Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Befestigen eines Blechbeschlages1 auf · Holz,
insbesondere auf Luftschrauben, aus1 Holz.The invention relates to a method for fastening a sheet metal fitting 1 on wood, in particular on propellers, made of 1 wood.
Wenn es sich um die Verbindung von Blech mit Holz handelt, die starken mechanischen
Kräften oder Temperatur Schwankungen und auch Feuchtigkeit ausgesetzt ist,
haben bekannte Verfahren zur Herstellung einer solchen Verbindung· nicht genügt. Dies
ist insbesondere der Fall bei Luftschrauben aus Holz für Luftfahrzeuge, da hier diese
Beanspruchungen häufig zu gleicher Zeit in besonders starkem Maße auftreten.When it comes to joining sheet metal to wood, the strong mechanical ones
Is exposed to forces or temperature fluctuations as well as moisture,
known processes for the production of such a connection have not been sufficient. this
is especially the case with wooden propellers for aircraft, as this is where they are
Stresses often occur to a particularly high degree at the same time.
Die Erfindung löst die Aufgabe, Blechbeschläge auf Luftschrauben aus Holz, insbesondere
auf deren Eintrittskanten, so zu befestigen, daß sie allen Anforderungen auch bei den ungünstigsten Beanspruchuings- und
Witterungsverhältnissen genügen. Diese Aufgäbe konnte durch die bisher bekannten Vorschläge
zur Befestigung von Blechbeschlägen auf den Eintrittskanten von Holzluftschrauben
nicht gelöst werden, insbesondere dann nicht, wenn die Luftschrauben, mit sehr hohen
Umfangsgeschwindigkeiten arbeiten sollen.The invention solves the problem of sheet metal fittings on propellers made of wood, in particular
on their leading edges to be fastened so that they meet all requirements even with the most unfavorable demands and
Weather conditions are sufficient. This task was made possible by the proposals known up to now
for fastening sheet metal fittings on the leading edges of wood propellers
not be solved, especially if the propellers are very high
Circumferential speeds should work.
Bei einem bekannten Vorschlag soll unter dem eigentlichen Schutzblech ein in eine Nut
des Flügels eingelassener Metallstreifen angebracht sein, an dem das Schutzblech durch
Löten befestigt ist. Hierbei kann das Schutzblech für einen Propellerflügel aus zwei Hälften
bestehen, die sich an der Propellerkante überlappen. Hierbei werden jedoch zur Befestigung
der in die Nut des Flügels eingelassenen Metallstreifen Nieten, Schrauben o. dgl. verwendet. Dies führt zu einer nachteiligen
und daher unerwünschten Schwächung des Holzes der Luftschraube. Außerdem besteht
bei dieser Verbindung die Möglichkeit der Lockerung. Ferner wird nur der auf dem
Metallstreifen liegende Teil des Schutzbleches mit der Metallunterlage durch Löten verbunden,
während der übrige Teil der Fläche des Schutzbleches ohne irgendeine Verbindung
auf das Holz der Luftschraube gelegt werden soll. Diese Befestigungsiart ist bei den hohen
Umfangsgeschwindigkeiten der neuzeitlichen Luftschrauben ungenügend. Die wirkliche Befestigungsfläche
des Schutzbleches an der Luftschraube ist viel zu gering, so daß deren. Beanspruchung viel zu groß werden würde.
Außerdem kann zwischen das Holz und den Blechbeschlag Feuchtigkeit eintreten und zu
Zerstörungen der Werkstoffe Anlaß geben.In a known proposal, a groove should be placed under the actual fender
of the wing should be attached to the metal strip, to which the fender goes through
Soldering is attached. Here, the protective plate for a propeller blade can consist of two halves
that overlap at the propeller edge. Here, however, are used for fastening
the metal strips embedded in the groove of the wing use rivets, screws or the like. This leads to a disadvantage
and therefore undesirable weakening of the wood of the propeller. In addition, there is
with this connection the possibility of loosening. Furthermore, only the one on the
Metal strip, the part of the fender is connected to the metal base by soldering,
while the remaining part of the surface of the fender without any connection
should be placed on the wood of the propeller. This type of fastening is used in the high
The peripheral speeds of modern propellers are insufficient. The real mounting surface
of the protective plate on the propeller is much too small, so that their. Stress would be far too great.
In addition, moisture can enter and become between the wood and the metal fitting
Give cause for destruction of the materials.
Bei einem anderen bekanntgewordenen Vorschlag soll ein Kantenschutz für Luftschrauben
durch einen schmalen, nur die Flügeleintrittskante und ihre nähere Umgebung bedeckenden
Blechstreifen geschaffen werden, der durch einen breiteren, mit ihm verbundenen Drahtgewettestreifen, mit dem er z. B.
durch Löten verbunden sein kann, auf der Oberfläche des Flügels durdh stellenweise eingeheftete
Schrauben, Nägel o. dgl. und durchAnother proposal that has come to light is to use edge protection for propellers
by a narrow one that only covers the leading edge of the wing and its immediate surroundings
Sheet metal strips are created, which is connected to a wider wire mesh strip with which he z. B.
can be connected by soldering, on the surface of the wing by stapled in places
Screws, nails or the like and through