1VIit Isolationsmaterial gefüllter Stromwandler Die Wicklung von Stromwandlern
ordnet man häufig auf Mantelkernen an. Bei solchen Wandlern, die mit Ö1 oder einem
anderen Isolierstoff gefüllt werden, und die deshalb mit einer Durchführung für
die Hochspannungszuleitungen versehen werden müssen, erhält man nach der Erfindung
einen besonders zweckmäßigen Aufbau, wenn man den Mantelkern so anordnet, daß seine
größte Längenausdehnung in Richtung der Durchführungsachse fällt und man den Kern
teilweise in das Innere des Durchführungskörpers hineinzieht. Mit besonderem Vorteil
benutzt man diese Anordnung bei sogenannten Durchführungsstromwandlern, bei denen
eine einzige Durchführung den Behälter für den Stromwandler und seine Isolation
bildet. Die Länge des Durchführungskörpers ist durch die verlangte Überschlagspannung
bestimmt, und zwar ist sie besonders bei hohen Spannungen erheblich größer als die
größte Längenabmessung .des Eisenkerns. Ordnet man daher den Eisenkern in der angegebenen
Weise an, so daß also in Richtung senkrecht zur Durchführungsachse der Kern nur
eine verhältnismäßig geringe Ausdehnung hat, so erhält man den kleinstmöglichen
Durchführungsdurchmesser, das kleinste Gewicht für den Durchführungskörper und den
geringsten Aufwand an Ausgußmasse.Current transformer filled with insulation material The winding of current transformers
one often arranges on mantle cores. With such converters, which with Ö1 or a
other insulating material are filled, and therefore with a bushing for
the high-voltage leads have to be provided, is obtained according to the invention
a particularly useful structure if you arrange the jacket core so that its
largest linear expansion in the direction of the feed-through axis falls and you hit the core
partially pulls into the interior of the bushing body. With a particular advantage
this arrangement is used in so-called bushing current transformers, where
a single feedthrough the container for the current transformer and its insulation
forms. The length of the bushing body is determined by the required flashover voltage
determined, and in fact it is considerably larger than that, especially at high voltages
largest length dimension of the iron core. Therefore one arranges the iron core in the given
Way, so that the core only in the direction perpendicular to the feed-through axis
has a relatively small extension, the smallest possible one is obtained
Bushing diameter, the smallest weight for the bushing body and the
lowest expenditure on pouring compound.
In der Zeichnung ist die Anwendung der Erfindung an einem Durchführungsstromwandler
dargestellt. a und b sind die beiden Hälften eines keramischen Durchführungskörpers.
Sie sind in je einen Flansch c eingekittet. Die beiden Flansche sind - am besten
vermittels durchgehender Schrauben d - mit einem Ring e unter Zwischenfügen
von Dichtungsscheiben f verbunden. Vermittels dieses Ringes ist die Durchführung
an dem Mauerwerk g o. dgl. befestigt. Der Ring dient gleichzeitig unter Vermittlung
der Teile h als Träger des Mantelkerns i.
Es ist deutlich zu erkennen,
wie gut sich der langgestreckte Mantelkern dem ihn umschließenden Durchführungskörper
anpaßt. Mit k ist die von oben bis unten durchgehende Hochspannungswicklung, mit
Z die Niederspannungswicklung bezeichnet. Die Enden der letzteren werden durch den
Fassungsringe hinausgeführt. Nach Abb. 2 zieht man diesen Ring über den ganzen Umfang
oder über einen Teil des Umfangs zweckmäßig so ein, daß eine Nische entsteht, in
der die Niederspannungskletnrnen in gegen mechanische Beschädigungen geschützt liegen.The drawing shows the application of the invention to a bushing current transformer. a and b are the two halves of a ceramic bushing body. They are cemented into a flange c each. The two flanges are - preferably by means of through bolts d - connected with a ring e with sealing washers f between them. By means of this ring, the implementation is attached to the masonry g or the like. The ring serves at the same time as a carrier of the jacket core i with the intermediation of the parts h. It can be clearly seen how well the elongated jacket core adapts to the bushing body surrounding it. The high-voltage winding, which is continuous from top to bottom, is denoted by k, and the low-voltage winding is denoted by Z. The ends of the latter are led out through the mounting rings. According to Fig. 2, this ring is drawn in over the entire circumference or over part of the circumference in such a way that a niche is created in which the low-voltage cables are protected against mechanical damage.
Der Ringe kann auch mit dem einen Flansch aus einem Stück bestehen,
oder er kann in zwei Hälften unterteilt sein, von denen jede mit einem Flansch ein
einziges Stück bildet.The ring can also be made in one piece with one flange,
or it can be divided in half, each with a flange
single piece forms.
Die beschriebene Anordnung bietet außerdem den Vorteil, daß die Hochspannungsleiterzahl
in beiden Fenstern des Mantelkerns auf einfache Weise gleichgemacht werden kann.
Bei anderen Mantellcernwandlern, bei denen Anfang und Ende der HV-Wicklung auf verschiedenen
Seiten liegt, bietet dieses Problem große Schwierigkeiten.The arrangement described also offers the advantage that the number of high-voltage conductors
can be made the same in both windows of the jacket core in a simple manner.
With other sheathed core converters, where the start and end of the HV winding are on different
Sides, this problem presents great difficulties.