Verbindung auszugießender Sammelschienenkästen von gußgekapselten
Verteilungsanlagen Bei gekapselten Verteilungen mit ausgegossenen Sammelschienenkästen
bereiten die Verbindungsstellen der Sammelschienenkästen untereinander in bezug
auf ihre Dichtigkeit gewisse Schwierigkeiten. Die bisher bekannte Art der Abdichtung
durch Zwischenfügung von Dichtungsmaterial zwischen die Flansche zweier benachbarter
Gehäuse und Festziehen der Flansche durch Schrauben ist für den vorliegenden Zweck
nicht verwendbar; denn durch die Größe und das Gewicht ist das genaue Aneinanderreihen
der-Apparate nicht möglich. Ferner muß bei gekapselten Verteilungen mit einer Erweiterung
der Anlage gerechnet werden, so daß nach und nach weitere Sammelschienenkästen aneinandergereiht
werden müssen. Verwendet man nun Flansche im Sinne der bekannten Anordnung, so ist
es bei der Größe der Anordnung nicht möglich, die Verbindung der Flansche mittels
die Flansche durchsetzender Schrauben direkt vorzunehmen, vielmehr müssen nachträglich
an Ort und Stelle die entsprechenden Durchtrittslöcher für die Schrauben hergestellt
werden.Connection of busbar boxes to be cast to cast-encapsulated
Distribution systems For encapsulated distributions with molded busbar boxes
prepare the connection points of the busbar boxes with one another
certain difficulties on their tightness. The previously known type of sealing
by interposing sealing material between the flanges of two adjacent ones
Housing and tightening the flanges by screws is for the present purpose
not useable; because due to the size and weight, the exact stringing together
the apparatus is not possible. Furthermore, in the case of encapsulated distributions, an extension
of the system are expected, so that gradually more busbar boxes are lined up
Need to become. If you now use flanges in the sense of the known arrangement, so is
Given the size of the arrangement, it is not possible to connect the flanges by means of
to make the flanges of penetrating screws directly, but must later
the corresponding through-holes for the screws are made on the spot
will.
Um diese Schwierigkeiten zu vermeiden und um eine sichere Abdichtung
zu erreichen, werden gemäß der Erfindung die Sammelschienenkästen durch innen liegende
Schrauben aneinander befestigt, und zwar wird um die Enden zweier zusammenstoßender
Sammelschienenkästen ein Flacheisen unter Zwischenfügung von Dichtungsmaterial herumgelegt,
an dem senkrecht stehende Schraubenbolzen angeschweißt sind. Diese Schraubenbolzen
ragen durch den zwischen den beiden Kästen bestehenden Zwischenraum in das Kasteninnere
und bewirken mittels gegen die Innenwandung der Kästen anliegender Unterlegscheiben
nach Anziehen der Schraubenmuttern eine massedichte Verbindung.In order to avoid these difficulties and to ensure a secure seal
To achieve, according to the invention, the busbar boxes by internal
Screws fastened together, namely around the ends of two butting
Busbar boxes put a flat iron around with the interposition of sealing material,
are welded to the vertical bolt. These bolts
protrude through the space between the two boxes into the box interior
and effect by means of washers resting against the inner wall of the boxes
after tightening the screw nuts a mass-tight connection.
Eine der möglichen Ausführungsformen ist in der Zeichnung dargestellt.
Abb. r zeigt zwei -Schaltfelder. Die Sammelschienenkästen a und b sollen
bei c massedicht verbunden werden. Zu diesem Zweck wird (s. Abb. 2 und 3) ein Flacheisen
f verwendet, an das innen Schraubenbolzen g1 bis g, angeschweißt sind. Dieses Flacheisen
f wird unter Zwischenfügung einer Gummidichtung h um die Enden d und
e der Sammelschienenkästen a, b herumgelegt, und durch Gegenziehen
der auf den Schraubenbolzen g1 bis g7 sitzenden Muttern mit Unterl:egscheiben wird
eine vollständig dichte Verbindung der Sammelschienenkästen a, b erreicht.One of the possible embodiments is shown in the drawing. Fig. R shows two control panels. The busbar boxes a and b should be connected in a mass-tight manner at c. For this purpose (see Fig. 2 and 3) a flat iron f is used, to which screw bolts g1 to g are welded on the inside. This flat iron f is placed around the ends d and e of the busbar boxes a, b with a rubber seal h in between, and a completely tight connection of the busbar boxes a, b is achieved by counter-tightening the nuts with washers on the screw bolts g1 to g7.