Gummischußkulierware Die Erfindung betrifft eine mittels des Plattierverfahrens
gearbeitete, allseitig elastische Gummi.schußkulierware, die zur Herstellung von
Krampfaderstrümpfen, -socken, Bandagen, Korsetten, Korseletten usw. bestimmt ist.
Allseitig elastische Plattierwaren mit und ohne eingelegte Gummischußfäden sind
allerdings bereits bekannt. Sie sind aber zu wenig luftdurchlässig, was besonders
beim Tragen von Krampfaderstrümpfen als lästig empfunden wird und die Hauttätigkeit
ungünstig beeinflußt. Zur Erzeugung der bisher bekannten, allseitig elastischen
Gummiplattierware wurden bisher ein oder zwei normal und gleichartig umsponnene
Guministrickfäden benutzt, wodurch sämtliche Maschenreihen gleichmäßig dicht zusammengezogen
werden. Dies ist auch der Fall, selbst wenn sehr dünne Gummistrickfäden verarbeitet
werden. Trotz dieses Nachteiles besitzt aber eine nach dem Plattierverfahren gearbeitete,
allseitig elastische Ware auch zwei nicht zu unterschätzende Vorteile, die bekanntlich
in folgendem bestehen: z. Dem Gummistrickfaden wird durch die Plattierfäden weitgehendster
Schutz gewährt, ohne daß man von vornherein in der Art der Umspinn:ung des Gummifadens
festgelegt ist.The invention relates to a plating process
Manufactured rubber bullet ware, elastic on all sides, used for the production of
Varicose vein stockings, socks, bandages, corsets, corselets, etc. is intended.
Plating goods that are elastic on all sides, with and without inlaid rubber weft threads
however already known. But they are not permeable to air, which is special
when wearing varicose vein stockings is perceived as a nuisance and the skin activity
adversely affected. To produce the previously known, all-round elastic
Up to now, rubber sheet goods have been wound one or two normally and similarly
Guministrick threads are used, which means that all rows of stitches are pulled together evenly and tightly
will. This is also the case, even when processing very thin rubber knitting threads
will. Despite this disadvantage, however, has a plating process,
All-round elastic goods also have two advantages that should not be underestimated, which are well known
consist of: z. The rubber knitting thread is largely due to the plating threads
Protection granted without one from the outset in the type of wrapping: ung the rubber thread
is fixed.
. Beim Reißen des Gummifadens durch Verletzung desselben, durch dünne
Stellen, durch Brüchigwerden o. dgl. bleibt das GrundmaschengefÜge, das durch die
Textilfäden gebildet wird, erhalten. Diese geschilderten Vorteile sind z. B. bei
Waren, deren Maschenreihen sämtlich oder teilweise nur aus elastischen Fäden gebildet
werden, in keiner Weise vorhanden.. When the rubber thread breaks through damage to it, through thin ones
The basic mesh structure remains, which is caused by the
Textile threads is formed, obtained. These advantages are such. B. at
Goods in which the rows of stitches are all or partially formed only from elastic threads
will not be present in any way.
Im Hinblick auf die geschilderten Vorteile der nach dem Plattierverfahren
gearbeiteten, allseitig elastischen Gummischußkulierware bezweckt die vorliegende
Erfindung untor Vermeidung des eingangs erwähnten Nachteils die Erzielung einer
höheren Luftdurchlässigkeit (Porosität) der Plattierware. Dieses Ziel wird erfindungsgemäß
dadurch erreicht, daß Gummistrickfäden etwa gleicher Kernstärke von durch die Art
der Umspinnung bedingter grundverschiedener Spannkraft verwendet sind, und zwar
derart, daß der Gummistrickfaden von niedriger Spannkraft in der Schußreihe und
der Gummistrickfaden von hoher Spannkraft in der schußlosen Reihe verarbeitet sind,
wobei diese Reihen in regelmäßiger Folge über die ganze Warenfläche wechseln.With regard to the described advantages of the plating process
The purpose of the present invention is to use a rubber weft product that is elastic on all sides
Invention to avoid the disadvantage mentioned at the outset, the achievement of a
higher air permeability (porosity) of the clad goods. This goal is achieved according to the invention
achieved by the fact that knitted rubber threads have approximately the same core strength from Art
the wrapping of conditional fundamentally different clamping force are used, namely
such that the rubber knitting thread of low tension in the weft row and
the knitted rubber thread of high tension is processed in the weftless row,
whereby these rows change in regular succession over the entire surface of the goods.
Während also die sehr dünnen Gummikerne in der Feinheit nicht oder
nur wenig voneinander abweichen, wird ihnen durch die verschiedeneArt ihrer Umspinnung
eine stark unterschiedliche Vorspannung und damit eine grundverschiedene Spannkraft
(Elastizität) verliehen. Der Gummistrickfaden von niedriger Spannkraft, d. h. also
großer Dehnungsfähigkeit, zieht sich nach dem Verstricken ziemlich eng zusammen.
Dieser Faden gibt der Ware in der Hauptsache de genügende
Längselastizität.
Der Gummifaden mit hoher Spannkraft, d. h. also geringer Dehnungsfähigkeit, zieht
sich nach dem Verstricken verhältnismäßig wenig zusammen. Ein solcher Faden verarbeitet
sich ähnlich wie ein ün--: elastischer Faden, d. h. die von ihm gebildet.. ten Maschen
bleiben mehr geöffnet und geben. somit der Ware ein ausgeprägt luftdurchlässiges
Gefüge. Die aus diesem Faden gebildeten Maschenreihen besitzen weiter eine geringe
Längsdehnungsfähigkeit, so daß dadurch die Gesamtlän.gsdehnungsmöglichkeit der Ware
in gewissen Grenzen gehalten wird. Andererseits gewährleistet dieser Gummistrickfaden
nebst den Gummischußfäden der Ware die erforderliche Kompressionselastizität, die
bekanntlich je nach der Stärke der Schußfäden beliebig erhöht werden kann.So while the very thin rubber cores are not or in fineness
They differ only slightly from one another due to the different manner in which they are wound
a very different preload and thus a fundamentally different clamping force
(Elasticity) conferred. The low tension elastic knitting thread, i.e. H. so
great elongation, contracts quite tight after knitting.
This thread is mainly sufficient for the goods
Longitudinal elasticity.
The elastic thread with high tension, i. H. so low elasticity, pulls
relatively little together after knitting. Such a thread processed
similar to a ün--: elastic thread, d. H. the meshes formed by him
stay more open and give. thus the goods have a pronounced air-permeability
Structure. The courses of stitches formed from this thread also have a small one
Longitudinal stretchability, so that thereby the total lengthwise stretchability of the goods
is kept within certain limits. On the other hand, this rubber knitting thread ensures
in addition to the rubber weft threads of the goods, the required compression elasticity, the
as is known, can be increased at will depending on the strength of the weft threads.
Auf der Zeichnung ist ein Maschenbild des Erfindungsgegenstandes als
Ausführungsbeispiel dargestellt.On the drawing is a mesh pattern of the subject invention as
Embodiment shown.
a ist der Gummistrickfaden von niedriger Spannkraft, ä ,der dazugehörige
Textilfaden. Beide Fäden sind nach dem Plattierverfahren verarbeitet. In diese Reihen
ist in der üblichen Weise der Gummischußfaden b eingelegt. c ist der Guininistrickfaden
von kolier Spannkraft, cl der dazugehörige Textilfaden. Auch hier sind beide Fäden
nach dein Plattierverfahren verstrickt. Doch sind in die be-`ti-effenden Reihen
keine Schußfäden eingelegt, @rlamit die durch diese Reihen erzielte Luftdurchlässigkeit
der Ware nicht wieder beeinträchtigt wird durch die Schußfäden. Aus der Abbildung
ist ersichtlich, daß sich die mit dem Gummifaden a. gearbeiteten Reihen weit mehr
zusammenziehen als die mit dein Gummifaden c gestrickten Reihen.a is the rubber knitting thread of low tension, ä, the associated one
Textile thread. Both threads are processed using the plating method. In these ranks
the rubber weft thread b is inserted in the usual way. c is the guinini knitting thread
from kolier elasticity, cl the corresponding textile thread. Here, too, are both threads
entangled after your plating process. But are in the be-`ti-effende ranks
no weft threads inserted, @rlamit the air permeability achieved by these rows
the goods are not affected again by the weft threads. From the picture
it can be seen that the with the rubber thread a. worked rows far more
pull together as rows knitted with elastic c.