Kopfausrüstung aus U-Eisen für hölzerne A-1Vlaste la Holzmaststrecken
von Freileitungsnetzen ist es bei Anwendung großer Spannweiten. häufig nötig, die
Holz-A-Maste durch Aufsätze aus Formeisen zu erhöhen, an denen die Querträger für
die Leiter angebracht sind. Meist werden .diese Aufsätze aus zwei U-Eisen hergestellt,
die mit ihren Flanschen die runden Stangen des Mastes umfassen und sich dem Mast
gut anschmiegen. Da die Holzstangen einen verhältnismäßig großen Durchmesser besitzen,
sind entsprechendhohe Formstäbe mit großem Querschnitt erforderlich, die schwer
und teuer sind, ohne daß die Möglichkeit wirtschaftlicher Ausnutzung besteht.Head gear made of U-iron for wooden A-1Vlaste la wooden mast sections
of overhead line networks, it is when using large spans. often necessary that
Raising wooden A-masts by means of shaped iron attachments to which the crossbeams for
the ladder is attached. Usually these attachments are made from two U-irons,
which with their flanges enclose the round rods of the mast and are attached to the mast
snuggle up well. Since the wooden poles have a relatively large diameter,
Correspondingly high shaped rods with a large cross-section are required, which are difficult
and are expensive without the possibility of economic exploitation.
Nach der Erfindung werden die U-Eisen in der Stegmitte an ihrem am
Mast -anliegenden Teil aufgesdhntten, auf die dem Durchmesser der Holzstangen entsprechende
Breite ausei.nandergebogen und zur Erhaltung des erforderlichen Abstandes durch
Laschen, Streben u. dgl. miteinander verbunden.According to the invention, the U-irons are in the middle of the web at their on
The part that is attached to the mast is cut to the diameter of the wooden poles
Width bent apart and to maintain the required distance through
Lugs, struts and the like connected to one another.
Es wird (hierdurch möglich, für die Kopfausrüstung wesentlich schwächere
Formstäbe zu verwenden. Der ganze Mastaufsatz wird leichter und billiger.This makes it possible for the head gear to be considerably weaker
Use form rods. The whole post-top is lighter and cheaper.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt,
und zwar zeigen die Abb. i und z eine Vorder- bzw. Seitenansicht des ganzen Mastkopfes,
während die Abb. 3 und 4 eine Anschlußstelle des Querträgers 5 in Ansicht und Schnitt
in größerem Maßstabewiedergeben.In the drawing, an embodiment of the invention is shown,
namely, Figs. i and z show a front and side view of the entire mast head,
while Figs. 3 and 4 a connection point of the cross member 5 in view and section
reproduced on a larger scale.
An die mit i und a bezeichneten Holzmaste schließen sich nach oben
dsle Formeisen 3 bzw. q. .an, an denen die Querträger 5, 6 und 7 befestigt sind.
Die Formeisen 3 und e1 sind an ihrem unteren Teei aufgeschlitzt und auf idie für
en gutes Anschmiegen an den Mast erforderliche Breite aufgebogen. Die aufgeschlitzten
Teile sind durch besondere Laschen 8, 9 und io bzw. 18, 19 und 2o fest miteinander
verbunden. Zur Befestigung an den Holzmasten dienen. die Bolzen i i, 13 und 1¢.
Der Anschluß der Querträger sowie die Verbindung der auseinandergebogenen Teile
der Formeisendurch Laschen sind insbesondere aus den Abb. 3 und .l ersichtlich.The wooden poles marked i and a close upwards
dsle form iron 3 or q. .an, on which the cross members 5, 6 and 7 are attached.
The form irons 3 and e1 are slit open at their lower part and open for
The required width is bent up to fit snugly against the mast. The slashed ones
Parts are fixed to one another by special tabs 8, 9 and io or 18, 19 and 2o
tied together. Serve to attach to the wooden poles. the bolts i i, 13 and 1 ¢.
The connection of the cross members and the connection of the parts bent apart
the form iron through tabs can be seen in particular from Figs.