsenden des Stromteilers c verbunden.
Die Fahrmotoren dl und d. sind über die Fahrtrichtungsschütze e oder f, die zugleich
als Hauptschalter dienen, an die Mittenanzapfung des Stromteilers angeschlossen.
In der Nullstellung des Schaltwerkes liegen die Wicklungsenden des Stromteilers
über die -in dieser Stellung geschlossenen Einzelschalter I und II an der niedrigsten
Anzapfung u1 des Umspanners. Soll das Fahrzeug in Bewegung gesetzt werden, so wird
das der gewählten Fahrtrichtung entsprechende Schütz ie bzw. f eingeschaltet, das
den Stromkreis der Fahrmotoren schließt und diesen die Spannung U1 zuführt. Soll
die Spannung erhöht werden, so wird das Schaltwerk durch seinen Antrieb i in bekannter
Weise stufenweise im Aufschaltsinne bewegt.In the drawing, the switching device according to the invention is shown for two traction motors connected in series. For the sake of clarity, all switches, windings and lines that are not required to understand the circuit have been omitted. The transformer a fed by the network g via the current collector h is shown as an autotransformer. Its taps ul, u2, us . . . are controlled by individual switches I, II, III. . . of the switching mechanism b connected to the winding ends of the current divider c. The traction motors dl and d. are connected to the center tap of the flow divider via the travel direction contactors e or f, which also serve as the main switch. In the zero position of the switching mechanism, the winding ends of the current divider are connected to the lowest tap u1 of the transformer via the individual switches I and II, which are closed in this position. If the vehicle is to be set in motion, the contactor ie or f corresponding to the selected direction of travel is switched on, which closes the circuit of the traction motors and supplies them with the voltage U1. If the voltage is to be increased, the switching mechanism is moved in a known manner in the switching direction by its drive i.
-Bei der Nutzbremsung werden die Fahrmotoren durch eine nicht dargestellte
Einrichtung als fremderregte Generatoren umgeschaltet und durch das Fahrtrichtungsschütz
e bzw. f. über das Schaltwerk und den Umspanner zum Netz parallel geschaltet. -Mit
abnehmender Geschwindigkeit wird das Bremsmoment der Fahrmotoren durch Steuern des
Schaltwerkes im Abw ärtssinne gleichbleibend gehalten, bis das Schaltwerk in der
Nullstellung angelangt ist.-When regenerative braking, the traction motors are driven by a not shown
Device switched over as separately excited generators and by the travel direction contactor
e or f. connected in parallel to the mains via the switchgear and transformer. -With
As the speed decreases, the braking torque of the traction motors is reduced by controlling the
The rear derailleur is kept constant in the downward direction until the rear derailleur is in the
Has reached zero position.
Die Schaltung kann auch für mehrteilige Stromteiler verwendet -erden.
Es ist nur darauf zu achten, daß in der Nullstellung des Schaltwerkes sich die Magnetisierungsströme
des Stromteilers aufheben. Auch kann statt der Fahrtrichtungsschütze ein besonderes
Hauptschütz zum Ein- und Ausschalten der Fahrmotoren benutzt werden.The circuit can also be used for multi-part current dividers.
It is only necessary to ensure that the magnetizing currents are in the zero position of the switching mechanism
of the flow divider. A special one can also be used instead of the direction contactors
Main contactor can be used to switch the traction motors on and off.