Schalteinrichtung für die Beleuchtung von Fahrzeugen, insbesondere
Kraftfahrzeugen Die Erfindung bezieht sich auf eine Schalteinrichtung für die Beleuchtung
von Fahrzeugen, insbesondere Kraftfahrzeugen, bei der außer einem Hauptschalter
noch ein vorzugsweise in der Nähe des Lenkers angeordneter Lichtschalter vorgesehen
ist. Bei den bisher bekannten Ausführungen dieser Art konnte bei einem Hauptschalter,
der in einer Schaltstellung »Standbeleuchtung« verriegelt wurde, die Beleuchtung
noch durch den Lichtschalter verändert werden, so daß bei stillstehendem unbeaufsichtigten
Wagen Unberufene die eingestellte Beleuchtung ändern konnten. Um diesen Nachteil
zu vermeiden, ist erfindungsgemäß der Lichtschalter mit der Stromquelle durch eine
Leitung verbunden, die durch den Hauptschalter in dessen dem Stand des Fahrzeugs
bei Tag und Nacht entsprechenden Schaltstellungen unterbrochen wird.Switching device for the lighting of vehicles, in particular
Motor vehicles The invention relates to a switching device for lighting
of vehicles, in particular motor vehicles, in addition to a main switch
a light switch preferably arranged in the vicinity of the handlebar is also provided
is. In the previously known designs of this type, a main switch,
which was locked in a switch position »parking lights«, the lighting
can still be changed by the light switch, so that when idle unattended
Car unauthorized persons could change the set lighting. To this disadvantage
to avoid, according to the invention, the light switch with the power source by a
Line connected by the main switch in its the state of the vehicle
is interrupted during the day and night corresponding switch positions.
In der Zeichnung ist ein für Kraftwagen bestimmtes Ausführungsbeispiel
der Erfindung veranschaulicht.In the drawing is a specific embodiment for motor vehicles
of the invention.
Der Hauptschalter d. besteht aus einer runden Scheibe 5 aus Isolierstoff,
die durch einen Schlüssel 6 in vier Schaltstellungen o, 1, 2 und 3 gedreht werden
kann. In die Scheibe 5 ist ein Kontaktring 7 mit drei Kontakten S, 9 und io eingebettet,
die mit fünf am Scheibenumfang liegenden Kontaktfedern 11, 12, 13, 14 und 15 zusammenwirken.
An die Kontaktfeder i i ist der Pluspol einer Batterie 16 und über einen selbsttätigen
Schalter 17 der Pluspol einer Lichtmaschine 18 angeschlossen. Die Minuspole der
Batterie und der Lichtmaschine liegen an »Masse«. An die Kontaktfeder 12 sind zwei
Leitungen i9 und 2o angeschlossen, von denen die Leitung 2o an je einen Pol zweier
Hilfslichter 21 angeschlossen. ist, deren anderer Pol Masseschluß hat. An die Kontaktfeder
13 ist eine AnSChlußdoSe 2 2 für Stromverbraucher, wie Hube, Scheibenwischer, Richtungszeiger
usw., an die Kontaktfeder 14 eine an einen Lichtschalter 25 geführte Leitung 23
und an die Kontaktfeder i .q der eine Pol der Schlußlampe 2.I angeschlossen, deren
anderer Pol an »Masse« liegt.The main switch d. consists of a round disk 5 made of insulating material,
which are turned by a key 6 in four switch positions o, 1, 2 and 3
can. A contact ring 7 with three contacts S, 9 and io is embedded in the disk 5,
which interact with five contact springs 11, 12, 13, 14 and 15 located on the disk circumference.
The positive terminal of a battery 16 is connected to the contact spring i i and an automatic one
Switch 17 connected to the positive pole of an alternator 18. The negative poles of the
The battery and the alternator are connected to "ground". There are two on the contact spring 12
Lines i9 and 2o connected, of which line 2o is connected to one pole of two
Auxiliary lights 21 connected. whose other pole is shorted to ground. To the contact spring
13 is a connection box 2 2 for electricity consumers, such as hoods, windshield wipers, direction indicators
etc., to the contact spring 14 a line 23 led to a light switch 25
and connected to the contact spring i .q the one pole of the tail lamp 2.I whose
the other pole is on "ground".
Der vorstehend erwähnte Lichtschalter 25 sitzt möglichst nahe dem
Fahrzeugführer und hat eine runde Scheibe 26 aus Isolierstoff, die durch einen Griff
27 in drei Schaltstellungen o, i und 2 gedreht werden kann. In die Scheibe 25 ist
ein Kontaktring 28 mit zwei Kontakten 29 und 30 eingelegt, der mit vier am
Scheibenumfang befindlichen Kontaktfedern 3 i, 32, 33 und 3¢ zusammen arbeitet.
An die Kontaktfedern 31 und 34. sind die zum Hauptschalter d. an die Klemmen 12
und 14 führenden Leitungen i9 und 23, an die Kontaktfeder 32 je ein Pol zweier Abblendlichter
35 und an die Kontaktfeder 33 je ein Pol zweier Fernlichter 36 angeschlossen. Die
anderen Pole der Abbleiid- und Fernlichter liegen jeweils an »Masse<;.The above-mentioned light switch 25 sits as close as possible to the driver of the vehicle and has a round disk 26 made of insulating material, which can be turned into three switch positions o, i and 2 by means of a handle 27. In the disk 25, a contact ring 28 with two contacts 29 and 30 is inserted, which works together with four contact springs 3 i, 32, 33 and 3 [located on the disk circumference]. To the contact springs 31 and 34. the main switch d. lines i9 and 23 leading to terminals 12 and 14, one pole of two low beam lights 35 each connected to contact spring 32 and one pole of two high beam lights 36 each connected to contact spring 33. The other poles of the lead and high beam lights are each connected to "ground".
Beim Hauptschalter .. ist die Schaltstellung o gleich »Stand bei Tag«,
i gleich »Fahrt bei Tag«, 2 gleich »Stand bei Nacht«, 3 gleich »Fahrt bei Nacht«.
In der Stellung o liegt die Kontaktfeder i i an einem Isoliersegment
der
Scheibe 5, so daß alles abgeschaltet ist. In Stellung i liegt die Kontaktfeder i
i am Kontakt 9, die Kontaktfeder 13 am Kontakt io und die übrigen Kontaktfedern
an Isoliersegmenten, so daß nur die an die Anschlußdose 22 angeschlossenen Stromverbraucher
von der Batterie 16 Strom erhalten können. In der gezeichneten Stellung 2 liegen
die Kontaktfedern i i und 15 an dem Kontakt 8, die Kontaktfeder 12 an dem Kontakt
g, und die übrigen Kontaktfedern an Isoliersegmenten, so daß die Schlußlampe 24,
die Hilfslampen 21 und die Leitung ig an die Batterie 16 angeschlossen sind. Hierbei
fließt durch die Leitung ig kein Strom, weil in der gezeichneten Stellung o des
Lichtschalters 25 die am Kontakt 29 anliegende Kontaktfeder 31 über den Ring 28,
den Kontakt 3o, die Kontaktfeder 34 und die Leitung 23 nur mit der gegen ein Isoliersegment
des Hauptschalters 4 anliegenden Kontaktfeder 14 verbunden ist. Desgleichen fließt
auch in den Stellungen i und 2 des Lichtschalters 25 in der Leitung ig kein Strom,
da die Kontaktfeder 31 dann gegen ein Isoliersegment der Scheibe 26 anliegt. In
der Stellung 3 des Hauptschalters liegen die Kontaktfedern i i und 15 am Kontakt
8, die Kontaktfedern 13 und 14 am Kontakt 9 und die Kontaktfeder 12 an einem Isoliersegment
an, so daß die Schlußlampe 24, die Anschlußdose 22 und die Leitung 23 an die Batterie
16 bzw. an die Dynamo 18 angeschlossen sind. Durch die Leitung 23 erhält der Lichtschalter
25 über die Kontaktfeder 34 in allen drei Schaltstellungen Strom, und zwar sind
in der Stellung o die Hilfslampen 21 über die Kontaktfeder 31 und die Leitungen
ig und 2o angeschlossen und in den Stellungen i und 2 .die Abblendlichter 35 bzw.
die Fernlichter 36 über die Kontaktfedern 3 2 bzw. 33. In der Stellung 3 -des Hauptschalters
(Fahrt bei Nacht) können also durch den Lichtschalter nach Belieben die Fernlichter
36 oder die Abblendlichter 35 oder die Hilfslichter 21 eingeschaltet werden.With the main switch .. the switch position o is equal to "Stand by day",
i equals "ride by day", 2 equals "stand at night", 3 equals "ride at night".
In the position o, the contact spring i i rests on an insulating segment
the
Disk 5, so that everything is switched off. The contact spring i is in position i
i on contact 9, contact spring 13 on contact io and the remaining contact springs
on insulating segments, so that only the power consumers connected to the junction box 22
can receive power from the battery 16. In the position shown 2 lie
the contact springs i i and 15 on the contact 8, the contact spring 12 on the contact
g, and the remaining contact springs on insulating segments, so that the tail lamp 24,
the auxiliary lamps 21 and the line ig are connected to the battery 16. Here
no current flows through the line ig because in the position shown o des
Light switch 25 the contact spring 31 resting on contact 29 via ring 28,
the contact 3o, the contact spring 34 and the line 23 only with the against an insulating segment
of the main switch 4 adjacent contact spring 14 is connected. Likewise flows
also in the positions i and 2 of the light switch 25 in the line ig no current,
since the contact spring 31 then rests against an insulating segment of the disk 26. In
in position 3 of the main switch, the contact springs i i and 15 are on the contact
8, the contact springs 13 and 14 on the contact 9 and the contact spring 12 on an insulating segment
on, so that the tail lamp 24, the junction box 22 and the line 23 to the battery
16 or connected to the dynamo 18. The light switch receives through the line 23
25 through the contact spring 34 in all three switching positions current, namely
in position o the auxiliary lamps 21 via the contact spring 31 and the lines
ig and 2o connected and in positions i and 2.
the high beams 36 via the contact springs 3 2 or 33. In position 3 - the main switch
(Driving at night) You can use the light switch to turn the high beams at will
36 or the low beam lights 35 or the auxiliary lights 21 are switched on.
Ist der Lichtschalter 25 auf die Stellung i oder 2 eingestellt und
geht man mit dem Hauptschalter 4 von dessen Stellung 3 auf 2 über, so wird die vom
Hauptschalter zum Lichtschalter führende Leitung 23 abgeschaltet und dadurch auch
die eingestellten Abblend- oder Fernfichter ausgeschaltet, während die Hilfslichter
21 durch den Hauptschalter über die Leitung 2o eingeschaltet werden. In den Stellungen
o, i und 2 des Hauptschalters kann der Lichtschalter 25 beliebig verstellt werden,
ohne daß dadurch irgendwelche Lichter ein- und ausgeschaltet werden. Deshalb braucht
der Lenker beim Verlassen des Wagens nur den Hauptschalter 4 in der jeweiligen Standstellung
o oder 2 z. B. durch Abziehen des Schlüssels 6 zu verriegeln; denn Unberufene können
durch Drehen am Lichtschalter 25 die durch den Hauptschalter 4 eingestellte Beleuchtung
nicht verändern.If the light switch 25 is set to position i or 2 and
if you go with the main switch 4 from its position 3 to 2, the from
Main switch to the light switch leading line 23 turned off and thereby also
the set low beam or high beam lights off while the auxiliary lights
21 can be switched on by the main switch via line 2o. In the positions
o, i and 2 of the main switch, the light switch 25 can be adjusted as required,
without turning any lights on and off. Therefore needs
the driver only turns the main switch 4 in the respective standing position when leaving the car
o or 2 z. B. to lock by removing the key 6; because unskilled people can
the lighting set by the main switch 4 by turning the light switch 25
Don `t change.
Vorteilhaft wird der Hauptschalter in bekannter Weise mit dem Zündschalter
vereinigt und an der Spritzwand des Kraftwagens befestigt, während der Lichtschalter
in Nähe des Lenkers, z. B. am Ende des Lenkstocks, befestigt wird.The main switch is advantageous in a known manner with the ignition switch
united and attached to the bulkhead of the car, while the light switch
near the handlebars, e.g. B. at the end of the steering column attached.