Brandschutzeinrichtung für Kohlenstaubbunker Zur Vermeidung von Bränden
in Vorratbunkern für Kohlen und Kohlenstaub werden bekanntlich kleine Mengen von
den Abgasen der Kessel in die Bunker geleitet, wodurch diese mit einer von Kohlensäure
durchsetzten Atmosphäre gefüllt werden, so daß die Selbstentzündung des im Bunker
befindlichen Brennstoffes verhütet wird.Fire protection device for coal dust bunkers To avoid fires
In storage bunkers for coal and coal dust are known to be small amounts of
The exhaust gases from the boiler are passed into the bunker, causing them to be carbonated
permeated atmosphere are filled, so that the self-ignition of the bunker
the fuel located is prevented.
Es ist bei gewissen Brennstoffarten, besonders bei getrockneter Braunkohle
und bei Kohlenstaub, wichtig, daß Wasserausscheidungen im Bunker nicht stattfinden.
Der Taupunkt der Abgase von Steinkohle oder von Braunkohlenbriketten oder von getrockneter
Braunkohle liegt im allgemeinen zwischen 35° und 50° C. Entnimmt- man die Gase unmittelbar
aus den Rauchzügen, so werden sie im allgemeinen mit einer über dieser Grenze liegenden
Temperatur in den Bunker eintreten und, falls die Bunkertemperatur tiefer als ihr
Taupunkt liegt, einen Teil ihres Wassergehaltes ausscheiden. Eine solche Anfeuchtung
des Bunkerinhaltes ist aber bei Staubkohle nachteilig, weil die Köhle zusammenklebt
und sich nur mit Schwierigkeiten aus dem Bunker fördern läßt; auch wird der feuchte
Staub die zu den Brennern führende Rohrleitung schnell verstopfen, so daß die Feuerung
betriebsunfähig wird. Der Erfinder hat sich nun die Aufgabe gestellt, zur Vermeidung
dieses 'Mangels die Feuchtigkeit aus den Abgasen vor deren Einleiten in die Bunker
abzusch°iden. Dies geschieht dadurch, daß die Abgase durch eine Trockenvorrichtung
hindurchgeleitet werder_, welche aus einem die Abgasetemperatur unter den Taupunkt
erniedrigenden Oberflächenkühler und einem diesem nachgeschalteten mechanischen
Wasserabscheider besteht.It is with certain types of fuel, especially with dried brown coal
and in the case of coal dust, it is important that water excretion does not take place in the bunker.
The dew point of the exhaust gases from hard coal or from lignite briquettes or from dried ones
Lignite is generally between 35 ° and 50 ° C. If you take the gases directly
from the puffs of smoke, they will generally have a value above this limit
Temperature enter the bunker and, if the bunker temperature is lower than you
Dew point, excrete part of their water content. Such moistening
the content of the bunker is disadvantageous with pulverized coal because the coal sticks together
and can only be extracted from the bunker with difficulty; also becomes the damp one
Dust quickly clog the pipeline leading to the burners, so that the furnace
becomes inoperative. The inventor has now set himself the task of avoiding this
this' lack of moisture from the exhaust gases before they are introduced into the bunker
to terminate. This is done by passing the exhaust gases through a drying device
werder_ passed through, which results in the exhaust gas temperature being below the dew point
degrading surface cooler and a mechanical downstream cooler
There is a water separator.
Es war an sich bei Schiffskohlenbunkern bekannt, zur Verhütung von
Selbstentzündung Feuerungsabgase in die Bunker einzuführen und diese Schutzgase
vorher zunächst in Skrubbern durch herabrieselndes Wasser zu reinigen und dann einem
Kühler zuzuleiten. Eine derartige Reinigung und Kühlung der Gase dient aber in diesem
Falle nur zur Herabsetzung der hohen Temperatur der Schutzgase. Es wird sich daher
aus den. Gasen bei weiterem Abkühlen in den Bunkern Feuchtigkeit niederschlagen,
die aber für den Versand der Kohle nicht schädlich ist. Das Anfeuchten der Kohle
würde nur vermieden werden können, wenn die Gase so tief gekühlt würden, daß sie
noch finit geringerem @%ärmegrad, als er im Bunker herrscht, in diesen eintreten.
Dies wird sich in d°r Mehrzahl der Fälle nicht erreichen lassen. Erfolgt das Trocknen
der Feuerabgase dagegen irre Sinne der Erfindung, wie oben angegeben,, so wird zunächst
vermieden, daß die Abgase in der Kühlvorrichtung Feuchtigkeit aufnehmen. Außerdem
braucht die Kühlung nicht bis unterhalb der Bunkertemperatur zugehen; vielmehr genügt
eine Temperaturerniedrigung bis zum Taupunkt der Gase, welcher meist oberhalb der
Bunkertemperatur liegen wird.
Im übrigen empfiehlt es sich, die
auf diese Weise gekühlten und durch einen Wasserabscheider geführten Abgase vor
dem Einleiten in den Bunker wieder etwas anzuwärmen. Auf diese Weise wird vollkommene
Sicherheit erreicht, däß in dem Bunker Wasser nicht mehr abgeschieden wird, und
zwar auch dann nicht, wenn der Taupunkt der Gase oberhalb der Bunkertemperatur liegen
sollte. In zahlreichen Fällen wird die Wiedererwärmungg der Gase dadurch leicht
ermöglicht, daß man die Verbindungsleitungen genügend groß bemißt oder über die
höhere Temperaturen aufweisenden Kessel führt.It was known in ship coal bunkers to prevent
Auto-ignition to introduce combustion exhaust gases into the bunker and these protective gases
to clean beforehand in scrubbers by trickling water and then one
To supply cooler. Such a cleaning and cooling of the gases is used in this
Trap only to reduce the high temperature of the protective gases. It will therefore
from the. As the gases cool down further, condense moisture in the bunkers,
but which is not harmful to the dispatch of the coal. Moistening the coal
could only be avoided if the gases were cooled so deep that they
even finitely lower @% degree of heat than prevails in the bunker, enter it.
In the majority of cases this will not be possible. Drying takes place
the fire exhaust, however, the wrong sense of the invention, as stated above, so initially
avoided that the exhaust gases absorb moisture in the cooling device. aside from that
the cooling does not need to go below the bunker temperature; rather it is sufficient
a temperature decrease to the dew point of the gases, which is usually above the
Bunker temperature will be.
In addition, it is recommended that the
exhaust gases cooled in this way and passed through a water separator
to warm up a little before introducing it into the bunker. In this way it becomes perfect
Safety achieved that water is no longer separated in the bunker, and
not even if the dew point of the gases is above the bunker temperature
should. In many cases, this makes it easy to reheat the gases
allows the connecting lines to be dimensioned sufficiently large or via the
leads to the boiler having higher temperatures.