Gasventilsicherung mit gefedertem Sperrstift Gegenstand der ' Erfindung
ist ein gegen ungewolltes oder versehentliches öffnen gesicherter Ventilhahn. Ventilhähne,
deren Spindel durch Eierästen von gefederten Stiften oder Kugeln festgehalten werden,
sind bekannt, sie -eignen sich aber nicht dazu, ein versehentliches öffnen zu verhindern.
Weiter sind an Reiberhähnen Sicherungsvorrichtungen bekanntgeworden, bei welchen
durch Einrasten eines gefederten Bolzens das Öffnen des Hahns verhindert wird. Der
Drehweg zum öffnen und Schließen bleibt aber bei Reiberhähnen immer gleich, während
dies b:ei Ventilhähnen infolge Eindringens des Abschlußk egels in seinen Sitz nicht
der Fall ist. Eine Sicherung für diese Art Hähne muß sich also der Veränderung des
Drehwegs anpassen können, denn sie schließen nicht immer an genau dem: gleichen
Punkt, können sich abnützen und müssen manchmal eingeschliffen werden. Infolgedessen
dreht sich der Hahn, mit dem das Ventil geschlossen wird, nicht immer in der gleichen
Bahn, denn der An-Schlagpunkt, an dem das Ventil geschlossen ist, wird mit der Zeit
von der zuerst eingenommenen Stelle weggerückt. Will man einen solchen Ventilhahn
gegen Verdrehen, sichern, so muß. man eine Sicherung herstellen, deren Fixpunkt
sich verschieben kann, ohne daß das Arbeiten der Sicherung dadurch geändert wird.Gas valve safety device with spring-loaded locking pin is the subject of the 'invention
is a valve cock that is secured against unintentional or accidental opening. Valve taps,
whose spindle is held in place by egg branches of spring-loaded pins or balls,
are known, but they are not suitable for preventing accidental opening.
Safety devices have also become known on friction taps, in which
the opening of the tap is prevented by engaging a spring-loaded bolt. Of the
The turning path to open and close remains the same for grater taps while
This b: ei valve taps as a result of the end cone penetrating into its seat
the case is. A fuse for this type of cock must therefore be able to withstand the change in the
Can adjust the rotational path, because they do not always close to exactly the same: the same
Point, can wear out and sometimes have to be ground in. Consequently
the tap used to close the valve does not always turn in the same way
Railway, because the point of impact at which the valve is closed becomes larger over time
moved away from the first occupied spot. Do you want such a valve cock?
secure against twisting, so must. you create a backup whose fixed point
can move without affecting the operation of the backup.
Eine beispielsweise Ausführungsart der Erfundung ist dargestellt,
bei welcher die schräge Haltefläche, welche in den Halmgriff eingreift, am gefederten
Haltebolzen sitzt, während der Anschlag im Griff angebracht ist. Die gleiche Wirkung
erzielt man, wenn die Mittel umgekehrt werden, d. h.. wenn die Schräge am Griff
sitzt und der Federbolzen dagegendrückt.An example embodiment of the invention is shown,
in which the inclined holding surface, which engages in the handle of the stalk, on the sprung
Retaining bolt is seated while the stop is attached in the handle. Same effect
is obtained when the means are reversed, d. h .. when the bevel on the handle
seated and the spring bolt pressed against it.
Abb. i und z zeigen die Sicherung im Schnitt, Abb. 3 eine Draufsicht
auf einen geschlossenen Ventilhahn, bei indem die schräge Haltefläche am Sicherungsbolzen
angeordnet ist, während Abb. 4 eine Ausführungsart zeigt, bei der die schräge Haltefläche
am Halmgriff angebracht ist.Fig. I and z show the fuse in section, Fig. 3 is a plan view
on a closed valve tap, with the inclined holding surface on the safety bolt
is arranged, while Fig. 4 shows an embodiment in which the inclined holding surface
attached to the handle.
Seitlich am Ventilgehäuse i ist parallel zur Achse der Ventilspindel
z ein nach oben offener Hohlzylinder 3 angeordnet, welcher zur Aufnahme der Druckfeder
G. und Führung des :Sicherungsbolzens 5 dient. Der Sicherungsbolzen 5 besitzt eine
Nase 7, welche im gesicherten Zustand des Ventilhahnes in eine Aussparung 8 des
Ventilgriffes 6 eingreift und dessen Drehung so lange verhindert, bis der im Griff
6 gleitend angeordnete Druckknopf g nach unten gedrückt wird und die Nase 7 des
Sicherungsbolzens 5 aus der Aussparung 8 entfernt: Die Abschrägung der Nase 7 oder
die Schräge der Aussparung B des Ventilgriffes 6 für den Eingriff der Nase 7 sind
so bemessen; daß im Bereich eines bestimmten Drehwinkels der Ventilspindel a immer
die Nase 7 zum Eingriff in die Aussparung 8 kommt.The side of the valve housing i is parallel to the axis of the valve spindle
z an upwardly open hollow cylinder 3 is arranged, which for receiving the compression spring
G. and leadership of the: securing bolt 5 is used. The locking bolt 5 has a
Nose 7, which in the secured state of the valve tap in a recess 8 of the
Valve handle 6 engages and prevents its rotation until the handle
6 sliding push button g is pressed down and the nose 7 of the
Securing bolt 5 removed from the recess 8: The bevel of the nose 7 or
the slope of the recess B of the valve handle 6 for the engagement of the nose 7 are
so sized; that in the range of a certain angle of rotation of the valve spindle a always
the nose 7 comes into engagement in the recess 8.
Der Abschrägungswinkel der Nase 7 oder der Aussparung 8 ist derart
gewählt, daß bei einer Drehung des Ventilgriffes 6 im gesicherten Zustand des Ventilhahnes
der Sicherungsbolzen 5 nicht aus seiner Lage gebracht werden ' kann. Die Sicherung
ist also selbsthemmend. Im entsicherten Zustand des Ventilhahnes gleitet die Nase
7 auf dem unteren Rand des Ventilgriffes 6.The bevel angle of the nose 7 or the recess 8 is such
chosen that upon rotation of the valve handle 6 in the secured state of the valve tap
the securing bolt 5 cannot be brought out of its position. The backup
is therefore self-locking. When the valve cock is unlocked, the nose slides
7 on the lower edge of the valve handle 6.
Die Stärke der Feder q. kann so bemessen werden, daß die Nase 7 im
Augenblick des Einspringens in die Aussparung 8 des Griffes 6 diesem noch einen
zusätzlichen Druck in der Schließrichtung erteilt, ein Vorteil, der bei Ventilhähnen,
welche oft lässig geschlossen werden, nicht zu übersehen ist.The strength of the spring q. can be dimensioned so that the nose 7 in the
Moment of jumping into the recess 8 of the handle 6 this one more
additional pressure is applied in the closing direction, an advantage which valve taps,
which are often casually closed, cannot be overlooked.