Elektrische Entladungslampe oder Leuchtröhre mit einer Füllung aus
Edelgasen und Quecksilber und einer Leuchtstoffschicht Elektrische Entladungslampen
oder Leuchtröhren mit einer Füllung aus Edelgasen und Quecksilber werden vielfach
mit durch die Quecksilberstrahlung angeregten Leuchtstoffschichten versehen, die,
wenn es sich um die Herstellung einer intensiv hellblauen, blauen oder blaugrünen
Lichtstrahlung handelt, aus Wolframaten, beispielsweise Magnesium-, Zink-, Calcium-
oder Cadmiumwolframat, oder, wenn ein weißliches Mischlicht erzeugt werden soll,
aus Gemischen von Wolframaten mit rotstrahlenden Leuchtstoffen, wie beispielsweise
Cadmiumsilicat, Cadmiurriborat, Cadmiumphosphat, oder mit Mangan akt@-vi@ertem Zinkberylliumsilicat
bestehen. Bei derartigen Entladungslampen oder Leuchtröhren stellt sich bereits
nach einer Betriebsdauer von i oo Stunden eine beträchtliche Abnahme des ausgestrahlten
Lichtstromes ein, die in einer ungenügenden chemischen Beständigkeit des Wolframats
gegenüber der Quecksilberstrahlung begründet ist.Electric discharge lamp or fluorescent tube with a filling
Noble gases and mercury and a layer of fluorescent material. Electric discharge lamps
or fluorescent tubes filled with noble gases and mercury are becoming more common
provided with fluorescent layers excited by the mercury radiation which,
when it comes to producing an intensely light blue, blue or teal green
Light radiation, from tungstates, for example magnesium, zinc, calcium
or cadmium tungstate, or, if a whitish mixed light is to be generated,
from mixtures of tungstates with red-emitting phosphors, such as
Cadmium silicate, cadmium borate, cadmium phosphate, or zinc beryllium silicate active with manganese
exist. In the case of such discharge lamps or fluorescent tubes, it already arises
after an operating time of 100 hours there was a considerable decrease in the amount broadcast
Luminous flux resulting in insufficient chemical resistance of the tungstate
against mercury radiation is justified.
Dieser bisher als unvermeidbar erachtete unerwünschte Lichtabfall
läßt sich, wie festgestellt wurde, weitgehend einschränken, wenn erfindungsgemäß
dem bei der Herstellung der Leuchtstoffschicht verwendeten Wolframat ein geringer
Zusatz von etwa o,ooi bis o,oo5% Vanadium beigemischt wird.This undesirable drop in light, which was previously considered to be unavoidable
can, as has been found, be largely restricted if according to the invention
the tungstate used in the production of the phosphor layer is less
Addition of about o, ooi to o, oo5% vanadium is added.
Eine Qu-ecksilberni@ederdruckröhre mit Edelgasgrundfüllung, deren
aus Magnesium'w'olframat bestehende, Leuchtstoffschicht in bisher üblicher Weise
keinen Vanadiumzusatz aufgveist, zeigt nach ioo Betriebsstunden einen Lichtabfall
von io% und nach 5oo Betriebsstunden sogar einen Lichtabfall von 18%, während eine
gleichbeschaffene Qwecksilberniederdruckröhre mit E-delgasgrundfüllung, deren Leuchtstoffschicht
jedoch erfindungsgemäß aus Magnesiumwolframat. mit etwa
o,ooi bis
o,öo5% Van:adiümzusatz besteht, nach ioo Betriebsstunden nur 4% und nach 500 Betriebsstunden
nur 9% Lichtabfall auf-, weist. Eine im wesentlichen gleiche EM@-schränkung des
Lichtabfalls tritt bei Queck=: silberniederdrucklampen oder Leuchtröhrenein, wenn
der prozentual geringe Vanadium--. zusatz bei anderen Wolframaten, also beispielsweise
bei Zink-, Cadmium- oder Cakiumwolframaten oder Ggnis:chen von Wolframaten mit rotlumineszierenden
Leuchtstoffen, angewendet wird. Die günstige Einwirkung des Vanadiumzusatzes ist
ferner auch gegeben, wenn der aus Wolframaten bestehende oder Wolframate enthaltende
Leuchtstoff bei einer Hochdruckentladüngslampe angewendet wird.A mercury pressure tube with a noble gas base filling, whose
Phosphor layer consisting of magnesium tungstate in the usual manner
no vanadium added, shows a decrease in light after 100 operating hours
of 10% and after 500 operating hours even a drop in light of 18%, while a
Identical silver low-pressure tube with E-delgas base filling, its fluorescent layer
but according to the invention from magnesium tungstate. with about
o, ooi to
o, öo5% Van: there is an additive, after 100 operating hours only 4% and after 500 operating hours
only 9% decrease in light. Essentially the same EM @ restriction of the
Light decrease occurs with Mercury =: silver low pressure lamps or fluorescent tubes, if
the low percentage of vanadium--. addition to other tungstates, for example
in the case of zinc, cadmium or calcium tungstates or Ggnis: chen of tungstates with red luminescent
Phosphors, is applied. The beneficial effect of the vanadium addition is
also given if the one consisting of tungstates or containing tungstates
Phosphor is used in a high pressure discharge lamp.
Zur Herstellung eines geringfügig rotstichigen und dadurch warmen
weißen Mischlichtes kann beispielsweise bei einer Quecksilberniederdruckröhre mit
Edelgasgrundfüllung eine Leuchtstoffscbicht Anwendung finden, die aus etwa 55 bis
6o% eines mit Mangan aktivierten Cadmiumborats und 45 bis 400/0 Magnesium- oder
Zinkwolframat mit o,ooi bis o,öo5% Vanadiumzusatz besteht. Zur Herstellung eines
tageslichtähnlichen weißen Mischlichtes kann dagegen bei einer Quecksilb.erniederdruckröhre
mit Edelgasgrundfüllung beispielsweise eine Leuchtstoffschicht Anwendung finden,
die aus etwa 400/0 Zinkberylliumsilicat und 6o 0,`o Magnesium-oder Zinkwolframat
mit o,ooi bis o;oo5% Vanadiumzusatz besteht. Das bei -dieser Mischung verwepdete
Zinkb:erylliumsilicat hat zweckmäßig bei einem nur 5 bis 6% befitä;genden Berylliumoxydgehält
einen Manganzüsatz von 3 bis 40/0.To produce a slightly reddish and therefore warm
white mixed light can be used, for example, with a low-pressure mercury tube
Inert gas base filling a fluorescent layer find application, which consists of about 55 to
6o% of a cadmium borate activated with manganese and 45 to 400/0 magnesium or
Zinc tungstate with o, ooi to o, oo5% vanadium added. To make a
Daylight-like white mixed light, on the other hand, can be achieved with a low-pressure mercury tube
with a noble gas base filling, for example, a phosphor layer can be used,
those made from about 400/0 zinc beryllium silicate and 6o 0, `o magnesium or zinc tungstate
with o, ooi to o; oo5% added vanadium. The spoiled in this mixture
Zinc eryllium silicate appropriately has a beryllium oxide content of only 5 to 6%
a manganese addition of 3 to 40/0.
:.' Die Leuchtstoffschicht kann in bekannter Weise unter Zuhilfenahme
eines Bindemittels auf der Innenwandung der Entladungslampe oder Leuchtröhre oder
auch einem Einbauschirm angebracht werden. Besteht das Entladungsgefäß aus ültraviolettdurchlässigem
Glasoder Quarz, so kann die Leuchtstoffschickt auch auf der Außenfläche des Entladungsgefäßes
oder auf der Innenseite eines das Entladungsgefäß umschließenden Hüllgefäß:es angebracht
werden.:. ' The phosphor layer can be used in a known manner with the aid
a binding agent on the inner wall of the discharge lamp or fluorescent tube or
can also be attached to a built-in screen. If the discharge vessel is made of ultraviolet-permeable
Glass or quartz, the fluorescent substance can also be sent to the outer surface of the discharge vessel
or on the inside of an envelope vessel enclosing the discharge vessel: it is attached
will.