Zwischen einer vorgehängten Wandbekleidung und der tragenden Wand, muss in den meisten Fällen ein lichter Abstand eingehalten werden, um eine Belüftung der tragenden Wand bzw. der auf dieser befestigten Wärmeisolierung zu gewährleisten.In most cases, a clear distance must be maintained between a curtain wall cladding and the load-bearing wall in order to ensure ventilation of the load-bearing wall or the thermal insulation attached to it.
Dies geschieht im allgemeinen in der Weise, dass auf der tragenden Wand eine Unterkonstruktion vorgesehen ist, die den Abstand bestimmt und die Verkleidungsplatten trägt. An diese Unterkonstruktion werden eine Reihe von Anforderungen gestellt, die nicht immer leicht zu erfüllen sind. So soll durch die Unterkonstruktion der freie Zwischenraum zwischen der Wand und den Bekleidungsplatten so wenig wie möglich unterbrochen werden, um die Luftzirkulation nicht zu behindern. Je nach den verwendeten Bekleidungsplatten muss die Unterkonstruktion mehr oder weniger stabil ausgeführt sein, damit eine sichere Befestigung der Platten gewährleistet ist. Außerdem sollte die Unterkonstruktion in
gewissen Grenzen eine stufenlose Einstellung des lichten Abstandes zwischen der Wand und den Bekleidungsplatten ermöglichen, so dass die montierten Wandbekleidungsplatten eine geschlossene, ebene Fläche bilden.This is generally done in such a way that a substructure is provided on the load-bearing wall, which determines the spacing and supports the cladding panels. A number of requirements are placed on this substructure, which are not always easy to meet. So the free space between the wall and the cladding panels should be interrupted as little as possible by the substructure so as not to hinder the air circulation. Depending on the cladding panels used, the substructure must be more or less stable in order to ensure that the panels are securely fastened. In addition, the substructure should be in
Certain limits allow a stepless adjustment of the clear distance between the wall and the cladding panels, so that the mounted wallcovering panels form a closed, flat surface.
Zur Lösung dieser Aufgabe schlägt die Neuerung eine Konsole zur Befestigung einer als Träger einer Wandbekleidung dienenden, aus Profilschienen bestehenden Unterkonstruktion vor, die dadurch gekennzeichnet ist, dass sie als U-Schiene ausgebildet ist, deren Seitenflansche mit senkrecht zur Wandfläche verlaufenden Langlöchern versehen sind, die der Aufnahme von die Unterkonstruktion und die Konsole verbindenden Schrauben oder dergleichen dienen. Durch die Langlöcher ist eine stufenlose Verstellbarkeit der Profilschienen gegenüber der zu bekleidenden Wand gewährleistet. Es ist jedoch möglich, die Profilschienen mit den Konsolen auf der Baustelle einzujustieren und miteinander zu verbohren.To solve this problem, the innovation proposes a console for attaching a supporting structure consisting of profile rails and serving as a support for a wall cladding serve to accommodate screws or the like connecting the substructure and the console. The elongated holes ensure that the profile rails can be continuously adjusted in relation to the wall to be covered. However, it is possible to adjust the profile rails with the consoles on the construction site and to drill them together.
Ein Ausführungsbeispiel der Neuerung wird nachstehend anhand der Figuren 1 und 2 näher erläutert. In Figur 1 ist die als U-Profil ausgebildete Konsole 1 mit Hilfe von Schrauben auf der Wand 2 befestigt. Die Seitenflansche der Konsole 1 sind mit Langlöchern 3 versehen, an denen die Profilschiene 4 mit Hilfe von Schrauben 5 befestigt ist. Durch die Langlöcher lässt sich der Abstand zwischen der Wand 2 und den Bekleidungsplatten 6 in gewissen Grenzen stufenlos einstellen. Figur 2 zeigt senkrecht laufende Profilschienen 4, an denen die waagrecht laufenden Profilschienen 7 befestigt sind. Die Kreuzungspunkte 8 sind dabei so ausgeführt, dass die den Wandbekleidungsplatten zugekehrten Flächen der Profilschienen in einer Ebene lieben. Infolge der Stabilität der verwendeten U-Schienen 4 ist nur eine relativ geringe Anzahl dieser Konsolen zur Befestigung der Unterkonstruktion erforderlich. Auf diese Weise lässt sich eine erhebliche Verkürzung der Montagezeit erreichen, wobei gleichzeitig eine sichere Befestigung derAn exemplary embodiment of the innovation is explained in more detail below with reference to FIGS. 1 and 2. In FIG. 1, the U-shaped bracket 1 is fastened to the wall 2 with the aid of screws. The side flanges of the console 1 are provided with elongated holes 3 to which the profile rail 4 is fastened with the aid of screws 5. The distance between the wall 2 and the cladding panels 6 can be continuously adjusted within certain limits through the elongated holes. Figure 2 shows vertical profile rails 4 to which the horizontally running profile rails 7 are attached. The crossing points 8 are designed in such a way that the surfaces of the profile rails facing the wall cladding panels are in one plane. As a result of the stability of the U-rails 4 used, only a relatively small number of these brackets are required for fastening the substructure. In this way, the assembly time can be significantly reduced, while at the same time securing the fastening of the
Wandbekleidungsplatten gewährleistet ist. Durch die Verwendung der als Konsolen dienenden U-Profile ist der Wärmeübergang von der bekleideten Wand zu den Bekleidungsplatten auf ein Mindestmaß beschränkt, da nur die Flansche des U-Profils als Wärmebrücken wirken.Wall cladding panels is guaranteed. By using the U-profiles serving as consoles, the heat transfer from the clad wall to the cladding panels is limited to a minimum, since only the flanges of the U-profile act as thermal bridges.