Verfahren zur Herstellung von Malerfarben Malerfarben sind Farben,
die unter Anwendung eines Bindemittels auf die zu bedeckende Fläche aufgetragen
werden. Je nach dem Bindemittel unterscheidet man Öl-, Harz-, Leim-, Caseinfarben
u. a. m.; sie werden hergestellt, indem anorganische oder organische Pigmentfarben
mit dem Bindemittel innig vermischt werden. Der Grad der Vermischung ist von wesentlichem
Einfluß auf die Güte, d. h. die Ausgiebigkeit und Deckkraft der fertigen Malerfarbe.
Aus diesem Grunde werden die Malerfarben, die als Bindemittel fette oder ätherische
Öle nebst Harzen enthalten, in der Praxis so gewonnen, daß die Farbkörper vor der
Vermischung mit dem Bindemittel auf sogenannte Dreiwalzenstühle mit einem Teile
des Öls innig verrieben werden. Dieser Arbeitsgang ist bei denjenigen Farben, die
als Bindemittel wasserlösliche Kolloide enthalten, nicht möglich. Um derartige Farben
zu bekommen, muß man die Farbkörper entweder dem mit Wasser verquollenen Kolloid
beimischen oder sie mit dem trockenen Kolloid mischen und erst vor dem Gebrauche
die Verquellung vornehmen. Erfahrungsgemäß ist die Deckfarbe und Ausgiebigkeit derartiger
Malerfarben, verglichen mit der Deckkraft von mit Öl angeriebenen Farben (berechnet
auf die gleiche Menge Körperfarbe), erheblich geringer.Process for the production of paints Paint paints are paints,
which is applied to the surface to be covered using a binder
will. Depending on the binding agent, a distinction is made between oil, resin, glue and casein colors
i.a. m .; They are made by using inorganic or organic pigment colors
are intimately mixed with the binder. The degree of mixing is essential
Influence on the quality, d. H. the coverage and opacity of the finished paint.
For this reason, the paints that act as binders are greasy or essential
Containing oils and resins, in practice obtained in such a way that the color bodies before the
Mixing with the binder on so-called three-roll mills with one part
of the oil are thoroughly rubbed. This operation is for those colors that
Contain water-soluble colloids as binders, not possible. About such colors
To get the color bodies either the colloid swollen with water
add or mix them with the dry colloid and only before use
make the swelling. Experience has shown that the top color and coverage are more similar
Paint colors compared to the opacity of paint rubbed with oil (calculated
on the same amount of body color), considerably less.
Die bisher bekannten, aus Farbkörpern, Bindemitteln und Kalk bestehenden
Malerfarben hatten den Nachteil, daß sie luftempfindlich waren und deswegen in hermetisch
verschlossenen Gefäßen aufbewahrt werden mußten. Dieser Nachteil wird bei vorliegendem
Verfahren verhindert.The previously known, consisting of pigments, binders and lime
Painting paints had the disadvantage that they were sensitive to air and therefore hermetic
had to be kept in closed vessels. This disadvantage becomes with the present
Proceedings prevented.
Es wurde nun gefunden, daß man Malerfarben von größter Ausgiebigkeit
und Deckkraft auf einfache Weise erhalten kann, wenn man die mit Wasser verquollenen
Bindemittel für Malerfarben mit den anorganischen oder organischen Farbkörpern zwischen
geheizten Walzen, ähnlich den Celluloidwalzen, so lange verknetet, bis ein homogener
Brei entstanden ist und diesen dann auf geheizten Platten oder Walzen trocknet.It has now been found that painters' paints are extremely abundant
and opacity can easily be obtained by removing the swollen with water
Binder for paints with inorganic or organic color bodies between
heated rollers, similar to celluloid rollers, kneaded until a homogeneous
Porridge is formed and this is then dried on heated plates or rollers.
Um die Oberflächenspannung des Bindemittels herabzusetzen und dadurch
die Vermischung mit den Farbkörpern zu erleichtern, kann man solche Mittel, welche
die Oberflächenspannung herabsetzen, wie schwache Alkalien und Ätzkalien oder alkalisch
reagierende Salze oder Netzmittel, wie Türkischrot-Öle, der Reaktionsmasse zusetzen.To reduce the surface tension of the binder and thereby
To facilitate the mixing with the color bodies, one can use such means, which
reduce the surface tension, such as weak alkalis and caustic alkalis or alkaline
Add reactive salts or wetting agents, such as Turkish red oils, to the reaction mass.
Beispiel i io kg Labcasein werden mit Zoo g Borax, i5o g Farbstoff
aus diazotiertem p-Nitro-otoluidin und ß-Naphthol und 40 1 Wasser angerührt, der
Teig zwicken zwei Walzen, wovon die eine Walze durch Dampf erhitzt ist, geknetet,
durch Auswalzen zu dünner Schicht getrocknet, die dünne Farbschicht durch ein Messer
abgeschabt und gemahlen. Durch Zusatz von Wasser erhält man eine streichfertige
Malerfarbe.
Beispiel a To kg Stärke werden mit 150 g Chromgelb,
zoo g Türkischrot-01, 50 0/ig, und q.51 Wasser angerührt und in der geschilderten
Weise verarbeitet.Example 10 kg of rennet casein are mixed with zoo g of borax, 150 g of dye made from diazotized p-nitro-otoluidine and ß-naphthol and 40 l of water, the dough is pinched by two rollers, one of which is heated by steam, kneaded by rolling dried to a thin layer, the thin layer of paint scraped off with a knife and ground. By adding water you get a ready-to-apply paint. Example a To kg of starch are mixed with 150 g of chrome yellow, zoo g of Turkish red 01, 50% ig, and q.51 of water and processed in the manner described.