Badeanzug mit abnehmbarer, wasserdichter Tasche Gegenstand der Erfindung
ist ein Badeanzug mit wasserdichter Tasche, der es ermöglicht, während des Badens
Geld, Wertsachen, Genußmittel usw. bei sich zu führen, ohne daß diese Gegenstände
durch die Nässe des Wassers leiden.The invention relates to a bathing suit with a detachable, waterproof pocket
is a swimsuit with a waterproof pocket that allows you to take it while bathing
Carrying money, valuables, luxury items, etc. with you without these items
suffer from the wetness of the water.
Es sind bereits wasserdichte Taschen bekannt, die durch Ketten oder
ähnliche Vorrichtungen an einem Gürtel befestigt, zum Badeanzug getragen werden
können. Die Anordnung dieser Taschen als auch deren Verschlüsse sind jedoch so ausgeführt,
daß sie, namentlich beim Schwimmen, störend wirken und deshalb keine Anwendung gefunden
haben. Diesem Übelstand soll durch die Erfindung abgeholfen werden. Danach wird
ein Taschenverschluß verwendet, der aus einem den Taschenrand umfassenden Klemmbügel
besteht, der mit seinem einen Schenkel in Schlaufen am Badeanzug abnehmbar geführt
ist.There are already known waterproof bags by chains or
Similar devices attached to a belt to be worn with a bathing suit
can. However, the arrangement of these bags and their closures are designed in such a way that
that they have a disruptive effect, especially when swimming, and have therefore not been used
to have. This drawback is intended to be remedied by the invention. After that, will
a pocket closure is used, which consists of a clamping bracket surrounding the edge of the pocket
consists of one leg that is detachably guided in loops on the swimsuit
is.
In derZeichnung ist ein mit der neuen Taschenanordnung versehener
Badeanzug beispielsweise dargestellt.In the drawing is one provided with the new pocket arrangement
Swimsuit shown for example.
Es zeigen Abb. i den Badeanzug in Vorderansicht mit der wasserdicht
verschlossenen Tasche, Abb. 2 einen Längsschnitt durch den Klemmbügel mit der Tasche,
Abb. 3 den Klemmbügel geöffnet, Abb. q. den Klemmbügel geschlossen.Fig. I shows the swimsuit in a front view with the waterproof
closed pocket, Fig. 2 a longitudinal section through the clamping bracket with the pocket,
Fig. 3 the clamp open, Fig. Q. the clamp closed.
Der Anzug selbst ist, wie üblich, ausgebildet, während die Tasche
a aus einem undurchlässigen Material, wie Gummi oder ähnlichem Stoff, hergestellt
und an ihrem oberen, offenen Rand mit einer runden Wulst f versehen ist, unter den
der Klemmbügel b faßt und so das Herausgleiten der Tasche verhindert (s. Abb. 2).
Zweckmäßig wird die Tasche an der rechten Vorderseite des Badeanzuges etwa in Hüfthöhe
angebracht.The suit itself, as usual, is formed, while the bag
a made of an impermeable material such as rubber or similar material
and is provided on its upper, open edge with a round bead f, under the
the clamp b grips and prevents the pocket from sliding out (see Fig. 2).
The pocket on the right front of the swimsuit is expediently at about hip height
appropriate.
Der Klemmbügel b dient zum Verschluß der Tasche a. Die beiden Schenkel
des Klemmbügels sind an einem Ende vermittels eines Gelenks c verbunden, während
sich an dem anderen Ende ein an sich bekannter Hebelverschluß d befindet. Die Schenkel
des Klemmbügels b sind leicht gebogen und so der Körperform angepaßt. Zum Verschließen
der Tasche wird der Klemmbügel b mit seinem einen Schenkel zwischen Badeanzug und
dem oberen, offenen Teil der Tasche #a durch zwei am Badeanzug angebrachte Schlaufen
e, e so eingeführt, daß der zweite Schenkel außen bleibt (Abb. = und 2).The clamp b is used to close the bag a. The two legs
of the clamping bracket are connected at one end by means of a hinge c, while
there is a known lever lock d at the other end. The thigh
of the clamp b are slightly bent and so adapted to the body shape. To close
the bag is the clamp b with its one leg between the swimsuit and
the upper, open part of the pocket #a through two loops attached to the swimsuit
e, e inserted so that the second leg remains outside (Fig. = and 2).
Beim Schließen der beiden Schenkel des Klemmbügels b wird die
Öffnung der Täsche a
zugedrückt und so gegen äußere Einwirkungen hermetisch
abgeschlossen. Nach dem Gebrauch des Badeanzuges kann der Klemmbügel b geöffnet
und aus den Schlaufen e, e herausgezogen werden. Es ist dadurch ermöglicht,
den nassen Badeanzug nach dem Gebrauch auszuwinden, ohne den Anzug durch den Bügel
und den Bügel selbst zu beschädigen.When the two legs of the clamp b are closed , the opening of the pocket a is pressed shut and thus hermetically sealed against external influences. After using the swimsuit, the clamp b can be opened and pulled out of the loops e, e . This makes it possible to unwind the wet swimsuit after use without damaging the suit through the hanger and the hanger itself.