Sicherheitsvorrichtung für Gashähne Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung,
welche durch einen Handgriff auf den geschlossenen Gashahn gesteckt und verriegelt
werden kann, um das Öffnen eines mit dieser Vorrichtung ausgerüsteten Gashahns unmöglich
zu machen. Es ereignen sich häufig Unglücksfälle-dadurch, daß Kinder sich an den
Gashähnen zu schaffen machen und dieselben offen stehenlassen. Desgleichen können
durch Unvorsichtigkeit sowie Nach:ässijkeit Gashähne geöffnet werden oder nicht
richtig geschlossen sein.Safety device for gas taps The invention relates to a device
which is plugged into the closed gas tap and locked with a handle
can become impossible to open a gas tap equipped with this device
close. Accidents often occur - when children touch the
To create gas taps and leave them open. Can do the same
Gas taps are opened or not due to carelessness and neglect
be properly closed.
Das Neue gegenüber bekannten Vorrichtungen besteht darin, daß die
verblüffend einfache Sicherheitsvorrichtung schnell und fast unsichtbar verriegelt
werden kann und einen sicheren Schutz gewährleistet. Ohne Kenntnis der Sicherheitsvorrichtung
kann dieselbe nicht vors dem Gashahn abgezogen werden: Ferner sind keine Veränderungen
am Gashalin nötig, da die Ausmaße der Sicherheitsvorrichtung so gehalten sind, daß
dieselbe an jeden Gashahn paßt. Die Herstellung der Sicherheitsvorrichtung erfordert
geringe Kosten.The novelty compared to known devices is that the
Amazingly simple safety device locks quickly and almost invisibly
and secure protection is guaranteed. Without knowledge of the safety device
it cannot be withdrawn from the gas tap: there are no changes either
at the Gashalin necessary, as the dimensions of the safety device are kept so that
the same fits on every gas tap. The manufacture of the safety device requires
low cost.
Auf der Zeichnung ist eine Ausführungsform des Erfindungsgegenstandes
zur Darstellung gebracht, und zwar zeigen: Abb. I einen geschlossenen Gashahn ohne
Sicherheitsvorrichtung, Abb.2 einen geschlossenen Gashahn, von der Seite gesehen,
mit aufgesteckter und verriegelter Sicherheitsvorrichtung, Abb. 3 die Sicherheitsvorrichtung
im LängsschnittA-B, nicht verriegelt, Abb. q. desgleichen im Längsschnitt C-D, AM).
5 die Ver riegelungsgabel, Abb.6 die U-förmig gebogenen Blechführungen für die Verriegelungsgabel.The drawing shows an embodiment of the subject matter of the invention
brought to the representation, namely show: Fig. I a closed gas tap without
Safety device, Figure 2 a closed gas tap, seen from the side,
with attached and locked safety device, Fig. 3 the safety device
in longitudinal section A-B, not locked, fig. q. also in longitudinal section C-D, AM).
5 the locking fork, Fig. 6 the U-shaped bent sheet metal guides for the locking fork.
Die Sicherheitsvorrichtung für den Gashaltn besteht aus einem sattelartig
gebogenen Blech I, welches auf einer Seite in eine Gabel verläuft. Diese beiden
Blechstreifen 2 sind U-förmig gebogen und dienen der aus Stahldraht angefertigten
Verriegelungsgabel 5 als Führung. Ferner ist an der oberen und unteren Seite des
Bleches je ein lyraförmig gebogener Stahldraht 3 und q. durch den Sattel des Bleches
gesteckt und zur weiteren Befestigung beiderseits durch kleine Lappen 6 eingerollt.The safety device for the gas stop consists of a saddle-type
bent sheet metal I, which runs into a fork on one side. These two
Sheet metal strips 2 are bent into a U-shape and are used for those made of steel wire
Locking fork 5 as a guide. Furthermore, on the upper and lower side of the
Sheet metal a lyre-shaped bent steel wire 3 and q. through the saddle of the sheet
inserted and rolled up on both sides by small tabs 6 for further fastening.
Die Betätigung der Sicherheitsvorrichtung ist folgende: über den geschlossenen
Gashahn wird die an einer kleinen Kette hängende Sicherheitsvorrichtung gesteckt.
Beim Aufstecken derselben schnappen die beiden lyraförmig gebogenen Stahldrähte
3 und q. über den oberen und unteren Hals des Gashahnes; Art der Stahldrahtlyra
3 sind die Enden länger gelassen. Die beiden Enden schlagen beim Aufstecken der
Sicherheitsvorrichtung auf den Gashahn durch je ein Langloch 7 der beiden U-förmig
gebogenen Blechstreifen 2. Nach dem Aufsetzen der Sicherheitsvorrichtung auf den
Gashahn gehen die Enden des Stahldrahtes 3 die Langlöcher 7 wieder frei, und es
kann dann erst die Verriegelungsgabel 5 vor die Langlöcher 7 geschoben werden. Die
Langlöcher 7 werden dadurch geschlossen, und die Sicherheitsvorrichtung ist verriegelt.The operation of the safety device is as follows: via the closed
The safety device hanging on a small chain is plugged into the gas tap.
When you put it on, the two lyre-shaped bent steel wires snap into place
3 and q. over the upper and lower neck of the gas tap; Type of steel wire lyra
3 the ends are left longer. Both ends hit when the
Safety device on the gas tap through an elongated hole 7 of the two U-shaped
bent sheet metal strips 2. After placing the safety device on the
Gas tap, the ends of the steel wire 3, the slots 7 free again, and it
the locking fork 5 can then only be pushed in front of the elongated holes 7. the
Elongated holes 7 are thereby closed and the safety device is locked.