Rückstrahleranordnung für Fahrradpedale Die Erfindung bezieht sich
äuf -eine -Rückstrahleranordnung für Fahrradpedale mit nach unten hängendem, in
einem Gehäuse eingefaßtem Rückstrahler.Reflector assembly for bicycle pedals The invention relates to
äuf a reflector arrangement for bicycle pedals with hanging down, in
a housing enclosed reflector.
Das Neue der Erfindung besteht darin, daß der oder die Rückstrahler
@um ein unter= halb- der Pechlachse befindliches Gelenk mit einer zu der Pedalachse
parallelen Drehachse schwingbar aufgehängt sind und daß neben den Querstegen des
Pedals befindliche Schutzlaschen vorgesehen sind, die so weit nach unten vorstehen,
- daß der Rückstrahler sich annähernd parallel auf die Gummiblöcke des Pedals in
den Raum zwischen den Schutzlaschen legen kann. _ _ Der durch, meine Erfindung ,erzielte
technische Fortschritt besteht darin, daß , die nach vorn, hinten, seitlich, oben
sind unten -strahlenden Leuchtkörper in jeder Lage des Pedals deutlich sichtbar
sind und durch meine technischen Maßnahmen immer vor Beschädigungen geschützt bleiben,
weil sich der Rückstrahler mit seinem Gehäuse und -zahlreichen Leuchtkörpern immer
so einstellen muß, daß er stets durch die seitlichen Schutzlaschen geschützt ist,
stets nach allen Sieiten Leuchtkraft ;ausübt und infolge-seiner Tieflage niemals
durch Kleider und Schuhe verdeckt wird, da der Drehpunkt der Sonderachsie unter
der Pedalachse liegt.The novelty of the invention is that the reflector or reflectors
@ around a joint located under = half of the pitch axis with one to the pedal axis
parallel axis of rotation are suspended and that in addition to the crossbars of the
Protective tabs located on the pedals are provided, which protrude so far downwards,
- that the reflector is approximately parallel to the rubber blocks of the pedal in
can lay the space between the protective flaps. _ _ Which by, my invention, achieved
Technical progress consists in that, the front, back, side, top
light-emitting bodies below are clearly visible in every position of the pedal
and are always protected from damage through my technical measures,
because the reflector with its housing and numerous luminous bodies is always
must be set so that it is always protected by the protective flaps on the side,
always luminosity according to all criteria; never exerts and because of its low position
is covered by clothes and shoes, as the pivot point of the special axis is beneath
the pedal axis.
In der Zeichnung sind beispielsweise zwei. Ausführungsformen des Erfindungsgegenstandes
teils in Ansicht, teils im Schnitt dargestellt.For example, in the drawing there are two. Embodiments of the subject matter of the invention
partly in view, partly shown in section.
Fig. i zeigt eine Aufhängung des Rückstrahlers 3 mittels eines Gelenks
6 ,an einer Achse, die an der Rückstrahlerhalteplatte 5 angeordnet ist, welche um
die Pedalachse 4 h6fuurrrigelegt ist und durch welche Befestigungsschrauben 8 hindurehgezogen
sind. Das Pedal zeigt in der üblichen Weise die Gummiblzöcke:.' oder Metallfußstützen
i, die Pedalquerstege 2. Die Leuchtkörper 3 mit. Gehäuse: sind mittels Hebel 7 derart
aufgehängt, daß die Schwerkraft in jeder Stellung des Pedals selbsttätiges Zurückdrehen
in die Lage der Fig. _i bewirkt.Fig. I shows a suspension of the reflector 3 by means of a joint
6, on an axis which is arranged on the reflector retaining plate 5, which around
the pedal axis 4 is h6fuurrrigeletzt and pulled through which fastening screws 8
are. The pedal shows the rubber sticks in the usual way: ' or metal footrests
i, the pedal crossbars 2. The luminous bodies 3 with. Housing: are like this by means of lever 7
suspended so that gravity automatically turns back in every position of the pedal
in the position of Fig. _i causes.
Fig: 2 zeigt die Lage des gleichen Pedals vor der Drehung zur Ruhelage.Fig: 2 shows the position of the same pedal before turning to the rest position.
Fig.3 zeigt eine andere Ausführungsform. Hierbei ist die Sonderachse
g, die parallel zur Bedalachse verläuft, an den Schutzlaschen i i auf beiden Seiten
befestigt. Der Hebel 7,
der den Rückstrahler 3 samt Gehäuse trägt, schwingt
in diesem Falle mittels des Gelenks i o um die Achse g. Die Spitzen 12 der Schutzlaschen
i i schützen den Rückstrahler, wenn das Pedal. auf, die. Bordkante auftrifft oder
hin und her geschoben wird.3 shows another embodiment. Here, the special axis g, which runs parallel to the Bedal axis, is attached to the protective flaps ii on both sides. The lever 7, which carries the reflector 3 together with the housing, swings in this case by means of the joint io about the axis g. The tips 12 of the protective flaps ii protect the reflector when the pedal. on the. Beltline hits or is pushed back and forth.