Dreiachsiges Kraftfahrzeug mit zwei angetriebenen Hinterachsen Bei
den bekannten ureiachsigen Kraftfahrzeugen mit zwei angetriebenen Hinterachsen sind
beide Hinterachsen derart miteinander verbunden, daß die hintere Achse abhängig
ist von der mittleren. Aus diesem Grunde kann erstere nicht unabhängig von letzterer
gelenkt werden, woraus sich Schwierigkeiten ergeben.Three-axle motor vehicle with two driven rear axles Bei
the known ureiachsigen motor vehicles with two driven rear axles
both rear axles connected to each other in such a way that the rear axle is dependent
is from the middle. For this reason the former cannot be independent of the latter
be steered, from which difficulties arise.
Der Zweck der Erfindung ist nun, diese Nachteile zu beseitigen, und
zwar wird dies dadurch erreicht, daß die hintere angetriebene Achse unabhängig von
der vorderen in der waagerechten Ebene um einen vor ihr liegenden Punkt seitlich
ausschwenkbar mit dem Fahrzeugrahmen verbunden ist.The purpose of the invention is now to eliminate these drawbacks, and
although this is achieved in that the rear driven axle is independent of
the front in the horizontal plane by a point in front of it laterally
is pivotably connected to the vehicle frame.
Die Zeichnung veranschaulicht zwei Ausführungsbeispiele der Erfindung.
. Abb. I ist eine Draufsicht, Abb.2 eine Seitenansicht und Abb.3 ein Querschnitt
der ersten Ausführungsform.The drawing illustrates two exemplary embodiments of the invention.
. Figure I is a top view, Figure 2 is a side view and Figure 3 is a cross section
the first embodiment.
Abb. 4, 5 und 6 sind entsprechende Abbildungen der zweiten Ausführungsform.Figs. 4, 5 and 6 are corresponding illustrations of the second embodiment.
Das Untergestell 5, die Lenkräder 6, die Treibachse 7 mit den Treibrädern
8 und die Kardanwelle 9 des Kraftwagens nach Abb. I entsprechen den bekannten Ausführungen.
Am Gestell ist bei I0 ein Universalgelenk vorgesehen für Verbindungsstangen II mit
der Hinterachse I2. Die Kardanwelle 9 hat eine Verlängerung I3 zum Antrieb der hinteren
Treibräder 14. Auf Führungen I7 der hinteren Achse I2 stützt sich eine Blattfeder
I5 mit Gleitschuhen I6 ab. Die Länge und die Breite dieser Führungen sind so groß,
daß die Achse I2 nach beiden Seiten über einen Winkel von beispielsweise 70° ausschlagen
kann, wie in Abb. I strichpunktiert angegeben. Die vom Kraftwagen beförderte Last
verursacht keine Änderung in der Durchbiegung der Feder 15, wenn die Hinterachse
schief in bezug auf das Untergestell liegt; wohl wird in diesem Falle natürlich
das eine Rad stärker beansprucht als das andere.The underframe 5, the steering wheels 6, the drive axle 7 with the drive wheels
8 and the cardan shaft 9 of the motor vehicle according to Fig. I correspond to the known designs.
A universal joint is provided on the frame at I0 for connecting rods II with
the rear axle I2. The cardan shaft 9 has an extension I3 for driving the rear one
Driving wheels 14. A leaf spring is supported on guides I7 of the rear axle I2
I5 with sliding shoes I6. The length and width of these guides are so great
that the axis I2 deflect on both sides over an angle of, for example, 70 °
can, as indicated in Fig. I by dash-dotted lines. The load carried by the vehicle
causes no change in the deflection of the spring 15 when the rear axle
is at an angle in relation to the base; in this case it becomes natural
one wheel is more demanding than the other.
Die hintere Treibachse wird in der Mittellage gehalten durch zwei
Schraubenfedern I8, welche an einer Stütze I9 des Untergestells befestigt sind.
Diese Federn können mit einer gewissen Vorspannung angebracht werden, so daß sie
beim Ausschlagen der Achse beide gespannt bleiben.The rear drive axle is held in the central position by two
Coil springs I8, which are attached to a support I9 of the underframe.
These springs can be attached with a certain preload so that they
both remain tensioned when deflecting the axle.
Nach Abb. 4, -5 und 6 ist die hintere Treibachse 2o mit einer Deichselgabel
2 I verbunden, die mittels eines gegebenenfalls federnd gelagerten Kugelgelenks
22 mit einer Stütze 23 des Gestells verbunden ist. Die beiden Enden der Gabel 21
sind als Federstützen ausgebildet und tragen die Querfeder 2q.. Der Bund 25 dieser
Feder ist als Gleitblock ausgeführt und trägt die einen Teil des Untergestells 5
bildende Führung 28. Der Bund 25 umfaßt weiter eine Blattfeder 26, welche mit ihrem
dünnen Ende in eine Aussparung 2; des Untergestells hineinragt. Diese Feder bildet
die Rückstellfeder für die Hinterachse 20, welche aber beim Durchfahren einer Kurve
in bezug auf das Untergestell ausschlagen kann.According to Fig. 4, -5 and 6, the rear drive axle is 2o with a drawbar fork
2 I connected by means of an optionally resiliently mounted ball joint
22 is connected to a support 23 of the frame. The two ends of the fork 21
are designed as spring supports and carry the transverse spring 2q .. The collar 25 of this
The spring is designed as a sliding block and carries part of the underframe 5
forming guide 28. The collar 25 further comprises a leaf spring 26, which with her
thin end into a recess 2; of the underframe protrudes. This spring forms
the return spring for the rear axle 20, which, however, when driving through a curve
can deflect with respect to the base.