Fahrtrichtungsanzeiger für Motorräder Die Erfindung bezieht sich auf
einen Fahrtrichtungsanzeiger für Motorräder, der am vorderen Nummernsehildnach links
und rechts schwenkbar angeordnet ist. Bei den bekannten Vorrichtungen bewegen sich
Gehäuse und Winkarm in gleicher Ebene, und die Schwenkbewegung des Gehäuses und
des Weisers wird durch einen Seilzug eingeleitet, der über eine am Winkerarm befestigte
Rolle aufgewickelt und mit seinem anderen Ende an einem an der Schwenkbewegung der
Scheide nicht teilnehmenden Stück befestigt ist.Direction indicators for motorcycles The invention relates to
a direction indicator for motorcycles, the left on the front number plate
and is arranged to be pivotable to the right. In the known devices move
Housing and angle arm in the same plane, and the pivoting movement of the housing and
des Weisers is initiated by a cable that is attached to the winker arm
Roll wound and with its other end on one of the pivoting movement of the
Scabbard non-participating piece is attached.
Um nun Fahrtrichtungsanzeiger dieser Art auch für Motorräder verwenden
zu können, wie sie bekanntlich unterhalb des Nummernschildes beispielsweise schön
vorgeschlagen worden sind, ist es notwendig, die Schwenkbewegungen des Gehäuses
und des Winkarmes in zueinander senkrechten Ebenen erfolgen zu lassen. Dadurch kann
der Fahrtrichtungsanzeiger nach rechts und links ausgeschwenkt werden, und außerdem
sind die Teile des Winkarmes gegen Nässe geschützt, da das Gehäuse oben geschlossen
ist und der Winkerarm nach unten ausschwingt. Das Spannen des erwähnten Seilzuges
zum Ausschwingen des Winkarmes. kann zweckmäßig durch seitliches Anschlagen der
Gehäusewandung an das Seil erfolgen. j.To now use direction indicators of this type for motorcycles
to be able to, as is well known, beautifully below the license plate, for example
have been proposed, it is necessary to control the pivoting movements of the housing
and the angle arm to be carried out in mutually perpendicular planes. This can
the direction indicator can be swiveled to the right and left, and also
the parts of the angle arm are protected against moisture, as the housing is closed at the top
and the signal arm swings downwards. Tensioning the aforementioned cable
for swinging out the angle arm. can expediently by striking the
The housing wall is attached to the rope. j.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Fahrtrichtungsanzeigers
und seine Befestigung am Fahrzeug veranschaulicht, und zwar zeigt Abb. r die Anordnung
des Weisers oberhalb des Nummernschildes und eine Seitenansicht, Abb. 2 eine Vorderansicht,
Abb. 3 den Weiser im Längsschnitt und Abb. q. eine Draufsicht.In the drawing is an embodiment of the direction indicator
and illustrates its attachment to the vehicle, namely Fig. r shows the arrangement
of the wiseman above the license plate and a side view, Fig. 2 is a front view,
Fig. 3 the sage in longitudinal section and Fig. Q. a top view.
Der Winker e hat die bekannte Form eines Kraftwagenwinkers und wird
am vorderen Nummernschild oder durch Winkel auf dem vorderen Schutzblech des Kraftrades
befestigt. Das nach unten offene Gehäuse a ist an einem Ende auf einen abgesetzten
Bolzen b in waagerechterEbene leicht drehbar gelagert. Am anderen Ende, innerhalb
der Gehäusewände, läuft auf einer Achse die Seilrolle c, An dieser Seilrolle ist
eine Blattfeder d befestigt, an welcher wiederum der eigentliche Winker e angeordnet
ist. Mit dem Bolzen b fest verbunden ist das Gleitstück f, welches als Halbkreis
und Schraubenhalter ausgebildet ist. Die Bowdenzuglitze g, welche in einer Rille
des Gleitstückes f herumgeführt wird, ist mit einem auf dem Rücken des Gehäuses
,a angeordneten Nocken i fest verbunden. Die beiden Enden der Bowdenzuglitze g führen
in bekannter Weise durch die Bowdenzugspirale nach dem bei Wagenwinkern bekannten
Schalter.h'. Von der Schnurrolle c zum Gleitstück f führt ein leichtes Kabel j,
welches mit seinen Enden jeweils so befestigt ist, daß der Radius der Befestigungspunkte
bis zu ihrer jeweiligen Achse, in deren Kreisbogen sie liegen, sich verhalten wie
1 :2. Durch die Anordnung
wird folgende Arbeitsweise des Winkers
erreicht. Legt man den Hebel des Schalters lt
nach einer Seite um, so wird
durch die Bowdenzuglitzeg,-welche amNocken i befestigt ist, das Gehäuse a nach oder
jeweiligen Seite um go° geschwenkt.The winker e has the known shape of a motor vehicle angle and is attached to the front license plate or angle on the front fender of the motorcycle. The downwardly open housing a is mounted at one end on a stepped bolt b so that it can be easily rotated in the horizontal plane. At the other end, within the housing walls, the rope pulley c runs on an axis. A leaf spring d is attached to this rope pulley, on which in turn the actual indicator e is arranged. The slider f, which is designed as a semicircle and screw holder, is firmly connected to the bolt b. The Bowden cable strand g, which is guided around in a groove of the slider f, is firmly connected to a cam i arranged on the back of the housing, a. The two ends of the Bowden cable strand g lead in a known manner through the Bowden cable spiral to the switch.h 'known from the wink of a car. A light cable j leads from the pulley c to the slider f, the ends of which are fastened in such a way that the radius of the fastening points up to their respective axis, in the arc of which they lie, is 1: 2. The following mode of operation of the indicator is achieved by the arrangement. If the lever of the switch lt is turned to one side, the housing a is pivoted to or to the respective side by go ° through the Bowden cable which is attached to the cam i.
Hierbei muß das Gehäuse a gegen das leichte Kabel j, welches zur Schnurrolle
c führt, drücken, da das Gleitstück f, an welchem das Kabel j befestigt ist, nicht
mitgeht. Ein Ausschnitt aus den Gehäusewänden unterhalb des Nockens i bewirkt daher
einen Druck auf das Kabel j, welcher sich als Zug auf die Schnurrolle c auswirkt
und diese in Drehung versetzt. Da die Schnurrolle c einen Radius hat, der etwa nur
die Hälfte beträgt als der des bogenförmigen Gleitstückes f, und die Befestigungspunkte
des Kabels j in den Kreisbögen-dieser Radien liegen, führt die Schnurrolle c zugleich
mit der Schwenkung des Gehäuses a eine Drehung von z8o° aus und nimmt den an ihr
befestigten Winker e zwangsläufig mit. Bei ihrer Drehung wird eine in ihr eingebaute
Spiralfeder k gespannt, welche den Winker- bei Lösen des Hebels .am Schalter lt
wieder in seine Ruhelage bringt. Durch diese Arbeitsweise wird der Winker in seiner
Länge fast verdoppelt und gewährleistet ein sicheres Erkennen von vor- und rückwärts,
da er über die Breite des Kraftradfahrers nach jeder Seite reichlich hinausgeht.
Die Beleuchtung des Winkers d ist in bekannter Weise wie bei Kraftwagenwinkern angeordnetHere, the housing a must against the light cable j, which is to the pulley
c leads, press, because the slider f, to which the cable j is attached, does not
goes along. A section from the housing walls below the cam i therefore has the effect
a pressure on the cable j, which acts as a tension on the cord roller c
and set it in rotation. Since the line roller c has a radius that is approximately only
is half as that of the arcuate slider f, and the attachment points
of the cable j in the arcs of these radii, the cord roller c leads at the same time
with the swiveling of the housing a, a rotation of z8o ° and takes the on her
attached winker e inevitably with. As it rotates, one becomes built into it
Tensioned spiral spring k, which activates the winker when the lever is released on the switch
brings it back to its rest position. This way of working makes the winker in his
Length almost doubled and ensures reliable detection of forwards and backwards,
since it goes well beyond the width of the motorcyclist on either side.
The lighting of the winker d is arranged in a known manner as in the case of motor vehicle winkers