Strumpf mit Strumpfhalterschlaufe Die Erfindung betrifft einen Strumpf
mit am oberen Rand angeordneter Strumpfhalterschlaufe. Es sind bereits Strümpfe
bekannt, bei denen auf der Breite des oberen Randes Schlaufen zur Befestigung der
Strumpfhalter angebracht sind. Da diese Schlaufen besonders hergestellt und dann
an den Strumpf angearbeitet werden müssen, ist das Herstellungsverfahren umständlich
und beansprucht viel Zeit. Da weiterhin diese Schlaufen im Abstand von der oberen
Kante des Strumpfrandes befestigt sind, kann sich der obere Rand leicht umschlagen.
Ferner wirkt sich der Zug auf den Strumpf nur an den Befestigungsstellen der Schlaufen
aus, wodurch ein vorzeitiges Abreißen der Schlaufen eintreten kann.Stocking with suspender loop The invention relates to a stocking
with a suspender loop on the upper edge. They are already stockings
known, where on the width of the upper edge loops for fastening the
Suspenders are attached. Because these loops are specially made and then
must be worked on the stocking, the manufacturing process is cumbersome
and takes a lot of time. As these loops continue to be spaced from the top
If the edge of the stocking is attached, the upper edge can easily fold over.
Furthermore, the tension on the stocking only affects the attachment points of the loops
off, which can result in premature tearing of the loops.
Zur Beseitigung dieser Mängel trägt gemäß der Erfindung der Innenteil
des Doppelrandes zwei Schlitze, die sich vom oberen Strumpfrand aus nach unten über
einen bestimmten Teil des Doppelrandes erstrecken und in einem Abstand voneinander
verlaufen, der der Ösenbreite des Strumpfhalters entspricht, während der zwischen
den Schlitzen liegende Stoffteil verstärkt ist.To eliminate these deficiencies, the inner part contributes according to the invention
the double edge has two slits that extend from the upper edge of the stocking downwards
extend a certain part of the double edge and at a distance from each other
run, which corresponds to the width of the eyelets of the suspender belt, while the between
The fabric part lying on the slits is reinforced.
Dadurch, daß die Schlaufen durch Anordnung von Schlitzen in dem Rand
selbst gebildet werden, können die Schlaufen unmittelbar während des Herstellungsverfahrens
erzeugt werden. Dadurch ferner, daß die Schlitze bis an den oberen Strumpfrand reichen,
die Schlaufe also von der oberen Kante ausgeht, wird der Strumpf von dem Halter
an dem oberen Rand getragen, so daß sich dieser nicht umlegen kann. Durch Verstärkung
des zwischen den Schlitzen liegenden Schlaufenteiles wird die Gebrauchsdauer der
Strümpfe wesentlich erhöht. Da schließlich die Verstärkung der Halterschlaufe gemäß
der Erfindung bis in die Strumpflängen rei. chen kann, wird der von dem Halter ausgeübte
Zug auf eine große Fläche verteilt, so daß keine stellenweise übermäßigen ttberbeanspruchungen
auftreten. Außerdem wird auch jede Faltenbildung vermieden.In that the loops by arranging slots in the edge
are themselves formed, the loops can be made directly during the manufacturing process
be generated. Furthermore, because the slits extend to the upper edge of the stocking,
So the loop starts from the upper edge, the stocking is from the holder
worn on the upper edge so that it cannot fold over. Through reinforcement
of the loop part lying between the slots, the service life of the
Stockings increased significantly. Since finally the reinforcement of the holder loop according to
of the invention down to the length of the stocking. can be exercised by the holder
The tension is distributed over a large area so that there are no excessive stresses in places
appear. In addition, any wrinkling is avoided.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
in teilweiser Innenansicht dargestellt.The drawing shows an exemplary embodiment of the subject matter of the invention
shown in partial interior view.
In dem Innenteil des Doppelrandes i des Strumpfes sind an zwei oder
mehr Stellen je zwei vom oberen Rande des Doppelrandes aus nach unten gehende kurze
Schlitze 2 angeordnet, deren Abstand der Ösenbreite des Strumpfhalters entspricht.
Durch diese Schlitze greift ein Halteglied 3, das jedoch nicht Gegenstand der Erfindung
ist. Dieses Halteglied wird an dem Strumpfhalterband befestigt. Der zwischen den
Schlitzen 2 liegende Stoffteil q. ist sverstärkt und diese Verstärkung so weit nach
unten geführt, daß sie bis in die Strumpflängen reicht. Die Verstärkung kann in
gleicher Weise auch auf der Außenseite des Doppelrandes vorgesehen sein.In the inner part of the double edge i of the stocking are on two or
more places each two short ones going down from the upper edge of the double edge
Arranged slots 2, the spacing of which corresponds to the width of the eyelets of the suspender belt.
A holding member 3 engages through these slots, but this is not the subject of the invention
is. This retaining member is attached to the garter belt. The one between the
Slits 2 lying fabric part q. is s-amplified and this amplification is so far behind
down so that it reaches the length of the stocking. The gain can be in
be provided in the same way on the outside of the double edge.