Verfahren zur Herstellung von gekräuselter Zellwolle aus Viscose Es
ist bereits bekannt, Fasern von: wolleähnliclhem Aussehen dadurch herzustellen,
daß man noch nicht zersetzte Fäden aus Cellulosexanthogenat auf Spulen aufwickelt
und die Fadenwickel dann, von den Spulen wieder abschneidet, um sie nach gründlicher
Auflockerung in ein. Säurebad zur Zersetzung des Cellulosexanthogenats einzulegen.Process for the production of crimped rayon from viscose Es
is already known to produce fibers with a wool-like appearance by
that not yet decomposed threads of cellulose xanthate are wound onto bobbins
and then cut the thread winding from the bobbins again, afterwards to clean them up
Loosening up in a. To insert an acid bath to decompose the cellulose xanthate.
Es wurde nun gefunden, daß man besonders gut gekräuselte und in ihren
Eigenschaften der Wolle recht nahekommende künstliche Stapelfasern dann erzielt,
wenn man zur Herstellung der Fasern. vom einer besonders zähflüssigen Visoose mit
einer Viscosität von über Zoo Sekunden. Kugelfall ausgeht, die frisch gesponnenen
Cell:ulosexanthogenatfäden in Stapel schneidet und die Stapelabschnitte unter Anwendung
von sauren Badflüssigkeiten zu Gellulo,sehydrat zersetzt. Die zähflüssigen Viscosen
bewirken. bei einer solchen Arbeitsweise eine wesentlich bessere Kräuselung der
Fasern. Auch das Äußere der Fasern ist matter und rauher als, bei Verwendung von
Viseosen üblicher Qualität.It has now been found that one particularly well crimped and in their
Synthetic staple fibers that come close to the properties of wool,
when going to manufacture the fibers. from a particularly viscous viscose
a viscosity of over zoo seconds. Falling ball runs out, the freshly spun
Cell: cutting ulosexanthate threads into stacks and using the staple sections
from acidic bath fluids to gellulo, sehydrate decomposes. The viscous viscose
cause. in such a way of working a much better crimping of the
Fibers. The exterior of the fibers is also more matt and rougher than when using
Viseoses of usual quality.
Als saune Badflüssigkeiten können auch gewöhnliche Fällbäder, wie
Müllerbäder oder andere Säunesalzbäder, verwendet werden. Die zur Ausübung des Verfahrens
erforderlichen zähflüssigen Viscosen werden entweder gewonnen, indem man in üblicher
Weiseeinen Zellstoff mit hoher Kupferviscosität zu Viscose verarbeitet oder indem
man aus einem Zellstoff normaler Viscositäteine verhältnismäßig hochkonzentrierte
Viscaselösung herstellt. Die Viscose soll eine Zähflüssigkeit von mehr ,als Zoo
Sekunden Kugelfall haben. Selbstverständlich kann die Zähflüssigkeit auch auf mehr
als das -Zehnfache dieser Zahl gesteigert werden.Ordinary precipitation baths such as
Müller baths or other salt baths can be used. The to exercise the procedure
required viscous viscose are obtained either by being in the usual
Process a pulp with high copper viscosity into viscose or by
a relatively high concentration of pulp of normal viscosity was made
Manufactures viscose solution. The viscose is said to be more viscous than zoo
Seconds of ball drop. Of course, the viscosity can also be higher
than ten times this number.
Besonders günstig für die Ausübung des vorliegenden Verfahrens verhalten
sich zähflüssige, nach dem Verfahren des österreichischen Patents 142 236 hergestellte
Viscosen mit einer Kochsalzreife von runter 0,2.Behave particularly favorably for the practice of the present procedure
viscous, produced according to the method of the Austrian patent 142 236
Viscose with a salt maturity of less than 0.2.
Die durch die saure Zersetzung solcher in Stapel geschnittener, xanthogenathaltiger
Fäden. entstehende Kräuselung ist dauerhafter, und die Oberfläche der Fäden ist
rauher, so daß eine gute Haftung der versponnenen Fasern untereinander gewährleistet
ist. Zweckmäßig werden die Fäden bei ihrer Herstellung im oder nach Verlassen. des
K.oagulationsbades vor der vollständigen Zersetzung zu Cellulosehydrat einer Streckung
unterworfen.
Vor dem Schneiden der Stapel wirrt vorteilhaft eine
größere Anzahl Faserbündel, wie sie ,aus den einzelnen Spinndüsen austrAen, zu starken
Faserbändern zusammeng,#fäßt und so der Schneidevorrichtung zugefüllt::.; @Jie Bündel
der Stapelfaserabsahnitte wsfdeii in den sauren Badflüssi,gkeiten möglichst gut
verteilt, so daß die Fasern während der Zersetzung frei schrumpfen können. Die Cellulosehydratfäden
werden von der sauren Zersetzungsflüssigkeit abgetrennt und dann den üblichen Nachbehandlungsbädern
kontinuierlich zugeführt. Beispiele 2. Das Verfahren wird in der Weise durchgeführt,
wie in Beispiel i beschrieben, jedoch wird statt des Wassers im Trichter eine Lösung
von 5% Natriumsulfat bei Gegenwart von o, 2% H2 S O4 verwendet.The xanthate-containing ones cut into stacks by the acidic decomposition
Threads. resulting crimp is more permanent, and the surface of the threads is
rougher, so that good adhesion of the spun fibers to one another is guaranteed
is. The threads are expedient during their production during or after leaving. of
Coagulation bath before complete decomposition to cellulose hydrate and stretching
subject.
Before the stacks are cut, a tangle is advantageous
larger number of fiber bundles as they emerge from the individual spinnerets, too strong
Gather slivers together, # and so filled the cutting device ::.; @Jie Bundle
the staple fiber off-center is wsfdeii in the acidic bath liquids as well as possible
distributed so that the fibers can freely shrink during decomposition. The cellulose hydrate filaments
are separated from the acidic decomposition liquid and then the usual aftertreatment baths
continuously fed. Examples 2. The process is carried out in the manner
as described in example i, but instead of the water in the funnel, a solution is obtained
of 5% sodium sulfate in the presence of o, 2% H2 S O4 is used.
3. Normaler Kunstseidenzellstoff wird handelsüblich wie nach normalen.
Verhältnissen mercerisiert, zerfasert und sulfidiert. Die zähflüssige Viscose :enthält
9,050/0 Gellulose und 8,5010 NaOH. Die Verspinnung -dieser Viscose wird im
Trichter in einer Lösung vorgenommen, welche 2,36% Na2SQF enthält.3. Normal rayon pulp becomes commercially available like normal. Conditions mercerized, frayed and sulfided. The viscous viscose: contains 9,050 / 0 gelulose and 8.5010 NaOH. This viscose is spun in a funnel in a solution which contains 2.36% Na2SQF.
Die Nachbehandlung der geschnittenen Stapel erfolgt in der in Beispiel
i angedeuteten Art. i. Die Viscose wird entsprechend der österreichischen Patentschrift
142 236 hergestellt, bis zu einer Kochsalzzahl von o, i gereift und in Wasser gesponnen.
Die aus den Trichtern kommenden Fäden. werden nach einer Verstreckung zwischen Glasstäben
in Stapel geschnitten. Die Stapel von i 2o mm werden in einem sauren Schwemmbad
von 6,5% H2 S O4 geöffnet und zersetzt und schließlich auf einer Nachbehandlungsapparatur
mit einer Lösung von Natriumsulfit in der üblichen Weise entschwefelt und nach einqr
Salzsäurewäsche von 0,3010 Salzsäure abgesäuert, gewaschen, geseift und getrocknet.The post-treatment of the cut stacks takes place in the manner indicated in example i. I. The viscose is produced according to Austrian patent specification 142 236, matured to a table salt number of 0.1 and spun in water. The threads coming out of the funnels. are cut into stacks after stretching between glass rods. The stacks of 12o mm are opened and decomposed in an acidic water bath of 6.5% H2SO4 and finally desulfurized in an aftertreatment apparatus with a solution of sodium sulfite in the usual way and, after a hydrochloric acid wash, acidified with 0.3010 hydrochloric acid, washed, soaped and dried.