Aus ringartigen Teilen bestehende Armatur für Isolierkörper Ringartige
Armaturteile, wie z. B. Montageringe, Scheiben o. dgl., für Porzellan öder andere
Isolierkörper werden im allgemeinen durch Einkitten an diesen Körpern befestigt.
Man kann das Einkitten dadurch vermeiden, daß man nicht Ringe verwendet, sondern
halbringförmige Einzelteile, die man um den Isolierkörper herumlegt und durch Sehrauben
miteinander verbindet. Hierbei treten aber .häufig einseitige Klemmungen auf, die
nicht selten zu ernsthaften Beschädigungen des Isolationskörpers führen.Fitting consisting of ring-like parts for ring-like insulators
Fitting parts such. B. mounting rings, discs o. The like. For porcelain or others
Insulating bodies are generally attached to these bodies by cementing.
One can avoid cementing in by not using rings, but rather
semi-ring-shaped individual parts that are placed around the insulating body and by means of visual stubs
connects with each other. However, one-sided clamping often occurs here, which
often lead to serious damage to the insulation body.
Man hat auch schon zur Befestigung von keramischen Isolierkörpern
an Durchführungswandlern zweiteilige Flanschringe um den Isolierkörper herumgelegt,
die auf spiegelbildlich zueinander liegenden konischen Flächen des keramischen Körpers
aufsitzen und durch Schrauben miteinander verschraubt sind. Ein derartiger konischer
Sitz unmittelbar auf dem Isolierkörper hat jedoch den Nachteil, daß infolge des
großen Gleitwiderstandes des keramischen Materials durch die Schrauben große Kräfte
ausgeübt werden müssen, die den Isolierkörper leicht zum Zerspringen bringen können.
Außerdem lassen sich die Durchmesser der einzelnen Porzellankörper beim Brennen
nicht immer genau einhalten, so daß die einteiligen Klemmringe beim Zusammenschrauben
nicht immer genau an den vorbestimmten Platz gelangen.You also have to fix ceramic insulators
Two-part flange rings placed around the insulating body on bushing transformers,
the mirror-inverted conical surfaces of the ceramic body
and are screwed together with screws. Such a conical one
However, seat directly on the insulating body has the disadvantage that as a result of
large sliding resistance of the ceramic material due to the screws large forces
must be exercised, which can easily cause the insulator to shatter.
In addition, the diameter of the individual porcelain bodies can be determined during firing
do not always adhere exactly, so that the one-piece clamping rings when screwing together
do not always get exactly to the predetermined place.
Diese Nachteile sind erfindungsgemäß dadurch vermieden, daß die Armaturteile
nicht auf dem Isolierkörper, sondern auf zwei zueinander spiegelbildlichen Kegelflächen
zweier auf dem Isolierkörper aufgebrachter Klemmringe aufsitzen und durch Verbindungsbolzen
in ihrer gegenseitigen Lage gesichert sind. Die Klemmringe sind hierbei unterteilt,
so daß sie beim Zusammenpressen ihre axiale Lage nicht zu verändern brauchen. Durch
diese Anordnung wird ein gleichmäßiger Druck auf den Isolierkörper ausgeübt, so
daß keine schädlichen Materialbeanspruchungen auftreten. Durch die Lage der Klemmringe
ist die Lage der Armaturteile eindeutig festgelegt.These disadvantages are avoided according to the invention in that the fitting parts
not on the insulating body, but on two conical surfaces that are mirror images of one another
two clamping rings attached to the insulator sit on and through connecting bolts
are secured in their mutual position. The clamping rings are divided into
so that they do not need to change their axial position when they are pressed together. By
this arrangement a uniform pressure is exerted on the insulator, so
that no harmful material stresses occur. Due to the location of the clamping rings
the position of the valve parts is clearly defined.
Abb. r stellt ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dar. Es handelt
sich hierbei um einen Durchführungsisolator, der gleichzeitig als Ringstromwandler
ausgebildet ist. f ist ein Isolierkörper, durch cien der Primärleiter g geführt
ist. Der Isolierkörper f ist mit den Nuten b und b' versehen, in welche unterteilte
Klemmringe a und a' eingelegt sind. Zwischen dem Isolierkörper f und den Klemmringen
a und, a' werden Preßspanstreifen
e und e' vorgesehen, um
gegenüber dem Isolierkörper ein elastisches Zwischenglied einzufügen. Die Klemmringe
sind von annähernd trapezförmi.gem Querschnitt, so daß ihre äußere Mantelfläche
die Fläche eines Kegels bildet. Sie sind derart angeordnet, daß ihre Kegelflächen
spiegelbildlich zueinander liegen. Die aus je einem Stück bestehenden ringförmigen
Stirnscheiben c und c' werden von der Schmalseite aus auf die Kegelfläche aufgeschoben
und durch die Schraubenbolzen k und die Muttern d miteinander verbunden.
Bei dem in der Abbildung dargestellten Durchführungswandler sind als Verbindungsbolzen
zwischen den Ringscheiben c und c' die Kernbolzen des Stromwandlers verwendet, die
zur Zusammenhaltung der Kernbleche dienen. Diese Kernbolzen sind lediglich an ihren
Enden verlängert und mit den Ringscheiben c bzw. c' durch Muttern verschraubt. Hierdurch
werden die Armaturteile durch Keilwirkung auf den Klemmringen a und a' festgehalten
und in ihrer gegenseitigen Lage gesichert.Fig. R shows an embodiment of the invention. It is a bushing insulator, which is also designed as a ring current transformer. f is an insulating body through which the primary conductor g is guided. The insulating body f is provided with the grooves b and b ', in which subdivided clamping rings a and a' are inserted. Pressboard strips e and e 'are provided between the insulating body f and the clamping rings a and, a' , in order to insert an elastic intermediate member with respect to the insulating body. The clamping rings have an approximately trapezoidal cross-section, so that their outer surface forms the surface of a cone. They are arranged in such a way that their conical surfaces are mirror images of one another. The annular end disks c and c ', each consisting of one piece, are pushed onto the conical surface from the narrow side and connected to one another by the screw bolts k and the nuts d. In the case of the bushing transformer shown in the figure, the core bolts of the current transformer are used as connecting bolts between the ring disks c and c ', which are used to hold the core sheets together. These core bolts are only lengthened at their ends and screwed to the washers c and c 'by nuts. As a result, the fitting parts are held in place by wedge action on the clamping rings a and a 'and secured in their mutual position.
Der Mantel h des Stromwandlers, ein zylindrisch um den Kern i und
die Wicklung gelegtes Abdeckblech, kann ebenfalls zur starren Verbindung der beiden
Stirnscheiben c und c' verwendet werden. Der Sprühring in wurde nur der Vollständigkeit
halber mit eingezeichnet, bildet jedoch nicht Gegenstand der Erfindung.The jacket h of the current transformer, a cylindrical one around the core i and
The cover plate placed on the winding can also be used to rigidly connect the two
End disks c and c 'can be used. The spray ring in was only for completeness
drawn in for sake, but does not form the subject of the invention.