Flüssigkeitserhitzer mit von einem Ziermantel umgebenem Innenwerk
Die Erfindung erstreckt sich auf Flüssigkeitserhitzer mit von einem Ziermantel umgebenem
Innenwerk, welches aus einer Verbrennungskammer, einem darüberliegenden Lamellenblock
und einer an diesen sich anschließenden Abgassammelhaube besteht.Liquid heater with interior work surrounded by a decorative jacket
The invention extends to liquid heaters with a decorative jacket
Internal work, which consists of a combustion chamber, a lamellar block above
and an exhaust gas collection hood adjoining this.
Von den bekannten Einrichtungen dieser Art, bei denen die einzelnen
von den Abgasen durchströmten Teile des Innenwerks getrennt hergestellt sind und
daher bei ihrem Einbau an ihren Stoßfugen besonders abgedichtet und zwecks Wahrung
ihrer Lage untereinander sowie einzeln oder gemeinsam durch besondere Befestigungsmittel
mit dem Ziermantel verbunden werden müssen, unterscheidet sich der neue Erhitzer
dadurch, daß der auf dem Boden des Ziermantels aufruhende Mantel der Verbrennungskammer
durch diesen Boden zentriert ist und mit dem Mantel des Lamellenblocks und der im
Deckel des Ziermantels geführten Abgassammelhaube aus einem Stück ohne Quernähte
besteht. Hierdurch wird in einfacher Weise eine vollkommen dichte Abgasführung erzielt
und zugleich erreicht, daß besondere Befestigungsmittel für den Lamellenblock und
die übrigen Teile des Innenwerks entbehrlich werden. Dieses Innenwerk kann daher
nach Abnahme des Ziermanteldeckels oder Bodens sofort herausgenommen und auch leicht
wieder eingesetzt werden, und zwar ohne dafä die Gefahr besteht, daß, hierbei die
Dichtheit der Abgasführung leidet.Of the known bodies of this type in which the individual
parts of the interior through which the exhaust gases flow are made separately and
therefore specially sealed at their butt joints during their installation and for the purpose of preservation
their position with each other as well as individually or jointly by special fastening means
need to be connected to the decorative jacket, the new heater is different
in that the mantle of the combustion chamber resting on the bottom of the decorative mantle
is centered by this bottom and with the jacket of the lamellar block and the im
Cover of the decorative jacket guided exhaust hood made of one piece without transverse seams
consists. In this way, a completely tight exhaust gas duct is achieved in a simple manner
and at the same time achieved that special fastening means for the lamella block and
the remaining parts of the interior work can be dispensed with. This inner work can therefore
Immediately removed after removing the decorative cover or base and also easily
can be used again, without the risk that the
The tightness of the exhaust system suffers.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
schematisch dargestellt, und zwar zeigen: Abb. i einen Längsschnitt durch den neuen
Erhitzer und Abb.2 und 3 je einen Schnitt durch denselben nach den Linien A-B der
Abb. i bzw. C,D@ der Abb. 2.The drawing shows an exemplary embodiment of the subject matter of the invention
shown schematically, namely: Fig. i a longitudinal section through the new
Heater and Fig.2 and 3 each a section through the same along the lines A-B of
Fig. I or C, D @ of Fig. 2.
:Der dargestellte Flüssigkeitserhitzer besitzt eine Verbrennungskammer
d, einen Lamellenblock c und eine Abgassammelhaube b. Die Außenwände dieser Teile
sind derart zu einem zusammenhängenden Mantel e vereinigt, daß weder Abgase zwischen
Verbrennungskammer und Lamellenblock bzw. zwischen Lamellenblock und Abgashaube
austreten können noch Falschluft an diesen Stellen eingesaugt werden kann. Da der
Mantel e hierbei durch den Ziermantelboden zentriert "und mit seinem Oberteil im
Deckel des Ziermantels geführt ist, erübrigen sich besondere Befestigungsmittel
für das Innenwerk, vielmehr wird dasselbe bereits durch die beschriebene Zentrierung
in seiner Lage gehalten.: The liquid heater shown has a combustion chamber
d, a lamellar block c and an exhaust gas collection hood b. The outer walls of these parts
are so combined to form a coherent jacket e that neither exhaust gases between
Combustion chamber and lamellar block or between the lamellar block and exhaust hood
leak air can still be sucked in at these points. Since the
Coat e here centered by the decorative coat bottom "and with its upper part in the
Cover of the decorative jacket is performed, there is no need for special fasteners
for the inner work, rather the same is already done by the centering described
held in place.