Gasselbstanzünder für Gaskocher und Gasherde mit Zündpille Gasselbstanzünder
für Gaskocher und Gasherde mit Zündpille, die in einem Gehäuse angebracht -ist,
in das ein mit Gas gespeistes Zündröhrchen mündet, sind bekannt. Nach der Erfindung
erhält das Zündröhrchen bei derartigen Gasanzündern während der Öffnungsbewegung
des Gashahnes kurze Zeit Gas, während ein zweites Röhrchen als Sicherheitsbrenner
dient und derart zum Hauptbrenner hingeleitet ist, daß der Sicherheitsbrenner zwischen
Zündpille und Hauptbrenner liegt, wobei die beiden Röhrchen mit dem Gashahn so in
Verbindung stehen, daß das Gas nur in das Röhrchen für die Sicherheitsflamme einströmt,
wenn der Durchlaß zum Hauptbrenner geöffnet ist. Durch diese Anordnung und dadurch,
daß das Gehäuse für die Zündpille mit einem nach dein Hauptbrenner und der Zündpille
hin offenen Schutzrohr für die Sicherheitsflamme und mit einem Zuleitungsrohr vom
Hauptbrenner nach der Zündpille hin versehen ist, erreicht man bei entfernt vom
Hauptbrenner gelegener Zündpille, daß nur unwesentliche Mengen unverbrauchter Gase
bei sicherer Zündung des Hauptbrenners entweichen können.Gas self-lighter for gas stoves and gas stoves with igniter gas self-lighter
for gas cookers and gas stoves with primer, which is mounted in a housing,
into which a gas-fed ignition tube opens are known. According to the invention
the ignition tube receives during the opening movement of such gas igniters
the gas tap gas for a short time, while a second tube acts as a safety burner
serves and is directed to the main burner that the safety burner between
The primer and the main burner are located, with the two tubes with the gas tap so in
Are connected so that the gas only flows into the tube for the safety flame,
when the passage to the main burner is open. Through this arrangement and through
that the housing for the squib with one after your main burner and the squib
open protective tube for the safety flame and with a supply pipe from
Main burner is provided after the squib, can be reached at removed from
Main burner located squib, that only insignificant amounts of unused gases
can escape with safe ignition of the main burner.
In der Zeichnung ist der Gegenstand der Erfindung dargestellt.In the drawing, the subject matter of the invention is shown.
In das Hahngehäuse d ist ein 3 mm starkes Messingrohr eingeleitet.
Dieses Röhrchen b führt nach dem Zündgehäuse c und bringt die Zündpille e zur sofortigen
Entzündung, sobald der Hahn auf die Bezeichnung »Zündung« gestellt wird. Obwohl
das Röhrchen b jetzt bereits brennt, ist in dem Hauptbrenner f noch kein Gas. Erst
wenn man den Hahn auf die Bezeichnung »Auf« stellt, strömt das Gas zum Brenner
f. Sofort bringt das Röhrchen b
durch die beiden Rohre g und h den
Brenner f zur Entzündung. Das Röhrchen i ist am inneren Ende des Gashahnes angelötet
und führt in das Rohr h. Dieses Röhrchen i ragt so weit in das Rohr h hinein, daß
es ungefähr 2i/2 cm vom Brenner f entfernt ist. Sobald der Hahn auf der Bezeichnung
»Auf« steht, ist die Leitung des Röhrchens b wieder geschlissen. Dreht man den Hahn
auf die Bezeichnung »Sparbr.«, so brennt der Brenner f so klein, daß nichts überkochen
kann. Sollte der Brenner f nun durch Überkochen o. dgl. erlöschen, so zündet er
erstens sofort wieder durch die Dauerflamme des Röhrchens i. Außerdem strömt das
Gas vom Brenner f durch das Rohr g nach der Zündpille e, entzündet sich, und bringt
den Brenner f ebenfalls wieder zum Entflammen.A 3 mm thick brass tube is introduced into the tap housing d. This tube b leads to the ignition housing c and causes the ignition pill e to ignite immediately as soon as the tap is set to the designation "ignition". Although the tube b is already burning, there is still no gas in the main burner f. The gas does not flow to the burner f until the tap is set to the designation “ open. ” The tube b immediately ignites the burner f through the two tubes g and h. The tube i is soldered to the inner end of the gas tap and leads into the tube h. This tube i protrudes so far into the tube h that it is about 2i / 2 cm away from the burner f. As soon as the tap is on the label "Open", the line of the tube b is closed again. If you turn the tap to the name "Sparbr.", The burner burns so small that nothing can boil over. If the burner f should now go out due to boiling over or the like, it first ignites immediately again by the pilot flame of the tube i. In addition, the gas flows from the burner f through the pipe g to the igniter e, ignites, and also causes the burner f to ignite again.