Verschluß für Säcke, insbesondere solche aus Zellstoff, Papier o.
dgl. Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Verschließen von Säcken, bei der
über die Sackmündung ein Verschlußstreifen gelegt wird, der durch Festnähen o. dgl.
Mittel den Sack verschließt. Die bekannten Verschlußstreifen dieser Art bestehen
aus einem der Länge nach in der Mitte umgefalteten Papier- o. dgl. Streifen, so
daß die durch Umknicken gebildete Falte vor den freien Mündungsrändern des Sackes
liegt und sie überdeckt. Beim Transport schleift die Falte auf dem Fuß- oder Erdboden
oder an rauhen Mauerwänden entlang und schleift ab oder reißt sogar ein, wodurch
der Verschluß insbesondere gegenüber staubigem Sackinhalt undicht wird.Closure for bags, especially those made of cellulose, paper, etc.
Like. The invention relates to a device for closing bags in which
A closure strip is placed over the mouth of the bag, which by sewing o.
Medium closes the sack. The known closure strips of this type exist
from a lengthwise in the middle folded over paper or similar strips, see above
that the fold formed by folding over in front of the free mouth edges of the sack
lies and covers them. During transport, the fold grinds on the floor or the ground
or along rough wall walls and grinds or even tears, causing
the closure becomes leaky, especially against dusty sack contents.
Gemäß der Erfindung wird der Nachteil dadurch vermieden, daß der Verscblußstreifen
zu einer doppelten Zickzackfalte ausgebildet wird, indem ein entsprechend breiterer
Streifen zunächst in der. Mitte umgefaltet und jeder Seitenteil nochmals der Länge
nach in der Mitte umgefaltet wird. Der unten zusammenhängende Mittelteil der Doppelfalte
wird zwischen den Mündungsrändern des Sackes eingelegt, und die freien Seitenteile
übergreifen die Mündungsränder von außen. Auf diese Weise liegt der eigentliche
Verschlußrand zwischen den Sackrändern unterhalb der Randkanten und wird von diesen
vollkommen verdeckt. Die Außenteile der Doppelfalte überdecken die Randkanten der
Sackmündung, so daß die Randkanten an sich wohl geschützt sind; jedoch hat eine
Verletzung dieser Außenteile keinen Einfluß auf die Dichtigkeit des Verschlusses,
weil sie allein durch die innenliegende Falte gewährleistet ist. Es ist also auch
nicht mehr nötig, die Verschlußstreifen aus besonders starkem Papier oder gar aus
Leinwand herzustellen, weil der eigentliche Dichtungsteil geschützt innen liegt.
Werden die Ecken des Verschlußstreifens zusammen mit denen der Sackmündung umgefaltet
und in der Faltstellung befestigt, so ist die Dichtigkeit des Sackverschlusses an
den Ecken ganz besonders gewährleistet; zudem eignen sich die gefalteten Ecken besonders
zum Anbringen eines Plombenverschlusses. Es ist natürlich nicht erforderlich, den
doppelt gefalteten Verschlußstreifen aus einem Stück herzustellen, sondern die beiden
Seiten- und der Mittelteil könnten aus je einem einfach gefalteten Streifen bestehen,
die alle drei beim Sackverschließen miteinander verbunden werden.According to the invention, the disadvantage is avoided in that the closure strip
is formed into a double zigzag fold by adding a correspondingly wider one
First strip in the. Folded in the middle and each side part again the length
after being folded in half. The central part of the double fold connected at the bottom
is inserted between the mouth edges of the bag, and the free side parts
overlap the mouth edges from the outside. In this way the real lies
Closure edge between the sack edges below the edge edges and is of these
completely covered. The outer parts of the double fold cover the edges of the
Sack mouth, so that the edges are well protected per se; however has one
Damage to these external parts does not affect the tightness of the closure,
because it is only guaranteed by the inner fold. So it is too
no longer necessary, the sealing strips made of particularly strong paper or even made of
Manufacture canvas because the actual sealing part is protected inside.
The corners of the closure strip are folded over together with those of the mouth of the bag
and fastened in the folded position, the tightness of the bag closure is on
the corners especially guaranteed; the folded corners are also particularly suitable
for attaching a lead seal. It is of course not required that
to make double-folded closure strips from one piece, but the two
The side and middle part could each consist of a single folded strip,
all three of which are connected to each other when the bag is closed.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes,
und zwar stellt dar: Abb. z einen doppelt gefalteten Verschlußstreifen in schaubildlicher
Ansicht, Abb.2 einen mit dem Verschlußstreifen verschlossenen Sack vor dem Festheften
im Querschnitt,
Abb. 3 den mit dem Verschlußstreifen bis auf die
Umbiegung der Ecken fertig verschlossenen Sack in Seitenansicht, Abb. 4. den Sack
im Querschnitt und Abb. 5 einen Teil des fertig verschlossenen Sackes mit umgelegter
Ecke und mit eingeknüpfter Plombenschnur.The drawing shows an embodiment of the subject matter of the invention,
namely shows: Fig. z a double-folded closure strip in diagrammatic form
View, Fig.2, a sack closed with the closure strip before being stapled
in cross section,
Fig. 3 with the closure strip except for the
Bending of the corners of the completely closed sack in side view, Fig. 4. the sack
in cross section and Fig. 5 a part of the completely closed sack with folded over
Corner and with tied-in sealing cord.
Der Verschlußstreifen besteht aus den vier Lagen i, 2, 3 und 4 (Abb.
i), die aus einem Stück Papier o. dgl. zickzackartig gefaltet sind. Der Verschlußstreifen
wird, wie Abb. 2 zeigt, derart auf die Mündung des Sackes 7 aufgesteckt, daß der
Falz i, 2 den Mündungsrand 5 und der Falz 3, 4 den Mündungsrand 6 überdeckt. Die
Sackmündung besteht dadurch aus den sechs Lagen i, 5, 2, 3, 6 und 4, welche zusammen
durch Niete, Heftklammern, Heftösen 8 oder sonstwie einheitlich durchgriffen und
verbunden werden (Abb. 3 und 4). Außerdem wird zweckmäßig noch jede Mündungsecke
umgefaltet (Abb. 5). Das Verschlußwerkzeug, z. B. die Heft- oder Lochzange, kann
mit einer Prägemarke o. dgl. versehen sein, die beim Verschließen nach Art einer
Plombe in die äußeren Flächen i, 4 hineingeprägt wird, oder man kann eine Schnur
g mit einer Plombe io o. dgl. einheften.The closure strip consists of the four layers i, 2, 3 and 4 (Fig.
i) which are folded in a zigzag fashion from a piece of paper or the like. The closure strip
is, as Fig. 2 shows, so attached to the mouth of the bag 7 that the
Fold i, 2 covers the mouth edge 5 and the fold 3, 4 covers the mouth edge 6. the
The mouth of the bag consists of the six layers i, 5, 2, 3, 6 and 4, which together
through rivets, staples, eyelets 8 or otherwise uniformly penetrated and
connected (Fig. 3 and 4). In addition, every muzzle corner is useful
folded over (Fig. 5). The locking tool, e.g. B. the stapling or punch pliers, can
Be provided with an embossing mark o. The like. When closing in the manner of a
Seal in the outer surfaces i, 4 is stamped, or you can use a string
Attach g with a seal io or the like.
Es ist nicht unbedingt notwendig, daß die Falte i, a reit der Falte
3, a, aus einem Stück besteht. Vielmehr könnte jede der beiden Falten für sich lose
ausgebildet sein. Allerdings müßte dann eine dritte gleichartige Falte verwendet
werden. Die beiden Falten i, 2 und 3, 4 werden auf die Mündungsr linder 5 und 6
wieder aufgesteckt; während die dritte Falte in die Sackmündung hineingelegt werden
müßte, so daß sie die innenliegenden Streifen 2 und 3 zwischen sich einschließt.
Praktisch würde zunächst der Streifen i, 2 aufgesteckt werden. Durch die noch offene
Mündung wäre die dritte Falte einzulegen und zunächst von Hand mit der Falte i,
2 so lange festzuhalten, bis auch die Falte 3, q. aufgesteckt ist. Die Befestigung
erfolgt dann vvie bei der ersten Ausführungsform.It is not absolutely necessary that the fold i, a ride the fold
3, a, consists of one piece. Rather, each of the two folds could become loose on its own
be trained. However, a third similar fold would then have to be used
will. The two folds i, 2 and 3, 4 are placed on the mouth rings 5 and 6
reattached; while the third fold is placed in the mouth of the sack
would have to, so that it includes the inner strips 2 and 3 between them.
In practice, the strip i, 2 would be attached first. Through the still open
The mouth would have to insert the third fold and first by hand with the fold i,
2 to hold until the fold 3, q. is attached. The attachment
then takes place as in the first embodiment.