Vorrichtung zum Vormischen pulverförmiger oder körniger Stoffe Um
im fortlaufenden Arbeitsgang gleichzeitig verschiedene Rohstoffe in pulvriger und/oder
körniger Form mit einem Bindemittel oder einer Flüssigkeit zu mischlen, hat man
bisher Trockenmischer, z. B. Klollergänge, benutzt, oder es ist auch versucht worden,
die verschiedenen Stoffe durch geeignete Zuteil-oder Wiegevorrichtungen in kleinen
Portionen in das Mischwerk zu geben.Device for premixing powdery or granular substances Um
In the continuous process, different raw materials in powder and / or at the same time
In granular form, one has to mix it with a binder or a liquid
previously dry mixers, e.g. B. Klollergang, used, or it has also been tried
the various substances by suitable proportioning or weighing devices in small
Add portions to the mixer.
Das zuerst genannte Verfahren erfordert Zeit und einen erheblichen
Kraftaufwand und ist außerdem mit einer sehr unangenehmen Staubentwicklung verbunden,
während bei dem zweiten Verfahren die Glefahr besteht, daß die Zusammensetzung des
Mischgutes nicht den gestellten Anforderungen entspricht.The former procedure takes time and considerable
Effort and is also associated with a very unpleasant dust development,
while in the second method there is the risk that the composition of the
Mixing material does not meet the requirements.
Um diese Nachteile zu vermeiden, wird erfindungsgemäß eine Vorrichtung
verwendet, die aus einem Behälter zur Aufnahme der zu mischenden Stoffe besteht,
in dem sich eine Welle mit Schaber gegen das eingefüllte Mischgut bewegt. Ein Ausführungsbeispiel
dieser Vorrichtung ist auf der Zeichnung dargestellt, und zwar in Abb. I im Längsschnitt
und in Abb. 2 im Grundriß. In order to avoid these disadvantages, a device is provided according to the invention
used, which consists of a container to hold the substances to be mixed,
in which a shaft with a scraper moves against the filled mix. An embodiment
this device is shown in the drawing, in Fig. I in longitudinal section
and in Fig. 2 in plan.
In dem Behälter a, in den z. B. die Pigmente I, 2 und 3 schichtweise
eingeschüttet werden, ist in der Mitte eine Welle b vorgesehen, die eine unverschiebbar
befestigte Nabe c mit einem daran befestigten Flacheisen d trägt. An dem unteren
Ende der Welle b ist eine Nabe e leicht drehbar aufgesetzt, in die scharnierartig
das Schleppmesser f eingehängt ist. Das obere Ende des Schieppmessers f ist durch
einen Lenker g mit dem Ende des Flacheisens gelenkig verbunden.
Der
obere Teil der von dem Vormischer bedienten Mischmaschine lz ist nur schematisch
angedeutet. In the container a, in the z. B. the pigments I, 2 and 3 in layers
be poured, a shaft b is provided in the middle, which is a non-displaceable
attached hub c with an attached flat iron d carries. On the lower one
At the end of the shaft b, a hub e is fitted so that it can rotate easily, in the hinge-like manner
the drag knife f is attached. The upper end of the sliding knife f is through
a handlebar g articulated to the end of the flat iron.
Of the
The upper part of the mixer lz served by the premixer is only schematic
indicated.
Der Arbeitsgang ist folgender: Das Mischgut wird schichtweise, wie
beispielsweise in der Zeichnung durch Pigment I, 2 und 3 angedeutet, in den Behälter
geschüttet. Das Schieppmesser t befindet sich dabei in der stridipunktiert gezeichneten
Lage an der Wand des Behälters a. Sobald die Weile b und das durch das Flacheisen
d rmd den Lenker g damit verbundene Schleppmesser eine Bewegung gegenüber dem Mischgut,
in der Grundrißzeichnung durch einen Pfeil angedeutet, ausführt, bleibt das Schleppmesserf
durch den Widerstand, den es in dem Mischgut findet, hinter der Bewegung der Welle
b zurück und wird gleichzeitig, da sich das Ende des Schleppmessers auf einem Kneis
um das Ende des Flacheisens d bewegen kann, nach der Welle b hin bewegt, und zwar
so lange, bis der Lenker g sich gegen die Welle b anlegt. In dieser Stellung schneidet
das Schieppmesserf einen ungefähr zylindrischen Schacht aus der Mitte des Mischgutes
aus, und das in dem Schacht befindliche aufgelockerte Mischgut fällt durch die untere
Öffnung in die Mischmaschine. Durch das Eigengewicht legt sich das Schleppmesserf
gegen die innere Schachtwand an und schabt immer kleine Mengen des eingefüllten
Mischgutes ab, gleichmäßig von hoben bis unten, die sofort als Gemisch durch die
untere Öffnung herausfallen. Dieser Vorgang setzt sich so lange fort, bis der Behälter
vollständig entleert ist. The process is as follows: The mix is layered, like
for example indicated in the drawing by pigment I, 2 and 3, in the container
poured. The Schieppmesser t is located in the one drawn in stridipoint
Location on the wall of the container a. As soon as the while b and that through the flat iron
d rmd the handlebar g associated drag knife movement towards the mix,
indicated by an arrow in the plan view, the drag knife remains
through the resistance it finds in the mix behind the movement of the shaft
b back and will simultaneously, as the end of the drag knife is on a kneis
can move around the end of the flat iron d, moved towards the shaft b, namely
until the handlebar g rests against the shaft b. In this position it cuts
the Schieppmesserf an approximately cylindrical shaft from the middle of the mix
off, and the loosened mix in the shaft falls through the lower one
Opening into the mixer. Due to its own weight, the drag knife lies down
against the inner shaft wall and always scrapes small amounts of the filled
Mixing material from, evenly from lift to bottom, which immediately as a mixture through the
fall out of the lower opening. This process continues until the container
is completely emptied.
Sollen Stoffe gemischt werden, die nicht nachrutschen bzw. zusammenfallen,
auch wenn in der Mitte ein Hohlraum ausgeschnitten wird, so kann man einen feststehenden
Behälter benutzen, in dem sich. die senkrechte Mittelwelle b dreht und das Schleppmlesser
f nach sich zieht. If substances are to be mixed that do not slip or collapse,
even if a cavity is cut out in the middle, one can make a fixed one
Use container in which. the vertical central shaft b rotates and the drag knife
f entails.
Handelt es sich dagegen um Stoffe, die zum Nachrutschen neigen, so
muß sich der Behältern mit dem Mischgut drehen, während die Mittelachse feststeht.
In diesem Falle muß nur berücksichtigt werden, daß der Behälter in der dem Pfeil
entgegengesetzten Richtung gedreht wird, um die gezeichnete Lage des Schleppmessers
zu erhalten. Das Nachrutschen des Mischgutes in den in der Mitte freigelegten Hohlraum
wird durch die Fliehkraft des sich drehenden Mischgutes verhindert. In beiden Fällen
spielt sich der Arbeitsvorgang in der oben beschriebenen Weise ab, Um zu erreichen,
daß die ganze Menge der in den Trichter gefüllten Rohstoffe bis zum Schluß gleichmäßig
gemischt wird, ist es zweckmäßig, das Schleppmesserf so auszubilden, daß es in seiner
äußersten Lage gleich mäßig von unten bis oben an der Behälterwand anliegt. If, on the other hand, it is a matter of fabrics that tend to slip, so
the container with the mix must rotate while the central axis is fixed.
In this case it only needs to be taken into account that the container is in the direction indicated by the arrow
opposite direction is rotated to the drawn position of the drag knife
to obtain. The slipping of the mixed material into the hollow space exposed in the middle
is prevented by the centrifugal force of the rotating mix. In both cases
the work process takes place in the manner described above, in order to achieve
that the whole amount of the raw materials filled into the funnel evenly until the end
is mixed, it is useful to train the drag knife so that it is in his
outermost layer rests evenly from bottom to top on the container wall.