Halterung bei" Röntgenschirmen Röntgenschirme an Durchleuchtungsgeräten
wurden früher an beiden Seiten des Schirmes etwa in der Mitte des Schirmes gehaltert.
Diese Halterung wurde später mehr nach oben verlegt, damit der Patient besser in
das Gerät einsteigen konnte, ohne sich bücken zu müssen. Bei dieser Anordnung trat
eine Abfederung ein, wenn ein stärkerer Druck durch den Schirm oder durch einen
an diesen meist in der Mitte angebrachten Kompressionstubus ausgeübt wurde.Bracket for "X-ray screens" X-ray screens on fluoroscopy equipment
used to be held on both sides of the screen in the middle of the screen.
This bracket was later moved more upwards so that the patient can better fit in
the device could get in without having to bend down. With this arrangement stepped
a cushioning when a stronger pressure by the screen or by a
was exerted on this compression tube, which is usually attached in the middle.
Erfindungsgemäß wird der Schirm an zwei diagonalen Ecken gehalten,
so daß er auch bei Kompressionen nicht mit der Kassettenivechselvorrichtung abfedern
kann. Es kann dann ,der Patient trotzdem an einer Seite bequem einsteigen, und außerdem
kann das Patientenlager mit Patient in der Achse etwa senkrecht zur Schirmmitte
seitlich gekippt werden.According to the invention, the screen is held at two diagonal corners,
so that it does not cushion with the cassette changer device even during compressions
can. The patient can then comfortably get in on one side, and moreover
the patient bed with the patient in the axis can be approximately perpendicular to the center of the screen
be tilted sideways.
Wie aus den schematischen Abb. i und 2 ersichtlich ist, körnen an
diesen beiden Ecken. der Vorrichtung die Handgriffe a und a1 für die Betätigung
der Vorrichtung (Vor- und Rückwärtsbewegung) befestigt sein. Eine Veränderung der
Lage des Leuchtschirmes oder der Filmkassette durch 'einen Druck auf die Mitte desselben
von seifen des Patienten ist unmöglich, da der Druck in die Verbindungslinie der
Haltepunkte des Rahmens fällt. Die an dem Rahmen b in den diagonal gegenüberliegenden
Ecken befestigten Stangen c und cl in Abb. i bewegen sich in Führungsrohren. Zur
Unterstützung und Erleichterung einer Parallelverschiebung des Schirmes auch dann,
wein nur ein Haltegriff a: oder al zur Betätigung benutzt wird, können die Haltestangen
beispielsweise Zahnstangen Vlundd, wie in Abb.2 sein, die durch Kupplung eines Kegelgetriebes
e, g, e, Zwangs-
läufig eine Parallelverschiebtu).g be«virken.
Eine Feststellvorrichtung des Halterahmens i;n beliebiger Entfernung kann in der
Weise angeordnet werden, daß bei einer Drehung des Handgriffes, z. B. a1 in Abb.
2, eine Arretierung der Stangedl im Führungsrohr in bekannter Weise geschieht.As can be seen from the schematic Fig. I and 2, granules at these two corners. handles a and a1 for operating the device (forward and backward movement) must be attached to the device. It is impossible to change the position of the fluorescent screen or the film cassette by pressing on the center of the same from the patient, since the pressure falls in the line connecting the holding points of the frame. The rods c and cl in Fig. I, fastened to the frame b in the diagonally opposite corners, move in guide tubes. To support and facilitate a parallel displacement of the screen even wine only handle a: or al used for actuation, the support rods may, for example racks Vlundd as to be in fig.2, which by coupling a bevel gear e, g, e, forced - cause a parallel shift in the course of time. A locking device of the holding frame i; n any distance can be arranged in such a way that upon rotation of the handle, e.g. B. a1 in Fig. 2, the rods are locked in the guide tube in a known manner.