DE458711C - Handbag consisting of one or more compartments with one or more flap flaps - Google Patents

Handbag consisting of one or more compartments with one or more flap flaps

Info

Publication number
DE458711C
DE458711C DEZ16476D DEZ0016476D DE458711C DE 458711 C DE458711 C DE 458711C DE Z16476 D DEZ16476 D DE Z16476D DE Z0016476 D DEZ0016476 D DE Z0016476D DE 458711 C DE458711 C DE 458711C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pocket
compartments
flaps
bag
flap
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEZ16476D
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ZUCKERMANN GEB
Original Assignee
ZUCKERMANN GEB
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ZUCKERMANN GEB filed Critical ZUCKERMANN GEB
Priority to DEZ16476D priority Critical patent/DE458711C/en
Application granted granted Critical
Publication of DE458711C publication Critical patent/DE458711C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C3/00Flexible luggage; Handbags
    • A45C3/02Briefcases or the like

Description

Bei Handtaschen mit Überschlagklappe ist es bereits bekannt, durch Verwendung eines einen Verschlußhaken tragenden dehnbaren Zuggliedes, das verdeckt unter einer mit der Taschenrückwand fest verbundenen Überschlagklappe liegt, den Verschluß der Tasche bei verschieden starkem Taschenfachinhalt durch entsprechende Ausdehnung des Zuggliedes zu bewirken. Bei besonders sperrigem Taschenfachinhalt ist jedoch ein derartiger Verschluß nicht sicher, da alsdann die Überschlagklappe nicht genügend über das weit ausgedehnte Taschenfach hinweggreift, ganz abgesehen davon, daß der Verschlußhaken nicht mehr fest genug sitzt und das sichtbar werdende Zugglied leicht beschädigt werden kann.In handbags with flap, it is already known by using a an expandable tension member carrying a locking hook, which is concealed under one of the The back wall of the bag is firmly connected to the flap, the closure of the bag with differently thick pocket compartment contents by corresponding expansion of the tension member to effect. In the case of particularly bulky pocket compartment contents, however, there is such a thing Closure not secure, because then the flap is not sufficiently wide extensive pocket compartment, not to mention the fact that the locking hook is no longer tight enough and the visible tension member can be easily damaged can.

Die Erfindung gestattet, auch bei besonders sperrigem Taschenfachinhalt einen sicheren Verschluß zu erreichen, ohne das Aussehen der Tasche für gewöhnlich irgendwie zu beeinträchtigen. Hierzu sind gemäß der Erfindung die Überschlagklappen als besondere, von der eigentlichen Tasche abgetrennte Teile ausgebildet und im Innern der Tasche durch ein oder mehrere dehnbare Zugglieder derart mit der unteren Kante der Rückwand der Taschenfächer verbunden, daß sie dem jeweiligen Inhalt der Taschenfächer entsprechend, verschieden weit hervor- und über die Taschenfächer hinweggezogen' werden können. Eine Hervorziehung der Klappen ist dabei nur bei besonders sperrigem Taschenfachinhalt erforderlich, da die Klappen durch die an sie angreifenden dehnbaren Zugglieder stets von selbst in die gewöhnliche Lage zurückkehren. The invention allows a safe, even with particularly bulky bag compartment contents Achieve closure without usually affecting the appearance of the bag in any way. For this purpose, according to the Invention of the flap flaps as a special, separate from the actual bag Parts formed and placed inside the bag by one or more stretchable tension members so connected to the lower edge of the rear wall of the pocket compartments that they according to the respective contents of the pocket compartments, differently far out and over the pocket compartments are pulled away ' can. The flaps are only pulled out if the contents of the pocket are particularly bulky necessary because the flaps always return to their usual position by themselves due to the elastic tension members acting on them.

Eine besonders vorteilhafte Ausbildung der Tasche bei geringster Beschädigungsgefahr ergibt sich, wenn die Rückwand des der Überschlagklappe zugeordneten Taschenfaches zu einem flachen Taschenfach ausgebildet wird, zwischen dessen beiden aufeinanderliegenden Wandungen sowohl der rückwärtige Teil der Überschlagklappe als auch ihre dehnbaren Zugglieder verdeckt eingebettet sind.A particularly advantageous design of the pocket with the lowest risk of damage results when the rear wall of the the flap associated pocket compartment formed into a flat pocket compartment is, between the two walls lying on top of each other, both the rear Part of the rollover flap and its elastic tension members are embedded in a concealed manner are.

In der Zeichnung sind zwei Ausführungsbeispiele gemäß der Erfindung ausgebildeter Handtaschen dargestellt.In the drawing, two exemplary embodiments are designed according to the invention Handbags shown.

Die Abb. 1 und 2 zeigen eine mit zwei Unterbringungsfächern und zwei Überschlagklappen versehene Handtasche in Seitenansicht und Vorderansicht.Figs. 1 and 2 show one with two storage compartments and two flap flaps provided handbag in side and front view.

Abb. 3 zeigt eine Seitenansicht der gleichen Tasche mit weit hervorgezogenen Überschlagklappen und soweit als angängig vergrößerten Taschenfächern.Fig. 3 shows a side view of the same bag with flap flaps that have been extended far out and as far as normally enlarged pocket compartments.

Abb. 4 zeigt eine Zwischenstellung der Tasche in schaubildlicher Ansicht.Fig. 4 shows an intermediate position of the bag in a perspective view.

Abb. 5 zeigt einen Querschnitt durch die Rückwand der Tasche in vergrößertem Maßstabe. Fig. 5 shows a cross section through the rear wall of the bag on an enlarged scale.

Abb. 6 zeigt eine schaubildliche Ansicht einer anderen Ausführungsform der Tasche.Figure 6 shows a perspective view of another embodiment of the bag.

Die in den Abb. 1 bis 5 dargestellte, etwaThe one shown in Figs. 1 to 5, approximately

458 lit 458 lit

aus Leder, Kunstleder oder anderem Stoff bestehende Handtasche hat zwei Taschenfächer a, b und demgemäß, wie üblich, eine Vorderwand c, eine Rückwand d -und eine Zwischenwand e. Der Bodenteil f der beiden Taschenfächer ist in ebenfalls üblicher Weise gefaltet, um eine Vergrößerung der Taschenfächer bei der Benutzung zu ermöglichen. Zur Abdeckung der Taschenfächer sind zwei ίο von der eigentlichen Tasche abgetrennte Klappen g, h vorgesehen, von denen die äußere und größere über beide Fächer a, b hinwegreicht, während die innere und kleinere nur das vorderste Taschenfach α überdeckt. Die innere Klappe h ist mit einem Druckknopfverschluß i und die äußere g mit einem Schnappverschluß k an der Taschenvorderwand c festlegbar. Am Scheitelteil der äußeren Klappe g ist endlich in bekannter Weise ein Tragbügel m befestigt.Handbag made of leather, synthetic leather or other material has two pocket compartments a, b and accordingly, as usual, a front wall c, a rear wall d and a partition e. The bottom part f of the two pocket compartments is also folded in the usual way in order to enable the pocket compartments to be enlarged during use. To cover the pocket compartments two flaps g, h separated from the actual pocket are provided, of which the outer and larger one extends over both compartments a, b , while the inner and smaller only covers the foremost pocket compartment α . The inner flap h can be fixed to the front wall c of the bag with a snap fastener i and the outer flap g with a snap fastener k. At the apex of the outer flap g , a support bracket m is finally attached in a known manner.

Beide als besondere Teile ausgebildete Überschlagklappen g, h sind hervorziehbar. Zu diesem Zwecke ist sowohl die Rückwand d als auch die Zwischenwand e, die gleichzeitig für das vordere Taschenfach α eine Rückwand darstellt, taschenförmig oder doppelwandig ausgebildet, wie in der Abb. 5 gezeigt ist. Die rückwärtigen Teile der beiden Klappen g, h sind zwischen die beiden flach aufeinanderliegenden Wandungsteile der Rückwände d, e eingeschoben und damit in diesen verschiebbar geführt. An der unteren Kante jedes rückwärtigen Klappenteiles sind zwei Gummibänder η und 0 angenäht, deren untere Enden am Taschenboden f oder auch zwischen den beiden Teilen der Rückwände d, ebefestigt sind. Die Gummibänder η, ο haben das Bestreben, die Klappen g, h für gewöhnlich in solcher Stellung zu halten, daß bei leerer oder in gewöhnlicher Weise gefüllter Tasche die an den Klappen angebrachten Verschlußteile diejenigen der Vorderwand c überdecken. Soll die Unterbringungsmöglichkeit der Taschenfächer über das gewöhnliche Maß hinaus gesteigert, also in diesen besonders sperrige Sachen untergebracht werden, so ist es nur notwendig, die Klappen, wie es in den Abb. 3 und 4 dargestellt ist, unter Dehnung der Gummibänder, aus den taschenförmigen Wänden d, e hervor- und über die geöffneten Taschenfächer so weit hinwegzuziehen, daß sich wiederum die Verschlußteile der Klappen und der Vorderwand überdecken. Auch bei weit geöffneten Taschenfächern kann alsdann, wie die Abb. 4 erkennen läßt, ein sicherer Verschluß der Tasche erzielt werden. Trotz der großen Ausdehnungsmöglichkeit der Tasche ist ihr Aussehen in gewöhnlichem Zustande nicht verschieden von dem üblicher Handtaschen mit festen Überschlagklappen, da in gewöhnlichem Zustande die Klappen durch die Gummibänder η, ο zurückgezogen und zum Teil verdeckt in den Rückwänden d, e der Taschenfächer a, b geführt sind. Both flap flaps g, h designed as special parts can be pulled out. For this purpose, both the rear wall d and the partition e, which at the same time represents a rear wall for the front pocket compartment α , are pocket-shaped or double-walled, as shown in FIG. The rear parts of the two flaps g, h are inserted between the two wall parts of the rear walls d, e lying flat on top of one another and are thus guided in them so as to be displaceable. Two rubber bands η and 0 are sewn onto the lower edge of each rear flap part, the lower ends of which are attached to the pocket bottom f or between the two parts of the rear walls d, e . The rubber bands η, ο tend to keep the flaps g, h usually in such a position that when the pocket is empty or filled in the usual way, the closure parts attached to the flaps cover those of the front wall c . If the possibility of accommodating the pocket compartments is to be increased beyond the usual size, i.e. if particularly bulky things are to be stored in these, it is only necessary to remove the flaps, as shown in Figs Walls d, e to pull out and over the open pocket compartments so far that in turn the closure parts of the flaps and the front wall overlap. Even if the pocket compartments are wide open, a secure closure of the pocket can then be achieved, as can be seen in FIG. 4. In spite of the fact that the bag can expand, its appearance in normal condition is no different from that of conventional handbags with fixed flap flaps, since in normal condition the flaps are pulled back by the elastic bands η, ο and partly covered in the back walls d, e of the pocket compartments a, b are led.

Die Ausführungsform nach der Abb. 6 unterscheidet sich von der nach den Abb. 1 bis 5 nur dadurch, daß in diesem Falle die Tasche ein einziges Fach a' mit übergreifender Klappe g' hat. Auch diese Klappe g' ist in der Rückwand d' verschiebbar geführt und unter die Einwirkung von zwei Gummibändern n' gestellt, so daß sie ebenfalls je nach Bedarf hervorgezogen werden kann.The embodiment according to FIG. 6 differs from that according to FIGS. 1 to 5 only in that in this case the pocket has a single compartment a ' with an overlapping flap g' . This flap g ' is also slidably guided in the rear wall d' and placed under the action of two rubber bands n ' so that it can also be pulled out as required.

Die eigentliche Tasche kann ja nach ihrem Verwendungszweck (beispielsweise als Besuchstasche, Aktentasche usw.) eine mannigfache Größe und Ausstattung erhalten. Die Ausbildung der Verschlußeinrichtungen und die Anzahl der dehnbaren Zugglieder, die auch aus nachgiebigen Schnüren oder Federn bestehen können, kann gleichfalls mannigfach sein. Endlich können die herausziehbaren Klappen auch in anderer Weise an den Rückwänden der Taschenfächer geführt sein, beispielsweise an übergreifenden Falzleisten.The actual bag can be used depending on its purpose (for example as a visiting bag, Briefcase etc.) received a manifold size and features. The training of the locking devices and the number of stretchable tension members, also made from resilient cords or feathers can exist can also be manifold. Finally you can pull out the Flaps can also be guided in other ways on the rear walls of the pocket compartments, for example on overlapping rebate strips.

Claims (2)

Patentansprüche:Patent claims: r. Aus einem oder mehreren Fächern bestehende Handtasche mit einer oder mehreren Überschlagklappen, dadurch gekennzeichnet, daß die Überschlagklappen (§·, h) besondere, von der eigentlichen Tasche abgetrennte Teile bilden und im Innern der Tasche durch ein oder mehrere dehnbare Zugglieder (n bzw. 0) derart mit der unteren Kante der Rückwand der Taschenfächer verbunden sind, daß sie, dem jeweiligen Inhalt der Taschenfächer entsprechend, verschieden weit hervorgezogen werden können.r. Handbag consisting of one or more compartments with one or more flaps, characterized in that the flaps (§, h) form special parts separated from the actual bag and inside the bag by one or more elastic tension members (n or 0 ) are connected to the lower edge of the rear wall of the pocket compartments in such a way that they can be pulled out differently depending on the respective contents of the pocket compartments. 2. Handtasche nach Anspruch i, dadurch gekennzeichnet, daß der rückwärtige Klappenteil und die an diesem befestigten dehnbaren Zugglieder zwischen den beiden Teilen einer taschenartigen, doppelwandigen Rückwand eingebettet sind.2. Handbag according to claim i, characterized characterized in that the rear flap part and the stretchable tension members attached to it between the two Parts of a pocket-like, double-walled rear wall are embedded. Hierzu r Blatt ZeichnungenPlease refer to the sheet of drawings
DEZ16476D 1926-12-07 1926-12-07 Handbag consisting of one or more compartments with one or more flap flaps Expired DE458711C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEZ16476D DE458711C (en) 1926-12-07 1926-12-07 Handbag consisting of one or more compartments with one or more flap flaps

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEZ16476D DE458711C (en) 1926-12-07 1926-12-07 Handbag consisting of one or more compartments with one or more flap flaps

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE458711C true DE458711C (en) 1928-07-27

Family

ID=7624055

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEZ16476D Expired DE458711C (en) 1926-12-07 1926-12-07 Handbag consisting of one or more compartments with one or more flap flaps

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE458711C (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2725088A (en) * 1955-02-16 1955-11-29 Kaplan Max Slide handle clutch bag

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2725088A (en) * 1955-02-16 1955-11-29 Kaplan Max Slide handle clutch bag

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2452709A1 (en) FOLDABLE MULTI-PURPOSE CASE
DE517282C (en) Collapsible handbag
DE2907241A1 (en) COVER FOR SEATS
DE2617889A1 (en) ZIPPER
DE458711C (en) Handbag consisting of one or more compartments with one or more flap flaps
DE912794C (en) Collapsible box
DE2139578C3 (en) Suspension file
DE2042442B2 (en) STAPLED
DE524582C (en) Travel bag
DE1073328B (en) In a storage room in the dashboard of a motor vehicle is arranged to be removable
DE102022128436A1 (en) Saddlebag
DE696432C (en) he or the like
DE19831968A1 (en) Transport container for automotive fenders comprises soft flexible side pockets allowing compact folding
DE1071616B (en)
DE961605C (en) Packaging that can be laid out flat
DE1511925C3 (en) Snap or slide lock made of plastic
DE1506021A1 (en) Parachute bag and accessories that form a container especially designed for this bag
DE573348C (en) Letter or document folder
DE1511925B2 (en) PRESSURE OR SLIDE CLOSURE MADE OF PLASTIC
DE6943636U (en) COLLECTORS FOR DOCUMENTS
DE505527C (en) Briefcase with an interior that can be enlarged
DE357533C (en) Savings box in book form
AT244228B (en) Device for carrying objects, in particular textile articles
DE2608298C2 (en) Double case
DE6602320U (en) FOLDING TAPE FOR CURTAINS, STORES OD. DGL.