Verfahren zur Herstellung von blanken Zierleisten, -stäben, -bändern,
-platten und -blechen aus Eisen oder Eisenlegierungen Gegenstand der Erfindung ist
ein Verfahren zur Herstellung von blanken Zierleisten, -stäben, -platten, -bändern
und -blechen aus Eisen und Eisenlegierungen, bei dem der zu bearbeitende Werkstoff
zunächst, soweit erforderlich, entzundert und gebeizt und sodann in metallisch reinem
Zustand derart zwischen den Walzen einer Kaltwalzmaschine bearbeitet wird, daß das
gewünschte Muster erscheint und der Glanz entsteht oder erhalten bleibt. Die zum
Einwalzen der Verzierung benutzten Walzen sind glatte, gehärtete Hartstahlwalzen,
die die negativen `'erzierungen aufweisen und auf dem jeweiligen Walzgut die Verzierungen
erzeugen.Process for the production of bare decorative strips, bars, ribbons,
plates and sheets made of iron or iron alloys is the subject of the invention
a process for the production of bare decorative strips, rods, plates, ribbons
and sheets made of iron and iron alloys, in which the material to be processed
first, if necessary, descaled and pickled and then in metallically pure
Condition is processed between the rolls of a cold rolling machine that the
The desired pattern appears and the shine arises or is retained. The for
The rollers used for rolling in the ornament are smooth, hardened high-carbon steel rollers,
which have the negative `` '' decorations and the decorations on the respective rolling stock
produce.
Die Herstellung derartiger Verzierungen erfolgte bislang stets im
warmen Zustand des Werkstoffes zwischen Walzen oder auch wohl iin kalten Zustande
unter Pressen. Das letztere Verfahren hat wenig praktische Bedeutung, besonders
für Eisen, da es sich nicht zur Herstellung von Erzeugnissen beliebiger Längenausdehnung
eignet, einmal wegen der Umständlichkeit der Werkzeuge, dann wegen der Rapportschwierigkeiten
in den Verzierungen und noch aus verschiedenen anderen Gründen. Vor allem aber ist
dieses Verfahren wegen des bei größeren Flächen sehr hohen Preßdruckes wohl nur
auf kleinere Abmessungen von Oberflächen beschränkt. Für Erzeugnisse mit größerer
Längenausdehnung, wie Leisten, Stäbe, Bänder usw., kann praktisch wohl nur ein Walzverfahren
in Betracht kommen.The production of such decorations has always been carried out in the
warm condition of the material between rollers or also probably in cold condition
under pressing. The latter method has little practical relevance, especially
for iron, as it is not suitable for the manufacture of products of any length
suitable, firstly because of the cumbersome tools, then because of the problems of rapport
in the ornaments and for various other reasons. But above all is
this method probably only because of the very high pressure on larger areas
limited to smaller dimensions of surfaces. For products with larger
Longitudinal expansion, such as strips, rods, strips, etc., can practically only be achieved by a rolling process
be considered.
Es ist auch bereits bekannt geworden, Nichteisenmetall bzw. Weichmetall
durch Walzen in einem Kaltwalzwerk mit Verzierungen zu versehen. Die Übertragung
dieses Verfahrens auf Eisen bot jedoch erhebliche Schwierigkeiten, die bisher nicht
zu überwinden waren. Man hat deshalb Eisen und dem Eisen gleichwertige Stoffe bisher
im Warmwalzverfahren bearbeitet. Dabei erhält man aber keine blanken Erzeugnisse,
da der der Oberfläche anhaftende Zunder dies verhindert. Auch würde man andererseits
bei Verwendung kalten Werkstoffes beim Einwalzen keine blanken Erzeugnisse erhalten,
da die der Oberfläche anhaftende Walzhaut dies nicht zulassen würde. In jedem Fall
aber kam man, um blanke Erzeugnisse zu erhalten, nicht ohne teure weitere Verarbeitung
aus.It is also already known, non-ferrous metal or soft metal
to be provided with decorations by rolling in a cold rolling mill. The transfer
however, this method on iron presented considerable difficulties which heretofore had not been
had to be overcome. So up to now, one has iron and substances equivalent to iron
machined in the hot rolling process. But you don't get bare products,
because the scale adhering to the surface prevents this. On the other hand you would too
if cold material is used, no bright products are obtained during rolling,
since the rolling skin adhering to the surface would not allow this. In any case
but in order to obtain bright products, one did not come without expensive further processing
the end.
Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, daß es möglich ist, eiserne
Formstücke (Formstäbe, -bänder) nach einer Vorbehandlung durch Entzundern und Beizen
oder aber auch blanke Formstäbe, nachdem sie, soweit erforderlich, gereinigt sind,
in Kaltwalzwerken von in Hüttenwerken üblicher Bauart und Betriebsweise in Blankzierleisten,
-stäbe, -bänder, -platten und -bleche überzuführen, mithin trotz der bekannten Stoffverdrängung
durch
den Walzvorgang die blanke Oberflächenbeschaffenheit zu erhalten und zu fÖrdern.The invention is based on the knowledge that it is possible to use iron
Shaped pieces (shaped rods, strips) after pretreatment by descaling and pickling
or also blank shaped bars after they have been cleaned, if necessary,
in cold rolling mills of the type and mode of operation customary in smelting works in bright decorative strips,
- to transfer rods, strips, plates and sheets, despite the known material displacement
by
the rolling process to maintain and promote the bright surface finish.
Unter Benutzung- dieser Beobachtung besteht die Erfindung darin, Formstäbe
usw. entweder mit oxydierter oder blanker Oberfläche, soweit wie erforderlich, zu
entzundern und zu beizen und dieses rohe oder blanke Vorprodukt durch an sich bekannte
glatte, langsam laufende Hartstahlwalzen von Kaltwalzmaschinen zu schicken. Die
Walzgeschwindigkeit ist im allgemeinen eine langsame, hängt jedoch einesteils von
den einzuwalzenden Verzierungen, andernteils von den besonderen Eigenschaften des
Walzgutes ab. Das Einwalzen erfolgt bei an sich ebenfalls bekanntem langsamen Walzlauf
mittels negativer Walzen, deren Mantel entsprechend der Verzierung Erhebungen und
Vertiefungen trägt. Je nach Art der Verzierung sind eine oder mehrere Durchgänge
des Walzgutes notwendig, wobei mehrere Verzierungen gegebenenfalls auch nacheinander
eingewalzt werden können. Längsverlaufende Kerbschlagverzierungen kann man so einwalzen,
daß im ersten Gang die keilförmigen Rillen eingewalzt werden und im zweiten Gang
die den Charakter des Kerbschlages verleihenden Unregelmäßigkeiten. Bei dieser Arbeitsweise
bleiben die Erzeugnisse so blank, wie sie ursprünglich waren; ohne einer Nacharbeit
zu bedürfen; in den meisten Fällen wird der Glanz wesentlich erhöht.Using this observation, the invention consists in shaping rods
etc. with either an oxidized or a bare surface, as necessary
descaling and pickling and this raw or bare intermediate product by known ones
Send smooth, slow-running carbon steel rolls from cold rolling machines. the
Rolling speed is generally slow, but depends in part on
the embellishments to be rolled in, on the other hand from the special properties of the
Rolled off. Rolling in takes place with a slow rolling run, which is also known per se
by means of negative rollers, whose jacket has elevations and according to the decoration
Carries depressions. Depending on the type of decoration, there are one or more passages
of the rolling stock necessary, with several decorations, if necessary, one after the other
can be rolled in. Longitudinal notched impact decorations can be rolled in
that in the first gear the wedge-shaped grooves are rolled in and in the second gear
the irregularities giving the character of the notch impact. In this way of working
the products remain as bright as they were originally; without rework
to need; in most cases the gloss is significantly increased.