Für die photographische Aufzeichnung von akustischen Schwingungen sind eine große
Reihe Verfahren bekannt. Die meisten dieser Verfahren für die Aufzeichnung auf die photographische
Schicht verwenden optische Strahlen, d. h. solche von der Wellenlänge 400 an aufwärts.For the photographic recording of acoustic vibrations are great
Number of procedures known. Most of these methods for recording on the photographic
Layer use optical rays, i. H. those from wavelength 400 upwards.
Im Gegensatz hierzu sollen erfindungsgemäß zur Aufzeichnung statt der Lichtstrahlen
Röntgenstrahlen verwandt werden. Es ist nun schon ein Verfahren bekannt, bei dem
auch Röntgenstrahlen zur Verwendung kommen, jedoch dienen in diesem Falle keine reinen Röntgenstrahlen zur Aufzeichnung,
vielmehr sind die zur Aufzeichnung dienenden Strahlen ein Gemisch mit Alpha-Beta-
und Röntgenstrahlen, da der die Strahlen anregende radioaktive Körper gleichzeitig Alpha-Beta-Gamma-Strahlen
aussendet, so Die Vorteile der Verwendung von Röntgenstrahlen
sind außerordentlich vielseitig. Zunächst besitzen die Röntgenstrahlen eine erheblich
größere Durchdringungsfähigkeit. Es ist daher möglich, statt eines Films gleichzeitig
mehrere Filme hintereinander zu belichten. Die Verwendung von doppelseitigen Filmen, d.h. solchen Filmen, die auf beiden
Seiten eine Schicht tragen, erhöhen an sich schon die Schwärzung auf das Doppelte, da
die Strahlen auf beiden Seiten durchdringen. Die Verwendung solcher doppelseitiger Filme
ist für Aufnahmen mit gewöhnlichen Lichtstrahlen nicht möglich. Es besteht ferner die
Möglichkeit, als Aufnahmematerial solche Filme zu verwenden, die für Röntgenstrahlen
sensibilisiert sind und eine geringere Lichtempfindlichkeit besitzen. Derartige Filme
arbeiten im übrigen erheblich klarer und zeigen ein viel geringeres Silberkorn wie normale
Filme. Die Tonbildlinien werden in diesem Falle größere Kontraste gegen die Umgebung
aufweisen wie bei normalen Filmen. Ein weiterer Vorteil der Verwendung von Röntgenstrahlen zur Aufzeichnung von akustischen
Schwingungen besteht darin, daß die Röntgenstrahlen beim Passieren eines noch so
kleinen Spaltes im Gegensatz zu den Lichtstrahlen keinerlei Beugung zeigen; während
bei der Verwendung von Lichtstrahlen die Verengerung des Spaltes begrenzt ist, kann
bei Verwendung von Röntgenstrahlen ein beliebig schmaler Spalt zur Verwendung kommen.
In contrast to this, according to the invention, instead of the light beams, for recording
X-rays are used. It is now known a method in which
X-rays are also used, but in this case no pure X-rays are used for recording,
rather, the rays used for recording are a mixture with alpha-beta
and X-rays, since the radioactive body that excites the rays is also alpha-beta-gamma rays
sends out so The benefits of using X-rays
are extremely versatile. First of all, the X-rays have a considerable
greater penetration ability. It is therefore possible to hold one movie at the same time
to expose several films one after the other. The use of double-sided films, i.e. films that are on both sides
Pages wear one layer, in and of themselves doubles the blackening because
the rays penetrate on both sides. The use of such double-sided films
cannot be used for recording with ordinary light beams. There is also the
Possibility of using films that are suitable for X-rays as recording material
are sensitized and have a lower sensitivity to light. Such films
work much more clearly and show a much smaller silver grain than normal ones
Movies. In this case, the sound image lines become greater contrasts against the surroundings
as with normal films. Another advantage of using X-rays to record acoustic
Oscillation consists in the fact that the X-rays do so when they pass through
small gap in contrast to the light rays show no diffraction; while
when using light rays, the narrowing of the gap is limited
an arbitrarily narrow gap can be used when using X-rays.
Bei der Verwendung von Röntgenstrahlen ist auch der wesentliche Vorteil der Proportionalität
zwischen Schwärzung und Intensität vorhanden, die bekanntlich für Lichtstrahlen nicht besteht. Die Schwärzungskurve für Röntgenstrahlen verläuft so gut
wie geradlinig und zeigt weder die Inertianoch die Solarisationserscheinung der Schwärzungskurve
für Lichtstrahlen.When using X-rays, the main advantage is the proportionality
exists between blackening and intensity, which, as is well known, does not exist for light rays. The blackening curve for X-rays is going so well
as straight and shows neither the inertia nor the solarization phenomenon of the blackening curve
for light rays.
Ganz besonders aber eignen sich die Röntgenstrahlen zur Aufzeichnung akustischer
Schwingungen dadurch, daß die die Röntgen- 6S
strahlen erzeugenden Kathodenstrahlen trägheitsfrei abgelenkt werden können. Die Steuerung
der Kathodenstrahlen kann hierbei auf beliebige Weise nach bekannten Prinzipien
erfolgen, z. B. durch Ablenkung der Kathodenstrahlen zwischen zwei Kathoden K, K2
entsprechend der Zeichnung, so daß die Röntgenstrahlen im Erregungsstadium den Schlitz S passieren und auf den Film F
treffen. 'But especially the X-rays for recording acoustic vibrations are the fact that the x-ray 6 S-ray generating cathode rays can be deflected free inertial. The control of the cathode rays can be done in any way according to known principles, for. B. by deflecting the cathode rays between two cathodes K, K 2 according to the drawing, so that the X-rays pass through the slot S in the excitation stage and hit the film F. '
Hierdurch eignet sich dieses Verfahren in erster Linie durch oben beschriebene Vorteile
insbesondere zur Herstellung von Intensitätsaufzeichnungen. As a result, this method is primarily suitable due to the advantages described above
especially for the production of intensity records.