Wasserdichtes kleülungsstück Gegenstand des Hauptpatents ist ein wasserdichtes
Kleidungsstück aus farbechtem; insbesondere gemustertem und mit Gummi überzogenem
Stoff, wobei der Gummi durchsichtig ist und die Außenseite des Kleidungsstückes
bildet. -Die vorliegende Erfindung stellt eine weitere Ausbildung des Gegenstandes
des Hauptpatents insofern dar, als der aus feinem Netzgewebe oder porösem Gewebe
bestehende, als Muster wirkende Stoff in den durchsichtigen Gummi eingebettet ist.
Neben der besonderen ästhetischen Wirkung eines derartigen Stoffes treten die Vorteile
des Gegenstandes des Hauptpatents in Erscheinung, daß nämlich eine schädliche Beeinflussung
des Gummis durch die Musterung nicht erfolgt und das Muster in ganz besonders hohem
Maße lichtecht ist.Waterproof clothing The main subject of the patent is a waterproof one
Garment made of colorfast; especially patterned and rubber covered
Fabric, with the rubber being transparent and the outside of the garment
forms. The present invention represents a further development of the subject matter
of the main patent insofar as that of fine mesh fabric or porous fabric
existing fabric that acts as a pattern is embedded in the transparent rubber.
In addition to the special aesthetic effect of such a material, there are also advantages
the subject of the main patent in appearance, namely that a harmful influence
of the rubber by the pattern is not done and the pattern is particularly high
Dimensions is lightfast.
Ein zusätzlicher Vorteil der vorliegenden Erfindung gegenüber dem
Gegenstand des Hauptpatents ist noch darin zu erblicken, daß das feine Netzgewebe
bzw. das poröse Gewebe den durchsichtigen Gummi widerstandsfähiger gegen äußere
Einflüsse, wie Einreißen u. dgl., macht. 'Man kann das Netzgewebe von Natur aus
in den durchsichtigen Gummistoff einbetten. Will man jedoch einseitig eine Stoffunterlage
anordnen, so verfährt man in der Weise, daß man auf .diese Stoffunterlage das Netzgewebe
auflegt und sodann mit flüssiger Gummimasse belegt. Die flüssige Gummimasse tritt
durch die Durchbrechungen des Netzgewebes hindurch, um einerseits dieses vollkommen
einzubetten, andererseits mit der Stoffunterlage zu verbinden. Die einseitige Stoffunterlage,
welche natürlich beim Kleidungsstück innenseitig zu liegen kommt, läßt die besondere
Musterung außen nach wie vor erkennbar sein.An additional advantage of the present invention over the
The subject of the main patent is still to be seen in the fact that the fine mesh fabric
or the porous fabric makes the transparent rubber more resistant to external influences
Influences such as tearing and the like. Makes. 'You can use the mesh fabric naturally
embed in the transparent rubber fabric. However, if you want a fabric underlay on one side
arrange, so one proceeds in such a way that one on .these fabric backing the mesh fabric
and then covered with liquid rubber compound. The liquid rubber mass occurs
through the perforations in the mesh fabric, on the one hand, to make it perfect
to be embedded, on the other hand to connect with the fabric underlay. The one-sided fabric underlay,
which of course comes to lie on the inside of the garment leaves the special one
The pattern on the outside can still be recognized.
in der beiliegenden Zeichnung ist ein Ausschnitt aus einem erfindungsgemäßen
Kleidungsstück dargestellt, und zwar Fig. t im Aufriß, Fig. z im Schnitt, Fig.3
im Schn::tt durch eine zweite Ausführungsform.in the accompanying drawing is a section of one according to the invention
Garment shown, namely Fig. T in elevation, Fig. Z in section, Fig.3
by means of a second embodiment.
Gemäß Fig. r und 2 ist das sehr feine Netzgewebe bzw. poröse Gewebe
r in die Gummilage a eingebettet, während gemäß Fig. 3 die Gummilage auf einer Gewebestoffunterlage
3 ruht und das Netzgewebe t enthält.According to FIGS. R and 2, the very fine mesh fabric or porous fabric
r embedded in the rubber layer a, while according to FIG. 3 the rubber layer on a fabric backing
3 rests and contains the mesh fabric t.
Der Stoff nach Fig.3 ist dadurch hergestellt, daß man das dünne Netzgewebe
zunächst auf die Unterlage 3 legt und sodann die flüssige, dünne Gummilage a aufbringt.The fabric according to Figure 3 is made by the fact that the thin mesh fabric
first places it on the base 3 and then applies the liquid, thin rubber layer a.