Einrichtung für mit Preßluft betriebene lhischsilos Bei pneumatisch
betriebenen Mischsilos war es bisher notwendig, daß an dem Silo selbst Entlüftungsfilter,
Standanzeiger, Sicherheitsventile, Druckausgleichanschlüsse usw. angebracht wurden.
Es liegt in der Natur der Sache, daß für alle diese Vorrichtungen, die für die Förderung
bzw. Entleerung notwendig sind, im Betonsilo selbst Einführungsöffnungen angebracht
werden. Durch derartige Einführungsöffnungen wird -die Sicherheit und die Standfestigkeit
der Silodecke wesentlich beeinträchtigt. Die während der Füllung des Silos benötigten
Standanzeiger und Luftfilter müssen außerdem während des Entleerungsvorganges nach
unten durch ein Absperrorgan druckfest abgeschlossen werden. Ferner begegnet die
luftdichte Befestigung der einzelnen obengenannten Apparate auf dem Betonsilo auch
noch wieder gewissen Schwierigkeiten, die um so größer sind, je mehr Einführungsöffnungen
im Silo angebracht werden müssen. -Diese Nachteile will die vorliegende Erfindung
beseitigen, und zwar dadurch, daß sämtliche für den Einlauf und für den Entleerungsvorgang
erforderlichen Apparate, wie Sicherheitsventile, Luftfilter usw., in einen am Silo
angeordneten gemeinsamen Apparat vereinigt sind. Der wesentliche Vorteil einer derartigen
Einrichtung ist der, daß nur eine einzige Öffnung am Silo angeordnet zu werden braucht,
in welche der Apparat mit den für die Füllung und Entleerung des Silos erforderlichen
Hilfsmitteln eingesetzt, wird. Außerdem wird durch die Vereinigung aller dieser
Hilfsmittel die Bedienung wesentlich vereinfacht.Equipment for air-operated silos with pneumatic
operated mixing silos, it was previously necessary to have ventilation filters on the silo itself,
Level indicators, safety valves, pressure equalization connections etc. have been attached.
It is in the nature of things that for all of these devices necessary for the promotion
or emptying are necessary, inlet openings are made in the concrete silo itself
will. Such insertion openings increase the safety and stability
the silo ceiling is significantly impaired. The ones needed during the filling of the silo
The level indicator and air filter must also be checked during the emptying process
be closed pressure-tight at the bottom by a shut-off device. Furthermore, the
Airtight fastening of the individual above-mentioned devices on the concrete silo as well
and again certain difficulties, which are all the greater, the more openings there are
must be installed in the silo. -These disadvantages are aimed at by the present invention
eliminate, namely that all for the inlet and for the emptying process
necessary equipment, such as safety valves, air filters, etc., into one on the silo
arranged common apparatus are combined. The main advantage of such
The device is that only a single opening needs to be arranged on the silo,
in which the apparatus with the necessary for filling and emptying the silo
Aids are used. Also, by uniting all of these
Aids, the operation is significantly simplified.
Die beiliegende Zeichnung stellt eine beispielsweise Ausführungsform
der Erfindung dar.The accompanying drawing represents an exemplary embodiment
of the invention.
Abb. i zeigt einen Schnitt nach A-B der Abb. 3, Abb. 2 einen Schnitt
nach C-D der Abb. 3, Abb.3 einen Grundriß.Fig. I shows a section according to A-B of Fig. 3, Fig. 2 shows a section
according to C-D of Fig. 3, Fig.3 a plan.
Der Standanzeiger i ist im vorliegenden Beispiel so ausgebildet, daß
er gleichzeitig das Gehäuse für das Sicherheitsventil 2 und den Anschluß für den
Druckausgleich 3 in sich aufnimmt. Auch die Manometerleitung q. ist unmittelbar
an das Gehäuse des Standanzeigers i angeschlossen. Das Gehäuse des Standanzeigers
dient nun gleichzeitig zur Aufnahme des Apparates, in welchem das Luftventil 5 und
der Luftschlauch 6 untergebracht sind. Das Luftventil 5 dient zum luftsicheren Abschluß
während des Entleerungsvorganges.The level indicator i is designed in the present example so that
he at the same time the housing for the safety valve 2 and the connection for the
Pressure equalization 3 takes in itself. The pressure gauge line q. is immediate
connected to the housing of the level indicator i. The housing of the level indicator
now serves at the same time to accommodate the apparatus in which the air valve 5 and
the air hose 6 are housed. The air valve 5 is used for airtight closure
during the emptying process.
Die Arbeitsweise des Apparates ist die folgende Die Füllung des Silos
erfolgt in an sich bekannter Weise durch ein oder mehrere Anschlüsse 7, durch die
das Material tangential in den Zylinder i des Standanzeigers eingeblasen wird. Während
dieses Füllungsvorganges ist das Ventil 5 geöffnet, damit die überschüssige Förderluft
nach oben durch den Luftfilter 6 (Luftschlauch) entweichen kann, unter entsprechender
Reinigung. Während dieser Füllperiode ist die Manometerleitung q. und die Preßluftleitung
3 für die Entleerung des Silos geschlossen. Ist das Silo bis zu einem gewissen Grade
gefüllt, so wird durch den Standanzeiger in an sich bekannter Weise die Füllung
selbst unterbrochen.The operation of the apparatus is as follows: The filling of the silo
takes place in a manner known per se through one or more connections 7 through which
the material is blown tangentially into the cylinder i of the level indicator. While
this filling process, the valve 5 is opened, so that the excess conveying air
can escape upwards through the air filter 6 (air hose), under the corresponding
Cleaning. During this filling period, the pressure gauge line is q. and the compressed air line
3 closed for emptying the silo. Is the silo to some extent
filled, then the level indicator in a known manner the filling
even interrupted.
Soll nun das Silo entleert oder der Inhalt mit dem eines anderen vermischt
werden oder ein Siloinhalt auf verschiedene Verbrauchsstellen verteilt werden, so
wird das Ventil 5 geschlossen und die für den Fördervorgang erforderliche Preßluft
gelangt durch die Leitung 3 in das Innere des Silos. In diesem Fall wird die Zufuhr
des Materials durch die Düsen 7 unterbrochen, während die Leitung q. zu dem Kontrollmanometer
geöffnet ist. Steigt nun durch irgendwelche Störungen der Druck in dem Silo über
eine bestimmte Grenze, so öffnet sieh das eingebaute Sicherheitsventil 2 selbsttätig,
wobei die Luft durch das Verbindungsrohr 8 in den Luftfilter entweicht, und zwar
ohne Staubbelästigung.Should the silo now be emptied or the contents mixed with that of another
or a silo content is distributed to different consumption points, see above
the valve 5 is closed and the compressed air required for the conveying process
passes through line 3 into the interior of the silo. In this case the feed
of the material interrupted by the nozzles 7, while the line q. to the control manometer
is open. If the pressure in the silo rises due to any disturbances
a certain limit, the built-in safety valve 2 opens automatically,
wherein the air escapes through the connecting pipe 8 into the air filter, namely
without dust nuisance.