Es sind Schnallen mit Dornen bekanni, bei denen die Dornspitzen zum Schütze gegen
Verletzungen durch eine zweischenklige, an dem vorderen Quersteg drehbar gelagerte
Schutzplatte bedeckt werden. Diese bekannten Schnallen bieten jedoch nur eine geringe
Sicherheit gegen das unbeabsichtigte Hochklappen der Schutzplatte und somit einen ungenügenden
Schutz gegen Verletzungen durch die Dornspitze.There are buckles with thorns bekanni, with which the tips of the thorns to protect against
Injuries from a two-legged, rotatable on the front crossbar
Protective plate to be covered. However, these known buckles offer only a small one
Security against unintentional folding up of the protective plate and thus insufficient
Protection against injuries caused by the tip of the mandrel.
Diese Nachteile sollen durch die Erfindung beseitigt werden.These disadvantages are intended to be eliminated by the invention.
Das Neue besteht beim Erfindungsgegenstand darin, daß die zweischenklige Schutzplatte
den vorderen Quersteg der Schnalle mit ihrem unteren Schenkel hakenförmig umgreift
und ihre beiden Schenkel einen Zwischenraum bilden, in welchem die Dornspitzen bei niedergeklappter Schutzplatte gefangen
und festgeklemmt sind.What is new about the subject matter of the invention is that the two-legged protective plate
the front crosspiece of the buckle with its lower leg engages in a hook-shaped manner
and its two legs form a space in which the spike tips are caught when the protective plate is folded down
and are clamped.
In der Zeichnung ist die Erfindung durch ein Ausführungsbeispiel erläutert; es zeigen:
Abb. ι eine Gurtschnalle mit niedergeklappter Schutzplatte in Draufsicht,
Abb. 2 einen Längsschnitt zu Abb. 1,
Abb. 3 die Schutzplatte im Querschnitt.
Die Schutzplatte c bestellt aus einem oberen Schenkel c2 etwa von der Größe des
Schnallenrahmens und einem unteren, um den vorderen Quersteg herum gebogenen, kür-,
zeren Schenkel c1. Der Quersteg dient als Drehachse für die Schutzplatte. Die beiden
Schenkel c1 und c2 bilden einen. Zwischenraum
zur Aufnahme der Domspitzen bei niedergeklappter Schutzplatte. Die Stofflasehe ö wird
in üblicher Weise bei aufgerichteter Schutzplatte in die Schnalle eingeführt und von den'
Dornspitzen d durchstochen. Durch Niederklappen
der Schutzplatte werden die Dornspitzen in den von den Plattenschenkeln gebildeten
Zwischenraum hineingezwängt und darin unter Klemmwirkung festgehalten. In dieser Lage sind die Dornspitzen vollständig
von den Plattenschenkeln eingeschlossen; eine Verletzung durch die Dornspitzen ist auf diese
Weise unmöglich gemacht. Auch bei einem etwaigen Nachlassen der Spannung der Gurtlaschen bleibt der Schnallenverschluß stets
gesichert, so daß ein unbeabsichtigtes Öffnen der Schutzplatte und ein Freiwerdender Dornspitzen
verhindert wird.In the drawing, the invention is explained by means of an exemplary embodiment; it shows: Fig. ι a belt buckle with folded down protective plate in plan view,
Fig. 2 is a longitudinal section to Fig. 1,
Fig. 3 the protective plate in cross section.
The protective plate c is made up of an upper leg c 2 approximately the size of the buckle frame and a lower, shorter, shorter leg c 1 bent around the front transverse web. The crossbar serves as the axis of rotation for the protective plate. The two legs c 1 and c 2 form one. Space to accommodate the dome tips when the protective plate is folded down. The fabric sleeve ö is inserted in the usual way with the protective plate upright in the buckle and pierced by the 'mandrel tips d. By folding down the protective plate, the tips of the mandrels are forced into the space formed by the plate limbs and are held in it with a clamping effect. In this position the mandrel tips are completely enclosed by the plate legs; an injury by the tips of the thorns is made impossible in this way. Even if the tension of the belt straps is slackened, the buckle lock always remains secured, so that unintentional opening of the protective plate and the spike tips becoming free are prevented.
Das Lösen der Gurtlasche aus der Schnalle erfolgt durch Aufklappen der Schutzplatte
unter Überwindung der Klemmwirkung.The belt tab is released from the buckle by opening the protective plate
overcoming the clamping effect.
„"