Claims (4)
noch ein wesentlich verbilligter Betrieb der Kraftfahrzeuge zugunsten des Nationalvermögens.
Die Kosten für die entsprechende Ausgestaltung der Fernverkehrsstraßen sindv
im Vergleich zu den insgesamt jährlich zu erzielenden Ersparnissen an Brennstoff vernach- ■■■
lässigbar, dies im besonderen, da diese Kosten nur einen Bruchteil der Herstellungskosten
der Fernverkehrsstraßen bedeuten. Da das ίο Fahrzeug üblicherweise durch den Verbrennungsmotor
angetrieben wird und demgemäß der Elektromotor in der Regel nur bei rollendem Fahrzeug zur Einschaltung kommt, genügt
es, wenn er hinsichtlich seiner Leistung : beträchtlich kleiner als der Verbrennungsmotor
bemessen wird. Hierdurch wird dann j an Anschaffungskosten und auch totem Gewicht
beträchtlich gespart.still a much cheaper operation of motor vehicles in favor of the national property. The cost of appropriate design of the highways are v neglected compared to the total annual savings to be achieved in fuel ■■■ lässigbar, in particular, because these costs mean this is only a fraction of the cost of highways. Since the ίο vehicle is usually driven by the internal combustion engine and accordingly the electric motor is usually only switched on when the vehicle is rolling, it is sufficient if its output is : considerably smaller than the internal combustion engine. This saves a considerable amount of acquisition costs and also of dead weight.
Es sind zwar schon Fahrzeuge bekannt, die sowohl mit einem Elektromotor als auch mit
einem Verbrennungsmotor angetrieben werden können. Hierbei handelt es sich aber um ]
elektrische Bahnen oder Obbusse, also Fahr- j zeuge, die für gewöhnlich unter Benutzung
einer elektrischen Oberleitung fahren und bei denen demgemäß der Elektromotor das
Hauptantriebsorgan darstellt. Letzterer muß daher bei solchen Fahrzeugen verhältnis- :
mäßig große Abmessungen erhalten. Bei dem ' erflndungsgemäß beschaffenen Fahrzeug kann
dagegen, da der übliche Verbrennungsmotor das Hauptantriebsorgan bildet, der Elektromotor'
für wesentlich schwächere Leistung bemessen werden, da er nur hilfsweise und ; noch dazu meist nur bei rollendem Fahrzeug '
zur Einschaltung gelangt. An sich ist es zwar auch schon bekannt, bei einem Kraft
fahrzeug mit Verbrennungsmotorantrieb noch zusätzlich einen schwächer bemessenen Elektromotor
für einen kurzzeitigen Notbetrieb des Fahrzeugs vorzusehen. Dieser schwächer
bemessene Elektromotor wird dabei aber unter Verwendung einer Batterie gespeist, die zusätzlich
im Wagen untergebracht werden muß. Derartige Batterien sind, bedingt durch den Platzmangel, nur beschränkt benutzbar,
wozu noch kommt, daß sie das Gewicht des Fahrzeugs erheblich vergrößern, so daß der
Verbrennungsmotor entsprechend größer be- j messen werden muß.Vehicles are already known which can be driven both with an electric motor and with an internal combustion engine. However, these are electric railways or trolleybuses, that is to say vehicles which usually travel using an electric overhead line and in which the electric motor accordingly represents the main drive element. The latter must therefore have relatively large dimensions in such vehicles. In the case of the vehicle constructed according to the invention, however, since the usual internal combustion engine forms the main drive element, the electric motor can be dimensioned for significantly weaker power, since it is only auxiliary and; arrives at that usually only when the vehicle is rolling 'to turn on. In itself, it is already known to additionally provide a weaker electric motor for a short-term emergency operation of the vehicle in a motor vehicle with an internal combustion engine drive. This weaker electric motor is fed using a battery that must also be housed in the car. Due to the lack of space, batteries of this type can only be used to a limited extent, in addition to which they increase the weight of the vehicle considerably, so that the internal combustion engine must be dimensioned correspondingly larger.
Die Stromabnehmer können, je nachdem sich die Oberleitung seitlich von der Fahrbahn
oder auch über dieser befindet, an j einer Seite des Fahrzeugs oder auf dessen I
Dach vorgesehen werden. Sie müssen aber ' in jedem Falle so außer Gebrauchsstellung
bewegbar sein, daß sie nicht vom Fahrzeug j vorstellen und zu Verkehrsunfällen Anlaß !
geben. l*m bei kurzfristigem Übergehen vom j Elektromotorantrieb auf den Verbrennungsmotorantrieb,
beispielsweise beim Überholen anderer Kraftfahrzeuge auf der Reichsautobahn, nicht Gefahr zu laufen, ein anderes
i;.F$hrzeug mit dem ausgeschwenkten bzw. herjjBsgeschobenen
Stromabnehmer zu beschädigen, ist der Stromabnehmer entgegen Federwirkung bis zur Anlage an die Oberleitung
herausschiebbar in der Auswärtsstellung mittels eines Relais sperrbar und bei Entfernung
von der Oberleitung unter Auslösen des Relais durch Federwirkung in die Anfangslage
hereinziehbar.The pantographs can be provided on one side of the vehicle or on its roof, depending on whether the overhead line is to the side of the roadway or above it. But they must 'in any case be movable into disuse position that they do not j imagine from the vehicle and cause traffic accidents! give. l * m if there is a short-term transition from the electric motor drive to the internal combustion engine drive, for example when overtaking other motor vehicles on the Reichsautobahn, there is no risk of running another i; To damage the vehicle with the pantograph swung out or pushed out, the pantograph can be pushed out against the spring action up to the contact with the overhead line in the outward position by means of a relay and, when removed from the overhead line, can be pulled back into the starting position by triggering the relay.
Der Elektromotor wird am Fahrzeuguntergestell zweckmäßig so untergebracht, daß
er beim Laufen des Verbrennungsmotors tot mitläuft, während umgekehrt jedoch beim
Betrieb mit Elektromotor der Verbrennungsmotor mitsamt seinen Getriebeorganen abschaltbar
ist. Dieses kann sowohl von Hand als auch selbsttätig beim Einschalten des Elektromotors erfolgen. Um den durch den
eingeschalteten Elektromotor verbrauchten Strom zu Abrechnungszwecken messen zu können,
kann am Fahrzeug ein entsprechender Zähler vorgesehen werden.The electric motor is expediently housed on the vehicle chassis so that
he runs dead when the internal combustion engine is running, while vice versa, however, when
Operation with an electric motor, the internal combustion engine and its gear units can be switched off
is. This can be done either manually or automatically when the electric motor is switched on. To get through the
to be able to measure the electricity consumed for billing purposes when the electric motor is switched on,
a corresponding counter can be provided on the vehicle.
Ρλ τ ε ν τ λ χ s pr ü c η ε :Ρλ τ ε ν τ λ χ s pr ü c η ε:
i. Antrieb für Kraftfahrzeuge, dadurch gekennzeichnet, daß außer dem zum übliehen
Antrieb dienenden Verbrennungsmotor ein für das Befahren von Straßen mit elektrischer Oberleitung zum zeitweiligen
Antrieb dienender schwächer bemessener Elektromotor und ein in oder außer Gebrauchtste! lung bewegbarer Stromabnehmer
für die Stromversorgung auf dem Kraftfahrzeug angeordnet sind.i. Drive for motor vehicles, characterized in that in addition to the usual
Drive serving internal combustion engine for driving on roads with electric catenary for temporary
Drive serving weaker rated electric motor and a used one in or out of the box! movable pantograph
for the power supply are arranged on the motor vehicle.
2. Antrieb für Kraftfahrzeuge nach Anspruch ι, dadurch gekennzeichnet, daß der
Stromabnehmer entgegen Federwirkung bis zur Anlage an die ortsfeste Oberleitung einer Fernverkehrsstraße herausschiebbar
in der Auswärtsstellung mittels eines Relais sperrbar und bei Entfernung von der
Stromabnahmeschiene unter Auslösen des Relais durch Federwirkung selbsttätig in die Ruhelage hereinzichbar ist.2. Drive for motor vehicles according to claim ι, characterized in that the
Pantographs can be pushed out against spring action up to the system on the fixed overhead contact line of a trunk road
in the outward position can be blocked by means of a relay and when removed from the
Current pick-up rail can be automatically entered into the rest position by triggering the relay by spring action.
3. Antrieb für Kraftfahrzeuge nach Anspruch ι und 2, dadurch gekennzeichnet,
daß der Verbrennungsmotor mitsamt seinen Getriebeorganen von Hand oder selbsttätig bei Einschalten des Elektromotors
abschaltbar ist.3. Drive for motor vehicles according to claim ι and 2, characterized in that
that the internal combustion engine together with its transmission elements by hand or automatically when the electric motor is switched on
can be switched off.
4. Antrieb für Kraftfahrzeuge nach Ansprach ι bis 3, dadurch gekennzeichnet,
daß das Kraftfahrzeug einen Stromzähler aufweist. ..4. Drive for motor vehicles according to spoke ι to 3, characterized in that
that the motor vehicle has an electricity meter. ..
BERLIN'. GEDHtXKT IN DEItBERLIN'. GEDHtXKT IN DEIt