Gaserzeuger für karburiertes Wassergas Gegenstand der Erfindung ist
ein Gaserzeuger für karburiertes Wassergas, der in bekannter Weise unter Zuführung
eines Wasserdampf-Öldampf-Gemisches in die glühende Brennstoffschicht arbeitet.
Von bekannten derartigen Gaserzeugern unterscheidet sich der vorliegende jedoch
dadurch, daß der Gaserzeuger nur mit Koks Arbeitet und daß die Verkrackung des zugeführten
Gemisches im oberen Teil des Gaserzeugerschachtes stattfindet, zu welchem Zweck
dieser auf niederer Temperatur als der untere gehalten wird. Das geschieht in der
Weise, daß der untere Schachtteil als gewöhnlicher Gaserzeuger arbeitet und am oberen
Ende beider Schachtteile Abzugskanäle vorgesehen sind, durch die beim Blasen die
Gase abgeführt werden. Diese Kanäle sind durch Klappen regelbar, .so daß man die
Menge der abziehenden Gase an beiden Kanälen ändern und dadurch die Temperatur in
den Schachtteilen so regeln kann, daß im oberen Schachtteil nur etwa 7oo bis 8oo
° C herrschen. Durch abwechselnde Luft- und Wasserdampfzuführung arbeitet der untere
Teil des Schachtes als Gaserzeuger. Beim Gasen wird an der Trennungsstelle der beiden
Schächte das Wasserdampf-Öldampf-Gemisch zugeführt und dadurch im oberen Schachtteil
die Verkrackung des Karburierstoffes vorgenommen. Durch eine besondere, an sich
bekannte Vorwärmekammer kann dieses Gemisch noch durch die Hitze des Gaserzeugers
selbst vorgewärmt werden. Die beiden Regelungsklappen der Abzugsöffnungen oben an
den beiden Schachtteilen können gegebenenfalls zwangläufig miteinander verbunden
sein, so daß die Verstellung der einen Klappe eine entsprechende Verstellung der
anderen nach entgegengesetzter Richtung zur Folge hat.Gas generator for carburized water gas is the subject of the invention
a gas generator for carburized water gas, which is supplied in a known manner
a mixture of water vapor and oil vapor works in the glowing layer of fuel.
However, the present one differs from known such gas generators
in that the gas generator only works with coke and that the cracking of the supplied
Mixture takes place in the upper part of the gas generator shaft, for what purpose
this one is kept at a lower temperature than the lower one. That happens in the
Way that the lower part of the shaft works as an ordinary gas generator, and on the upper
At the end of both manhole parts drainage channels are provided through which the
Gases are discharged. These channels can be regulated by flaps, so that the
Change the amount of withdrawing gases on both channels and thereby the temperature in
can regulate the shaft parts so that in the upper shaft part only about 7oo to 8oo
° C prevail. The lower one works by alternating air and steam supply
Part of the shaft as a gas generator. When gassing, it is at the point of separation of the two
The water vapor / oil vapor mixture is fed into the shafts and thus in the upper part of the shaft
the cracking of the carburizing substance is carried out. By a special, in itself
known preheating chamber can still use the heat of the gas generator to produce this mixture
be preheated by yourself. The two control flaps of the exhaust openings at the top
the two shaft parts can optionally be connected to one another
be, so that the adjustment of a flap is a corresponding adjustment of the
others in the opposite direction.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel eines derartigen Gaserzeugers
im Längsschnitt. Der Gaserzeuger hat zwei Schächte, von denen der untere i einen
größeren Durchmesser als der obere 2 hat. In dem unteren liegt in bekannter Weise
der Rost 3, seitlich von ihm befindet sich die Aschenkammer q.. Ein Rohr 5 dient
zur Zuführung des Wasserdampfes in den unteren Schacht, ein Rohr 6 für die Luftzuführung.
Im oberen Teil des unteren Schachtes ist seitlich ein Abzug 7 vorgesehen, der in
den Kamin führt und durch einen Schieber 8 geschlossen werden kann.The drawing shows an embodiment of such a gas generator
in longitudinal section. The gas generator has two shafts, one of which is the lower one
has a larger diameter than the top 2. In the lower one lies in a known manner
the grate 3, to the side of it is the ash chamber q .. A pipe 5 is used
for supplying the water vapor into the lower shaft, a pipe 6 for the air supply.
In the upper part of the lower shaft, a trigger 7 is provided laterally, which in
leads the chimney and can be closed by a slide 8.
Der obere Schacht z ist durch den Fülldeckel g abgeschlossen und trägt
seitlich den Gasabzug io, der mit dem Schieber ii verschlossen werden kann. Auf
der anderen Seite führt ein Abzug 12, der durch einen Schieber 13 verschlossen werden
kann, zum Kamin. An der Verbindungsstelle der beiden Schächte i, 2 sind Düsen 1q.
vorgesehen, die mit einem Hohlraum 15 in Verbindung stehen, dessen Decke durch Hohlsteine
16 getragen wird. In diesen Raum münden von außen her die Rohre 17, denen das Öldampf-Wasserdampf-Gemisch
zugeführt
wird. Somit kann dieses Gemisch in dem Hohlraum 15 sich
verteilen und wird in diesem überhitzt. Es tritt dann durch die Düsen 14 in den
oberen Schacht 2 ein.The upper shaft z is closed by the filler cover g and carries
on the side the gas vent io, which can be closed with the slide ii. on
the other side is a trigger 12 which is closed by a slide 13
can, to the fireplace. At the junction of the two shafts i, 2 there are nozzles 1q.
provided, which are in communication with a cavity 15, the ceiling of which by hollow stones
16 is worn. The pipes 17, which contain the oil vapor / water vapor mixture, open into this space from the outside
fed
will. This mixture can thus be in the cavity 15
spread and is overheated in this. It then passes through the nozzles 14 into the
upper shaft 2.
Der Betrieb des Gaserzeugers erfolgt in folgender Weise. Zunächst
wird von unten her Luft durch das Rohr 6 eingeblasen, während gleichzeitig die beiden
Sclüeber 8 und 13 geöffnet sind. Die erzeugten Gase ziehen somit durch die Abzüge
7 und 12 in den Kamin. Sobald die Temperatur eine gewisse Höhe erreicht hat, werden
beide Schieber 8 und 13 so eingestellt, daß im unteren Schacht i eine höhere Temperatur
entsteht, etwa bis zu iooo ° C, während im oberen Schacht 2 die Temperatur auf 7oo
bis 8oo ° gehalten wird. Dann wird umgeschaltet undvon untenherdurch das Rohrs Wasserdampf
in den unteren Schacht eingeführt, während durch die Leitungen 17 und die Düsen
14 Öldampf und Wasserdampf gleichzeitig in den oberen Schacht 2 eingeblasen werden.
Die Schieber 8 und 13 sind dann geschlossen, und das entstehende karburierte Wassergas
geht durch den Abzug io zur Verbrauchsstelle.The gas generator is operated in the following manner. First
is blown from below air through the pipe 6, while at the same time the two
Sliders 8 and 13 are open. The gases generated thus pull through the fume cupboards
7 and 12 in the chimney. Once the temperature has reached a certain level, be
both slides 8 and 13 adjusted so that in the lower shaft i a higher temperature
arises, about up to iooo ° C, while in the upper shaft 2 the temperature to 700
is held up to 8oo °. Then it is switched over and water vapor from below through the pipe
introduced into the lower duct while through the lines 17 and the nozzles
14 Oil vapor and water vapor can be blown into the upper duct 2 at the same time.
The slide 8 and 13 are then closed, and the resulting carburized water gas
goes through the deduction io to the point of consumption.
Die Schieber 8 und 13 können zwangläufig miteinander so verbunden
werden, daß beim Öffnen des einen Schiebers der andere sich entsprechend schließt.The slides 8 and 13 can necessarily be connected to one another
that when opening one slide the other closes accordingly.