Sicherheitseinrichtung für Pressen und ähnliche Arbeitsmaschinen.
Es sind elektromagnetische Sicherheitsvorrichtungen für Pressen, Stanzen und ihn,
liche Arbeitsmaschinen bekannt, bei welchen der Arbeiter zwecks Einrückung .der
Presse mit beiden Händen je einen Druckknopf drülzken muß, so daß dabei die Hände
nicht unter dem Preßstempel sein können. Nach dem Einrücken vollendet jedoch bei
diesen Sicherheitsvorrichtungen die Presse ihren Arbeitshub, auch wenn die Druckknöpfe
losgelassen werden. Bei langsam laufenden Pressen ist es daher dem Arbeiter noch
möglich, nach dem Drücken auf die Druckknöpfe, also nach erfolgter Betätigung der
Einrückvorrichtun.g, nachzugreifen, um das. Werkstück zurecht zu rücken, so daß
er seine Hand gefährden kann.Safety device for presses and similar working machines.
There are electromagnetic safety devices for presses, punching and him,
Liche working machines are known in which the worker for the purpose of indenting .der
Press a push button with both hands, so that the hands can be used
cannot be under the ram. After indenting, however, completed at
These safety devices press their working stroke even when the push buttons
be released. With slow-running presses, it is still up to the worker
possible after pressing the push buttons, i.e. after pressing the
Einrückvorrichtun.g, to follow up in order to adjust the workpiece so that
he can endanger his hand.
Gemäß der Erfindung wird diese Gefährdung des Bedienungsmannes möglichst
verhindert, indem Einrichtungen vorgesehen sind, die ein Festhalten der Sicherheitsorgane
durch beide Hände während des ganzen Hubteils, der eine Gefährdung mit sich, bringt,
erfordern, so daß also die Maschine augenblicklich stehenbleibt, sobald auch nur
eine Sicherheitsvorrichtung, z. B. ein Druckknopf, von der Hand oder dem Finger
des. Arbeiters losgelassen wird. Andererseits kann die Einrichtung so ausgestaltet
werden, daß in dem Bewegungsabschnitt der Maschine, der keine Gefährdung des. Arbeiters
mit sich bringt. insbesondere beim Hochziehen des Stempels die Sicherheitsorgane
losgelassen werden können, ohne daß die Maschine stehenbleibt.According to the invention, this risk to the operator is as possible
prevented by the provision of devices that detain the security organs
with both hands during the entire lifting part, which is dangerous,
require, so that the machine stops immediately, as soon as even
a safety device, e.g. B. a push button, by hand or finger
of the worker is released. On the other hand, the device can be designed in this way
that in the movement section of the machine that does not endanger the worker
brings with it. especially when pulling up the ram, the safety organs
can be released without the machine stopping.
Gemäß der Erfindung werden bei Pressen mit Schwungrad und; durchlaufenidem
Motor-oder Riemenantrieb lösbare Kupplungen vorgesehen, die auch während des Ganges,ausrückbar
sind, also beispielsweise Reibungskupplungen. Außerdem kann die Kupplung mit einer
Bremse verbunden sein. Die Kupplung und die Bremse werden durch einen Elektromagneten
betätigt. Bei schwungradlosen Antrieben wird der Motor selbst elektromagnetisch
angelassen, ausgeschaltet und gebremst. ' A.bb. i zeigt schematisch die Anordnung
bei Schwungrad- und Riemenantrieb, Abb. 2 bei schwungradlosem elektrischen Antrieb.
i
bezeichnet die Schwung- oder Riemenscheibe, 2 und 3 die beiden Hälften. einer Reibungskupplung.
Der Tei13 ist als Brems: s.cheibe au-gebildet und: bremst sich bei ausgerückter
Kupplung an dem angedeuteten feststehenden Bremsbelag q.. Die Kupplunyshälfte 3
ist ferner mittels Muffe und Winkelhebels, 5 verschiebbar. Ein von einem Elektromagneten
7 anheibb.ares. Gegengewicht 6 hält sie in der ausgerückten Lage. An der Exzenter-
oder 8 befindet sich eine unrunde Scheibe 9, die der Deutlichkeit halber im rechten
Teil der Abb, i nochmals., und zwar in Seitenansicht dargestellt ist. Diese unrunde
Scheibe betätigt einen Kontakt i o, der durch die Feder i i offen gehalten wird.
Dieser Kontakt überbrückt die beiden hintereinandergeschalteten Betätigungskontakte-
12 und 13.According to the invention, presses with a flywheel and; go through the
Motor or belt drive releasable clutches are provided, which can also be disengaged during the course
are, for example friction clutches. In addition, the clutch can be equipped with a
Brake connected. The clutch and the brake are operated by an electromagnet
actuated. With flywheelless drives, the motor itself becomes electromagnetic
started, switched off and braked. 'A.bb. i shows the arrangement schematically
with flywheel and belt drive, Fig. 2 with flywheelless electric drive.
i
refers to the flywheel or belt pulley, 2 and 3 the two halves. a friction clutch.
The part 13 is formed as a brake: see disk and: brakes when the brake is disengaged
Coupling on the indicated stationary brake lining q .. The coupling half 3
can also be moved by means of a sleeve and an angle lever 5. One from an electromagnet
7 anheibb.ares. Counterweight 6 keeps it in the disengaged position. At the eccentric
or 8 there is a non-circular disc 9, which for the sake of clarity is in the right
Part of Fig, i again., And is shown in side view. This out of round
Disc actuates a contact i o, which is kept open by the spring i i.
This contact bridges the two actuating contacts connected in series
12 and 13.
Die Arbeitmveise ist wie folgt: In der Ruhestellung ist die Kupplung
ausgerückt, und die urrunde Scheibe befindet sich in der in Ab#b. i gezeichneten
Stellung, so daß der Kontakt i o offen ist. Wird nun auf de beiden Knöpfe 12 und
13 gedrückt, so wird der Elektromagnet 7 erregt und die Kupplung eingeschaltet.
Die Welle 8 und die Scheibe 9 bewegen sich nun in der Rachtung des Pfeiles. Der
Kontakt io bleibt infolgedessen bei der ersten halben Umdrehung offen, d. h. beim
etwaigen Loslassen eines der Kontakte 12 oder 13 würde die Kupplung ausgerückt und
gebremst werden, mithin die Presse stillstehen. Ist aber etwa die-halbe Umdrehung
vorbei, so wird der Kontakt io durch die urrunde Scheibe 9 geschlossen, so daß bei
der zweiten halben Umdrehung (Rückgang des Stempels) die Druckknöpfe 12 und 13 bereits,
losgelassen werden können und die Presse dennoch weiterläuft, bis. der Kontakt io
in der Anfangsstellung der Scheibe 9 wieder geöffnet wird. Die beiden Hände des
Arbeiters- müssen also auf den Druckknöpfen bleiben, solange eine Gefahr besteht.
Wenn diese Gefahr nur für einen Teil des Preßhubes besteht, so kann die Scheibe
9 entsprechend ausgebildet werden.The working method is as follows: The clutch is in the rest position
disengaged, and the round disk is in the position shown in Ab # b. i signed
Position so that the contact i o is open. Is now on the two buttons 12 and
13 is pressed, the electromagnet 7 is energized and the clutch is switched on.
The shaft 8 and the disk 9 are now moving in the direction of the arrow. Of the
As a result, contact io remains open for the first half turn, i.e. H. at the
any release of one of the contacts 12 or 13 would disengage the clutch and
be braked, therefore the press stand still. But it's about half a turn
over, the contact io is closed by the round disk 9, so that at
the second half turn (decrease of the punch) the push buttons 12 and 13 already,
can be released and the press continues to run until. the contact io
in the initial position of the disc 9 is opened again. The two hands of the
Workers have to stay on the snaps as long as there is danger.
If this risk exists only for part of the pressing stroke, the disc can
9 are designed accordingly.
Die Sicherheitseinrichtung bei gchwungradlosem Motorantrieb gemäß
Abb.2 ist grundsätzlich die gleiche wie bei Schwungrad- und Transmissionsantlieb.
Die gleichen Teile sind auch mit den gleichen Bezugszeichen wie in Abb. i versehen.
Die selbsttätige Anlaß- und Bremsvorrichtung für den Motor ist durch das magnetische
Schütz 1 4 angedeutet. Ist die:=,es Schütz erregt und damit die Verbindung der beiden
oberen Kontakte durch die Kontaktbrücke 15 hergestellt, so ist der Motor oder sein
Anker 16 und seine Feldwicklung 1 7 eingeschaltet. Bei unerregtem Schütz 1 4. verbiudet
die Kontaktbrücke die beiden unteren Kontakte, wodurch die Kurzs.chlußbrems.ung
des Motors hergestellt wird. Das. Schütz 14 ist nun genau so mit den Druckknöpfen
i-, und 13 und dem Kontakt i o verbunden wie der Magnet 7 bei Schwungrad- oder Transmis.sionsantrieb.
Es wird also wähnend der ersten Arbeitsperiode der Motor nur so .lange eingeschaltet
bleiben, als die beiden Druckknöpfe 12 und 13 gedrückt werden, während bei der zweiten
Periode (Rücklauf) die Druckknöpfe losgelassen werden können und der Motor nach
Erreichen der An angsstellung der urrunden Scheibe d durch selbsttätiges öffnen
des Kontaktes io ausgeschaltet und stillgebremst wird.The safety device for a flywheelless motor drive in accordance with
Fig.2 is basically the same as for the flywheel and transmission antenna.
The same parts are provided with the same reference numerals as in Fig. I.
The automatic starting and braking device for the engine is through the magnetic
Contactor 1 4 indicated. If the: =, it energizes contactor and thus the connection of the two
Upper contacts made by the contact bridge 15, so is the motor or his
Armature 16 and its field winding 1 7 switched on. Connected with de-energized contactor 1 4th
the contact bridge the two lower contacts, whereby the Kurzs.chlußbrems.ung
of the engine is produced. That. Contactor 14 is now exactly the same with the push buttons
i-, and 13 and the contact i o connected like the magnet 7 with flywheel or transmission drive.
During the first working period, the motor is only switched on for a long time
stay when the two push buttons 12 and 13 are pressed, while at the second
Period (reverse) the push buttons can be released and the motor after
Reach the starting position of the round disc d by opening it automatically
of contact io is switched off and braked to a standstill.