Einrichtung zum Trocknen von sperrigen Gegenständen, insbesondere
Transformatoren unter Vakuum Es ist bekannt, daß die Wicklungen von Transformatoren
nur dann wirksam von Feuchtigkeit befreit werden, wenn man während des Auskochens
des Öles den Transforrnator unter Vakuum setzt. Es ist dabei notwendig, den ganzen
Transformator bei abgenommenem Deckel in einen vakuumdichten Ofen zu setzen. Der
Transformator muß zu diesem Zweck auf einen Rollwagen gehoben und in den Vakuumofen
eingefahren werden. Dieser Vakuumbehälter erhält bei Großtransformatoren außerordentlich
große Abmessungen und ist daher entsprechend teuer. Ein weiterer schwerwiegender
Nachteil ist der große Raumbedarf, der um so unangenehmer in; Erscheinung tritt,
als der Ofen nur während eines geringen Teiles der Arbeitszeit im Betriebe ist.
Andererseits ist es wegen der Größe des Gegenstandes im allgemeinen nicht möglich,
denselben mit Hilfe des Kranes während der Benutzungspausen aus der Werkstatt fortzuschaffen.Device for drying bulky objects, in particular
Transformers under vacuum It is known that the windings of transformers
Can only be effectively removed from moisture if one is able to do so during the decoction
of the oil puts the transformer under vacuum. It is necessary to do the whole
Put the transformer in a vacuum-tight oven with the cover removed. Of the
For this purpose, the transformer must be lifted onto a trolley and placed in the vacuum furnace
be retracted. This vacuum container is extremely good for large transformers
large dimensions and is therefore correspondingly expensive. Another serious one
The disadvantage is the large amount of space required, which is all the more uncomfortable in; Appearance occurs,
when the furnace is only in operation for a small part of the working hours.
On the other hand, because of the size of the object, it is generally not possible
to move the same out of the workshop with the help of the crane during breaks in use.
Man hat deshalb oft den Ausweg beschritten, das Öl nicht im Transformatorkessel
zu kochen, sondern dasselbe aus dem Transformator herauszupumpen und in einem besonderen
Kessel auszukochen. Diese Methode hat. aber den Nachteil, daß die Transformatorenwicklung
nicht unter Vakuum steht und deshalb nicht unbedingt sicher von allen Luftbläschen
befreit wird. Erfindungsgemäß werden diese Übelstände behoben, indem der Transformator
auf eine Grundplatte gesetzt und darüber eine Haube gestülpt wird, welche vakuumdicht
abschließt.That is why one has often chosen the way out, the oil not in the transformer boiler
to cook, but to pump the same out of the transformer and in a special
Boil the cauldron. This method has. but the disadvantage that the transformer winding
is not under vacuum and therefore not necessarily safe from all air bubbles
is released. According to the invention, these deficiencies are remedied by the transformer
placed on a base plate and put a hood over it, which is vacuum-tight
concludes.
Die Grundplatte wird oft mit Vorteil unter Flur in den Boden versenkt.
Der Transformator braucht nicht auf einem Rollwagen eingefahren zu werden, sondern
wird mit Hilfe des Kranes auf die Grundplatte gesetzt. In der Haube erspart man
also den Raum, welchen der Beschickungswagen einnehmen würde. Bei Nichtbenutzung
des Apparates wird die Haube durch den Kran an einen geeigneten Ort außerhalb der
Werkstatt gebracht und die Grundplatte, falls sie versenkt angeordnet ist, abgedeckt.
Es kann vorteilhaft sein, die Luftpumpe, welche zur Herstellung des Vakuums dient,
sowie ihren Antriebsmotor und den Kondensator direkt auf den Kopf der Haube zu setzen.
Die zur Erwärmung des Öles erforderlichen Heizvorrichtungen, z. B. Dampfheizschlangen
oder elektrische Heizkörper, wird man am besten im Innern der Haube fest einbauen.The base plate is often sunk into the ground under the floor with advantage.
The transformer does not need to be retracted on a trolley, but
is placed on the base plate with the aid of the crane. You save in the hood
that is, the space that the loading trolley would take up. When not in use
of the apparatus, the hood is moved by the crane to a suitable location outside of the
Brought to the workshop and the base plate, if it is sunk, covered.
It can be advantageous to use the air pump, which is used to create the vacuum,
as well as putting their drive motor and capacitor directly on the head of the hood.
The heating devices required to heat the oil, e.g. B. Steam heating coils
or electric radiators, it is best to install them firmly inside the hood.
Es bereitet ferner keine grundsätzlichen Schwierigkeiten, die Grundplatte
und die Haube so einzurichten, daß nach Bedarf Zwischenstücke eingesetzt werden
können, um eine Vergrößerung des zur Unterbringung des Transformators oder sonstigen
Beschickungsgutes erforderlichen Raumes zu erreichen.Furthermore, there are no fundamental difficulties with the base plate
and to set up the hood so that spacers are used as required
can in order to enlarge the to accommodate the transformer or other
To achieve loading material required space.