Pulsationsapparat, insbesondere für tlassagezwecke Bei den bekannten
Pulsationsmassageapparaten, bei denen das aus den Öffnungen eines Rohrkranzes austretende
und durch einen Mittelkanal abfließende Wasser eine Membran zum Schwingen bringt,
muß das Wasser durch einen Abflußschlauch abgeleitet werden: Damit dieser nicht
einknickt, muß er starr sein und im Falle eines Gummischlauches starr gemacht werden,
sei es durch eine innere oder äußere metallene oder sonstige Versteifung. Bei einem
solchen starren Schlauch funktioniert nun die Vibration nur sehr schwach. Ist dagegen
dort, wo der starre Schlauch mit dem Abflußrohr des Massageapparates verbunden ist,
ein weiches, elastisches Gummistück von einigen Zentimetern Länge angebracht, so
kann dieses elastische Stück alle Wirbelbewegungen des Wassers, die in dem Rohrkranz
des Massageapparates entstehen, mitmachen und die vorher ganz schwache Vibration
der Gummimembran, die nach Messungen der Technischen Hochschule zu -Berlin etwa
3ooomal in der Minute in Schwingungen gerät, wird stark und kräftig. Damit dieses
kurze schlaffe Gummischlauchstück nicht einknicken kann, wird es noch durch einen
kurzen Metallschlauch oder ein Metallrohr überdeckt.Pulsation apparatus, especially for tlassage purposes In the known
Pulsation massage machines, in which the emerges from the openings of a tubular ring
and water flowing off through a central channel causes a membrane to vibrate,
the water must be drained through a drainage hose: so that this does not
if it buckles, it must be rigid and, in the case of a rubber hose, be made rigid,
be it through internal or external metal or other stiffening. At a
With such a rigid hose, the vibration works only very weakly. Is against
where the rigid hose is connected to the drainage pipe of the massage apparatus,
a soft, elastic piece of rubber a few centimeters long attached, like this
This elastic piece can handle all the vortex movements of the water in the pipe ring
of the massage apparatus arise, join in and the previously very weak vibration
the rubber membrane, which according to measurements from the Technical University of Berlin, for example
Vibrates 3,000 times a minute, becomes strong and vigorous. So that this
short, slack piece of rubber tubing cannot kink, it is still through a
short metal hose or a metal pipe.
Abb. x zeit eine Ausführungsform des Abflußschlauches im Längsschnitt
und Abb. z einen Querschnitt nach der Linie A-B der Abb. x.Fig. X shows an embodiment of the drain hose in longitudinal section
and Fig. z shows a cross section along the line A-B of Fig. x.
An den Pulsationsmassageapparat wird der Abflußschlauch h angeschraubt,
der in seinem etwa handbreiten langen öberen Teil c :elastisch und erweiterungsfähig
ist, während er in seinem unteren meterlangen Teil dagegen starr ist und entweder
aus Metall besteht oder, wie in der Abbildung gezeigt, durch eine im Innern des
Schlauches eingelegte Metallspirale d starr gemacht ist. Damit der elastische Teil
nun nicht einknicken und den Abfluß des aus dem Rohrkranz fließenden Wassers hindern
kann, da sonst die auf den Rohrkranz gespannte Membran platzen würde, wird @er,
wie in der Zeichnung dargestellt ist, noch mit einem biegsamenMetallschlauch g oder
einem starren Rohr überzogen, das'im übrigen mittels der Schraube h so fest geschraubt
wird, daß diese Schraube auf den Ring k drückt; dadurch ist das Rohr g mit dem starren
Schlauche d fest verbunden.The drainage hose h is screwed onto the pulsation massage apparatus,
the upper part c, which is roughly a hand's breadth long, is elastic and expandable
is, while it is rigid in its lower meter-long part and either
made of metal or, as shown in the illustration, by an inside of the
Hose inserted metal spiral d is made rigid. So that the elastic part
do not bend in and prevent the water flowing out of the pipe ring from draining
can, otherwise the membrane tensioned on the pipe ring would burst, @er,
as shown in the drawing, still with a flexible metal hose g or
covered with a rigid tube, which is screwed so tightly by means of the screw h
it becomes that this screw presses on the ring k; this is the tube g with the rigid
Hoses d firmly connected.
Im Innern dieses Rohres g macht der elastische Teil c alle Aufundabwärtsbewegungen
des Wassers pulsartig mit und bewirkt auf diese Weise, daß der starre Schlauch nicht
. mehr in der heftigsten Weise hin und her geschleudert wird und daß die Vibration
um mehr als das Doppelte verstärkt wird. Durch die Verschraubung wird eine Drehung
oder Abknickung des elastischen Teiles c unmöglich gemacht und auf diese Weise vermieden,
daß durch das Knicken des Schlauches der Wasserabfluß gehemmt und die Membran über
dem Rohrkranz zum Platzen gebracht wird.Inside this tube g the elastic part c makes all up and down movements
of the water in a pulsed manner and in this way means that the rigid hose does not
. is tossed back and forth more in the most violent way and that the vibration
is reinforced by more than double. The screwing creates a rotation
or kinking of the elastic part c made impossible and avoided in this way,
that by kinking the hose the water drainage is inhibited and the membrane over
the pipe ring is made to burst.