DE4440787A1 - Prefabricated support for use on weak or unstable ground - Google Patents

Prefabricated support for use on weak or unstable ground

Info

Publication number
DE4440787A1
DE4440787A1 DE19944440787 DE4440787A DE4440787A1 DE 4440787 A1 DE4440787 A1 DE 4440787A1 DE 19944440787 DE19944440787 DE 19944440787 DE 4440787 A DE4440787 A DE 4440787A DE 4440787 A1 DE4440787 A1 DE 4440787A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
support body
body according
prefabricated support
honeycomb
fabric
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19944440787
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
EUKA BAUELEMENTE VERKAUFSGESEL
Original Assignee
EUKA BAUELEMENTE VERKAUFSGESEL
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by EUKA BAUELEMENTE VERKAUFSGESEL filed Critical EUKA BAUELEMENTE VERKAUFSGESEL
Priority to DE19944440787 priority Critical patent/DE4440787A1/en
Publication of DE4440787A1 publication Critical patent/DE4440787A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C3/00Foundations for pavings
    • E01C3/006Foundations for pavings made of prefabricated single units
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D17/00Excavations; Bordering of excavations; Making embankments
    • E02D17/20Securing of slopes or inclines
    • E02D17/205Securing of slopes or inclines with modular blocks, e.g. pre-fabricated
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D29/00Independent underground or underwater structures; Retaining walls
    • E02D29/02Retaining or protecting walls
    • E02D29/0225Retaining or protecting walls comprising retention means in the backfill
    • E02D29/0241Retaining or protecting walls comprising retention means in the backfill the retention means being reinforced earth elements
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D3/00Improving or preserving soil or rock, e.g. preserving permafrost soil
    • E02D3/02Improving by compacting
    • E02D3/08Improving by compacting by inserting stones or lost bodies, e.g. compaction piles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Mining & Mineral Resources (AREA)
  • General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Paleontology (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Soil Sciences (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)

Abstract

The support has fibrous reinforcing material (10) on at least its underside. It usually takes the form of a grid, and can withstand thrust and tension forces.The grid may have recesses, each in the shape of a square, rectangle, circle, rhombus or polygon, and an upper fabric material may be applied to increase its stiffness. It may be made from steel-reinforced concrete, steel, plastic, concrete, or fibre-reinforced concrete, and preferably from a mixture of airborne-ash. The edges of the grid may also be tapered conically, and the transmission and distribution of loads may be performed by elements which are non-corrosive.

Description

Erdbauwerke als Untergründe von Straßen, Wegen, Plätzen und Fahrbahnen aller Art bedürfen zur Vermeidung von späteren Schäden einer sehr sorgfältigen Planung und Ausführung. Bei Neuanlagen und Umbauten erfolgt dies nach den Erkenntnissen der modernen Erdbaumechanik.Earthworks as the underground of streets, paths, squares and lanes for everyone Species require very careful planning to avoid later damage and execution. In the case of new plants and conversions, this is done according to the knowledge of modern earthwork mechanics.

Die Planer sind dabei bestrebt, durch den Einsatz moderner Maschinen und Kontrollmethoden überall eine gleichmäßige Verdichtung und Stabilität zu erreichen.The planners endeavor to do this by using modern machines and Control methods to achieve uniform compaction and stability everywhere.

Wenn es aber trotzdem häufig zu Schäden und Verformungen des Erdkörpers kommt, so ist dies in den verschiedensten Ursachen begründet. Oft ist neben einem ungleichförmigen und schlecht verdichteten Erdmaterial auch das Eindringen von Wasser und die nicht ausreichende Frostbeständigkeit sowie eine ungenügende Lastverteilung unter den jeweiligen Angriffspunkten der Grund für die aufgetretenen Verformungen.If, however, it often causes damage and deformation of the earth's body comes, there are various reasons for this. Often is next to one irregular and poorly compacted earth material also the penetration of Water and insufficient frost resistance as well as insufficient Load distribution among the respective points of attack the reason for the occurred Deformations.

Um die Tragfähigkeit bei schlechten Böden zu erhöhen, wird oft der vorhandene Boden durch Schichten mit größerer Gleichförmigkeit und besserer Belastbarkeit ersetzt. Dies verursacht hohe Kosten und umfangreiche Materialtransporte.In order to increase the load-bearing capacity on poor soils, the existing one is often used Soil through layers with greater uniformity and better resilience replaced. This causes high costs and extensive material transports.

Seit einiger Zeit werden zur Erhöhung der Tragfähigkeit von Erdbauwerken und den Untergründen von Straßen und Fahrbahnen aller Art Geo-Textilbahnen und auch flache Kunstoffgitter verwandt. Diese Werkstoffe haben sich bewährt, doch nimmt man in Kauf, daß bei übergroßen Belastungen ein Versagen der dünnen Kunstoffbahnen oder -gitter aufgrund der geringen Materialstärke auftritt. Eine bessere Lastverteilung findet durch die Vergrößerung der Scherfestigkeit nur im geringen Maße statt, wohl aber eine bessere Verzahnung der Erdmassen untereinander.For some time have been used to increase the load-bearing capacity of earthworks and the Surfaces of roads and all kinds of geo-textile tracks and also flat plastic grille related. These materials have proven their worth, but are taking off it is accepted that in the case of excessive loads, failure of the thin ones Plastic webs or grids occur due to the low material thickness. A better load distribution can only be found by increasing the shear strength in the small dimensions instead, but better interlocking of the earth masses among themselves.

Geotextilien und Kunststoffgitter sind aufgrund ihrer hohen Elastizität ausgezeichnet geeignet, Zugkräfte zu übertragen und aufzunehmen. Erst die Umformung der auf einen Untergrund einwirkenden Druckkräfte in Zukräfte läßt die Zugfestigkeit der Geotextilien zur Wirkung kommen. Die Maschenknoten eines Gewebes, das in einem festen bis plastischen Medium eingebettetet ist, verankern es mehr oder weniger fest in dem einhüllenden Körper.Geotextiles and plastic grids are excellent because of their high elasticity suitable for transmitting and absorbing tensile forces. First the reshaping of the a tensile force acting in sub-forces allows the tensile strength of the Geotextiles come into effect. The mesh knots of a fabric that is in embedded in a solid to plastic medium, anchor it more or less tight in the enveloping body.

Bei auftretenden Druckkräften rechtwinklig zur Lagerrichtung hängt es entscheidend von der Einbettung, der Festigkeit des Gewebes und seiner Elastizität ab, wie groß die anfänglichen Verformungen werden, bis die Druckkräfte in Zugkräfte umgewandelt sind und eine weitere Verformung verhindern. Diese geringen elastischen Verformungen werden oft im Laufe der Zeit zu Dauerverformungen, aus denen Bauschäden entstehen. When pressure forces occur at right angles to the bearing direction, it depends crucially depending on the embedding, the strength of the fabric and its elasticity, how big the initial deformations are transformed into tensile forces until the compressive forces are converted and prevent further deformation. These minor Elastic deformations often become permanent deformations over time which damage the building.  

Eine elegantere Methode zur Verbesserung der Tragfähigkeit ist, dafür zu sorgen, daß Wasser und Frost nicht den Erdkörper verändern (P. 44 03 978.6). Wenn dies erreicht ist und der Untergrund stets gleichen Bedingungen ausgesetzt ist, dann kann durch eine bessere Lastverteilung die Tragfähigkeit noch weiter verbessert werden.A more elegant way to improve load capacity is to make sure that water and frost do not change the earth's body (P. 44 03 978.6). If this is reached and the surface is always exposed to the same conditions, then can improve the load-bearing capacity even better by better load distribution will.

Die nachfolgend beschriebene Erfindung beschreibt ein System, mit dem es auf einfache Weise möglich ist, die Tragfähigkeit und Standfestigkeit von Fundamenten aller Art, besonders aber von Erdbauwerken, Straßen und Fahrbahnen zu erhöhen.The invention described below describes a system with which it is based simple way is the load-bearing capacity and stability of foundations of all kinds, but especially of earthworks, roads and lanes.

Dabei ist es wichtig, durch Wahl des richtigen Konstruktionssystems die Dauerverformungen auch bei gering tragfähigen Böden zu reduzieren oder gar unmöglich zu machen und gleichzeitig den bisher üblichen Bodenaustausch und die damit verbunden Massentransporte weitgehendst zu erübrigen.It is important to choose the right construction system Reduce permanent deformations or even at low load-bearing floors impossible to make and at the same time the usual soil exchange and the associated mass transports are largely unnecessary.

Dazu wurde ein vorgefertigter Rost (Fig. 1, 2) entwickelt, der bei Belastung die auf ihn abgegebene Last mittels seiner Eigensteife auf eine größere Fläche verteilt und somit automatisch über eine bessere Lastverteilung zu einer Verringerung der Spannungen im Tragkörper und der Unterlage führt.For this purpose, a prefabricated grate ( Fig. 1, 2) was developed which, when loaded, distributes the load given to it by its own stiffness over a larger area and thus automatically leads to a reduction in the stresses in the supporting body and the base via a better load distribution.

Damit der Rost auch voll wirken kann, wird er nach dem Erstellen des Planums auf ein engmaschiges unverrottbares Gewebe (10) aufgelegt bzw. wurde bei der Herstellung des Rostes gleich ein über die Ausnehmungen greifendes Gewebe eingelegt. Bei Belastung von oben wird der Rost in den Untergrund gedrückt. Der dabei zu verdrängende Boden versucht in die offenen Räume des Rostes auszuweichen. Durch das engmaschige Gewebe wird er aber daran gehindert, in die zwischen den Rippen vorhandenen Hohlräume einzudringen.So that the grate can also have a full effect, it is placed on a close-knit, rot-proof fabric ( 10 ) after the formation of the formation, or a fabric that extends over the recesses was immediately inserted during the manufacture of the grate. When loaded from above, the grate is pressed into the ground. The floor to be displaced tries to escape into the open spaces of the grate. The close-meshed fabric prevents it from penetrating into the cavities between the ribs.

In dem Gewebe entstehen Zugspannungen, die über die Rippen (20) des Rostes in die Nachbarfelder einwirken und so eine bessere Lastverteilung aus den Rippen bewirken und die einem Einsinken des Rostes entgegengerichtet sind. Da der Rost aber auch im Gegensatz zu einer Textilbewehrung über eine hohe Eigensteifigkeit verfügt, überträgt er auch die auf ihn einwirkende senkrechte Last über Längsrippen (20) und Querrippen (21) und das unten liegende Gewebe 10 auf eine größere Fläche.Tensile stresses develop in the fabric, which act on the ribs ( 20 ) of the grate in the neighboring fields and thus bring about a better load distribution from the ribs and which counter the sinking of the grate. However, since the grate also has a high degree of inherent rigidity, in contrast to textile reinforcement, it also transfers the vertical load acting on it via longitudinal ribs ( 20 ) and transverse ribs ( 21 ) and the fabric 10 located below to a larger area.

Die bessere Lastverteilung reduziert die Flächenpressung. Wenn die Flächenpressung vermindert und der Untergrund gegen Eindringen von Frost und Wasser geschützt ist, lassen sich auch Böden mit geringer Tragfähigkeit zum Übertragen großer Lasten heranziehen. Umfangreiche Materialtransporte für Aushub und Einbaumaterial können dann erheblich reduziert werden.The better load distribution reduces the surface pressure. If the Surface pressure is reduced and the subsurface prevents the ingress of frost and Water is protected, so can floors with low load-bearing capacity Transfer large loads. Extensive material transport for excavation and installation material can then be significantly reduced.

Wird in besonderen Fällen eine noch bessere Lastverteilung von oben erforderlich, dann ist über den aufgelegten Rost ein weiteres Gewebe (11) aufzulegen, das bei Belastung von oben die senkrechte Belastung über Zugspannungen auf die Rippen des Rostes überträgt und damit die Last noch besser verteilt (Fig. 5). If, in special cases, an even better load distribution from above is required, then another fabric ( 11 ) must be placed over the grate, which, when loaded from above, transfers the vertical load to the ribs of the grate via tensile stresses and thus distributes the load even better ( Fig. 5).

Das in den Raum zwischen die Rippen des Rostes eingedrungene Material vergrößert den Abscher- und Verschiebewiderstand des unterliegenden oder darüber liegenden Materials bei senkrecht zur Rostebene wirkenden Kräften.The material that has entered the space between the ribs of the grate increases the shear and displacement resistance of the underlying or material lying above with forces acting perpendicular to the grate plane.

Je näher der Rost zur Lastangriffsebene angeordnet wird, umso besser ist seine Lastverteilung.The closer the grate is to the load application level, the better its Load distribution.

Der Abstand der Rippen untereinander, die Stärke des Rostes, die Form der Öffnungen, ob rechteckig, quadratisch (Fig. 1), oder rund (Fig. 2) die Stärke des unterlegten Gewebes, Maschenabstand und Werkstoff, hängen von den jeweiligen Einzelfällen und Erfordernissen ab.The distance between the ribs, the thickness of the grate, the shape of the openings, whether rectangular, square ( Fig. 1) or round ( Fig. 2), the thickness of the underlying fabric, mesh spacing and material, depend on the individual cases and requirements from.

Die Lastverteilungsroste sind aus Stahlbeton, Kunstoff, Recycling-Kunststoff oder vorzugsweise aus Flugaschenzementgemischen (FAZ) hergestellt. Roste aus Flugaschenzementgemischen werden bei der Produktion an beiden Seiten mit eingelegten Textilgeweben (12, 13) zur Vergrößerung der Biegezugfestigkeit versehen. An Stirn- und Längsseiten werden die Stöße gemäß (Fig. 5) ausgebildet und über eine Bolzenverbindung mit beidseitigen korrosionsgeschützten Stahllaschen fest zusammengehalten, so daß sie sich auch bei großer Belastung nicht gegeneinander verschieben können.The load distribution gratings are made from reinforced concrete, plastic, recycled plastic or preferably from fly ash cement mixtures (FAZ). Gratings made from fly ash cement mixtures are provided with inlaid textile fabrics ( 12 , 13 ) on both sides during production to increase the tensile bending strength. On the front and long sides, the joints are formed according to ( Fig. 5) and held together by a bolt connection with corrosion-protected steel tabs on both sides, so that they cannot move against each other even under heavy loads.

Der Aufbau oberhalb des Rostes und des evtl. oberseitig aufgelegten Gewebes entspricht normalerweise den bekannten Erd- und Straßenbauverfahren.The structure above the grate and any fabric on top usually corresponds to the known earthworks and road construction methods.

Wird aber gemäß der P-Anmeldung 44 03 978.6 verfahren, ist Sorge zu tragen, daß Oberflächen- und Kapillarwasser nicht in die Konstruktion eindringen kann und außerdem durch Einbau einer Wärmedämmung der Gefrierpunkt nach oben geschoben wird.However, if you proceed according to P application 44 03 978.6, care must be taken that Surface and capillary water cannot penetrate into the construction and also by installing thermal insulation to freeze upwards is pushed.

Wenn die ganze Konstruktion aber frostbeständiger ist, lassen sich die üblichen Schichtstärken beträchtlich vermindern und der ganze Aufbau ist wesentlich wirtschaftlicher herzustellen.If the entire construction is more frost-resistant, the usual ones can be used Significantly reduce layer thicknesses and the whole structure is essential to manufacture more economically.

Statt der Rostkonstruktion können zur Verbesserung der Lastverteilung auch Matten aus FAZ-Gemischen mit beidseitigen Gewebeeinlagen (Fig. 12) zur Erhöhung der Biegefestigkeit eingebaut werden. Jedoch entsteht dann eine dünne Dichtschicht, bei der sorgfältig auf die Ableitung des auftreffenden Wassers geachtet werden muß.Instead of the grate construction, mats made of FAZ mixtures with fabric inserts on both sides ( Fig. 12) can be installed to improve the load distribution to increase the bending strength. However, a thin sealing layer then arises, in which careful attention must be paid to the discharge of the impinging water.

Ein weiteres Anwendungsgebiet der Roste ist beim Bau von neuen und der Verbreiterung vorhandener Dämme gegeben (Fig. 3, Fig. 14). Da das System, bestehend aus dem unverrottbaren Textilgewebe (10) an der Unterseite, dem Rost (1) und evtl. einem unverrottbaren Gewebe (11) an der Oberseite, nicht nur eine weitaus bessere Lastverteilung bewirkt, sondern auch die Scherfestigkeit des Bodens erheblich verbessert, lassen sich Böschungsneigungen viel steiler als üblich ausführen. Für Dämme wird weniger Grundfläche erforderlich. Teuere Stützbauwerke können entfallen oder brauchen nur mit einer Mindesthöhe ausgeführt werden. In solchen Fällen ist an den Außenseiten des Dammes ein Rost (Fig. 6) aufzustellen, der die Dammschüttung vor Erosion schützt.Another area of application for the gratings is in the construction of new and widening existing dams ( Fig. 3, Fig. 14). Since the system, consisting of the rot-proof textile fabric ( 10 ) on the underside, the grate ( 1 ) and possibly an rot-proof fabric ( 11 ) on the top, not only results in a much better load distribution, but also significantly improves the shear strength of the floor , slope slopes can be made much steeper than usual. Less footprint is required for dams. Expensive supporting structures can be omitted or only need to be constructed with a minimum height. In such cases, a grate ( Fig. 6) must be set up on the outside of the dam to protect the embankment from erosion.

Aufgrund ihrer großen Biegefestigkeit lassen sich Roste und Lastverteilmatten aus FAZ-Gemischen (Flugaschengemischen) mit beidseitiger Gewebearmierung zur wirtschaftlichen Lastverteilung bei Streifen und Einzelfundamenten einbauen (Fig. 8).Due to their great flexural strength, grids and load distribution mats made from FAZ mixtures (fly ash mixtures) with fabric reinforcement on both sides can be installed for the economic load distribution of strips and individual foundations ( Fig. 8).

Mehrere Elemente können ohne Arbeitsunterbrechung übereinander gelegt werden. Nach dem Einlegen von Schubeisen und sofortigen Ausgießen der Waben mit Vergußmörtel (5) kann sofort am aufgehenden Mauerwerk weitergearbeitet werden. Sie können auch als Schalkörper für aufgehende Wände verwandt werden, die nach dem Aufeinanderstellen mit Vergußbeton ausgefüllt werden (Fig. 8).Several elements can be overlaid without interrupting work. After inserting shear bars and immediately pouring the honeycomb with grout ( 5 ), you can continue working on the rising masonry. They can also be used as formwork for rising walls, which are filled with grouting concrete after stacking ( Fig. 8).

Roste und Lastverteilmatten eignen sich auch als Sauberkeitsschicht bei Baustellen und sparen Arbeitszeit und Arbeitsraum (Fig. 8, 4), (Fig. 12) und Fig. 15.Gratings and load distribution mats are also suitable as a cleanliness layer on construction sites and save working time and work space ( Fig. 8, 4), ( Fig. 12) and Fig. 15.

Roste mit unterseitigem Gewebe und Lastverteilmatten eignen sich zum Bau von mehrfach verwendbaren Baustraßen. Sie werden auf den egalisierten Untergrund aufgelegt und nach Abschluß der Arbeiten wieder für einen neuen Verwendungs­ zweck aufgenommen.Gratings with underside fabric and load distribution mats are suitable for the construction of reusable construction roads. You will be on the leveled surface hung up and after completion of the work again for a new use purpose added.

Sie sind sehr gut geeignet zur Böschungsicherung. Werksmäßig lassen sie sich so herstellen, daß sie über Kanten und in Kehlen verlegt werden und auch als Rinnen Anwendung finden (Fig. 10, 11 und 17).They are very suitable for securing slopes. In the factory, they can be manufactured in such a way that they are laid over edges and in grooves and can also be used as channels ( Fig. 10, 11 and 17).

Bei der Herstellung werden in Bereichen der Knicke die eingelegten Gewebe nicht mit der Vergußmasse umgossen, dadurch können die Einzelschenkel (30) auf der Baustelle den jeweiligen Winkeln angepaßt werden. Der Knickbereich wird nach dem Verlegen mit örtlich härtendem Vergußmaterial (32) vergossen.During production, the inserted fabric is not cast around the potting compound in the areas of the kinks, as a result of which the individual legs ( 30 ) can be adapted to the respective angles on the construction site. After installation, the kink area is cast with locally hardening potting material ( 32 ).

Ein weiteres Einsatzgebiet der beschrieben Gitterroste mit äußerer Gewebehinterspannung ist der wirtschaftlichen Verbau von Gräben und Gruben (Fig. 7, 15 und 16).Another area of application for the gratings described with external fabric back tensioning is the economical installation of trenches and pits ( FIGS. 7, 15 and 16).

Zu diesem Zwecke werden sie nebeneinander in ausgehobene oder ausgefräste Gräben gestellt und in den Boden eingespannt, gegebenenfalls auch ausgesteift.For this purpose they are excavated or milled side by side Trenches made and clamped in the ground, possibly also stiffened.

Die beidseitige Gewebewehrung (12, 13), gestattet die Aufnahme relativ hoher Biegespannungen. Nach Beendigung der Arbeiten werden die einzelnen Elemente herausgenommen und mehrmals wiederverwendet.The fabric reinforcement on both sides ( 12 , 13 ) allows the absorption of relatively high bending stresses. After completion of the work, the individual elements are removed and reused several times.

Ein weiteres umfangreiches Einsatzgebiet der Roste und Lastverteilmatten ist der Straßenbau. Bei bituminös gebundenen Decken weicht unter stehender Last die Deck- und Binderschicht im Laufe der Zeit aus. Bituminös gebundene Fahrbahnen verhalten sich nach ihrem Bindemittel wie elastische Unterlagen, deren Eigenschaften mit der Außentemperatur wechseln.Another extensive area of application for gratings and load distribution mats is Road construction. In the case of bituminous ceilings, this gives way under standing load Overcoat and binder course over time. Bituminous roads behave like elastic binders according to their binder Properties change with the outside temperature.

Vor Straßenampeln kann man oft einige Zeit nach Fertigstellung der Bitumenfahrbahn sich allmählich bildende Rinnen feststellen, die nach einer weiteren Zeit zu Schäden in der Fahrbahn führen.In front of traffic lights you can often see some time after the completion of the  Bituminous pavement gradually find gutters that form after a cause further damage to the road.

In der Fahrbahn entstehen Verformungen, die weniger unter dem rollenden Verkehr als vielmehr unter dem ruhenden Verkehr auftreten. Werden Roste (Fig. 9) unter oder in der Bitumentrag- oder Binderschicht angeordnet, verzahnt sich die Bitumenschicht in den zwischen den Rippen vorhandenen freien Räumen. Der stärkere Scherwiderstand verhindert ein elastisches Verformen der Trag- und Deckschicht.Deformations occur in the road, which occur less under the moving traffic than under the stationary traffic. If gratings ( FIG. 9) are arranged under or in the bitumen support or binder layer, the bitumen layer interlocks in the free spaces present between the ribs. The stronger shear resistance prevents elastic deformation of the base and top layers.

Der Straßenbelag einschließlich der Tragschicht unterliegt bei Belastung geringeren Verschleißerscheinungen und die günstigere Lastverteilung läßt einen schwächeren Aufbau zu. Die Wirtschaftlichkeit des Straßenkörpers wird verbessert.The road surface including the base course is subject to less wear Signs of wear and the more favorable load distribution leaves a weaker one Construction too. The economy of the road body is improved.

Durch die Erfindung ergeben sich folgende Vorteile:The following advantages result from the invention:

  • 1. Geringbelastbare Böden können durch bessere und gleichmäßigere Lastverteil­ wirkung der Roste mit höheren Auflasten bemessen werden.1. Low-stress floors can be better and more evenly distributed effect of the grates can be measured with higher loads.
  • 2. Die bessere Lastverteilung erübrigt oft den Austausch von Bodenschichten.2. The better load distribution often makes the exchange of soil layers unnecessary.
  • 3. Der weitgehende Wegfall des Bodenaustausches läßt notwendige Bauarbeiten wirtschaftlicher werden.3. The extensive elimination of the soil exchange leaves necessary construction work become more economical.
  • 4. Durch den Wegfall von Bodenaustausch verkürzt sich die Bauzeit.4. The elimination of soil exchange shortens the construction time.
  • 5. Tragschichten aus hydraulisch und bituminös gebundenem Material können schwächer bemessen werden (Fig. 9).5. Base layers made of hydraulically and bituminous bound material can be dimensioned weaker ( Fig. 9).
  • 6. Neu aufzubauende oder zu verbreiternde Erdbauwerke können mit einer steileren Böschung versehen werden (Fig. 6, Fig. 14).6. Newly erected or widened earthworks can be provided with a steeper slope ( Fig. 6, Fig. 14).
  • 7. Die Scherfestigkeit des aufzubauenden Erdkörpers wird beträchtlich vergrößert.7. The shear strength of the earth to be built is increased considerably.
  • 8. Bei Baustraßen können sofort nach Planieren und Abdecken des vorhandenen Bodens die Tragkörper oder Tragplatten aufgelegt werden. Für Auf- und Abbau ist weniger Material erforderlich.8. On construction roads, immediately after leveling and covering the existing one Ground the support body or support plates are placed. For assembly and disassembly less material is required.
  • 9. Durch Erhöhung des inneren Scherwiderstandes werden Verformungen bituminöser Oberflächen im Straßenbau verzögert oder verhindert.9. By increasing the internal shear resistance, deformations bituminous surfaces in road construction are delayed or prevented.
  • 10. Bei Verwendung als Fertigfundamente (Fig. 8) oder Teil von Fundamenten sowie als Schalkörper reduziert sich der erforderliche Arbeitsraum und damit der Bodenaushub sowie die Bauzeit.10. When used as prefabricated foundations ( Fig. 8) or part of foundations and as a formwork, the required work space and thus the excavation and construction time is reduced.
  • 11. Tragmatten als fertige Sauberkeitsschicht (Fig. 15) und als Schutzschicht lassen ein sofortiges Weiterarbeiten zu.11. Support mats as a finished layer of cleanliness ( Fig. 15) and as a protective layer allow immediate further work.
  • 12. Einfacher und wirtschaftlicher Verbau von Gräben und Gruben (Fig. 7, Fig. 15, Fig. 16).12. Simple and economical shoring of trenches and pits ( Fig. 7, Fig. 15, Fig. 16).
  • 13. Schneller Einbau und schnelle Erstellung von Entwässerungsrinnen durch vorgefertigte Elemente, die jeder Neigung angepaßt werden können (Fig. 10).13. Quick installation and quick creation of drainage channels using prefabricated elements that can be adapted to any inclination ( Fig. 10).
  • 14. Einfache Böschungssicherung für Böschungen aller Art, Verwendung auch im Wasserbau zur Uferbefestigung und Wanderdünensicherung durch Auflegen vorgefertigter Elemente, die auch für Böschungskanten geeignet sind (Fig. 3, Fig. 13, Fig. 17).14. Simple embankment protection for all kinds of embankments, also used in hydraulic engineering for bank reinforcement and securing dunes by placing prefabricated elements that are also suitable for embankment edges ( Fig. 3, Fig. 13, Fig. 17).

Claims (14)

1. Vorfabrizierter Tragkörper zur besseren Lastverteilung, zur Erhöhung der Tragfähigkeit schlechter Untergründe, zur Verbesserung der Standfestigkeit von Erdbauwerken und Fahrbahnen aller Art, dadurch gekennzeichnet, daß mindestens an seiner Unterseite Verstärkungsgewebe aus Fasern verschiedener Art eingelegt oder unterlegt sind und der nicht nur Druckkräfte sondern auch Biegezugkräfte aufnehmen kann und der in den meisten Fällen wie ein Rost (1) ausgebildet ist.1. Prefabricated support body for better load distribution, to increase the load-bearing capacity of poor substrates, to improve the stability of earthworks and roadways of all kinds, characterized in that reinforcing fabrics made of fibers of different types are inserted or underlaid at least on its underside and not only compressive forces but also Can absorb bending tensile forces and in most cases is designed like a grate ( 1 ). 2. Vorgefertigter Tragkörper nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß er wie ein Gitterrost ausgebildet ist und daß die wabenförmigen Ausnehmungen in der Gitterkonstruktion rechteckig, quadratisch (Fig. 1), rund (Fig. 2), rautenförmig oder vieleckig sein können und daß bei Vollquerschnitt an beiden Außenseiten Fasergewebe (12, 13) zu Erhöhung der Biegefestigkeit eingelegt sind.2. Prefabricated support body according to claim 1, characterized in that it is designed like a grating and that the honeycomb-shaped recesses in the lattice construction are rectangular, square ( Fig. 1), round ( Fig. 2), diamond-shaped or polygonal and that at Full cross-section on both outer sides of fiber fabric ( 12 , 13 ) are inserted to increase the bending strength. 3. Vorgefertigter Tragkörper nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß er aus Stahlbeton, Stahl, Kunststoff, Beton, Faserbeton vorzugsweise aber aus FAZ- Gemischen (Flugaschengemischen) mit Faserbeimischungen hergestellt ist. Größe und Form der Ausnehmungen sowie die Stärke des Körpers werden dabei entsprechend den statischen Anforderungen gewählt.3. Prefabricated support body according to claim 1, characterized in that it is made of Reinforced concrete, steel, plastic, concrete, fiber concrete, but preferably made of FAZ Mixtures (fly ash mixtures) with fiber admixtures is produced. Size and shape of the recesses as well as the strength of the body will be chosen according to the static requirements. 4. Vorgefertigter Tragkörper nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Kanten konisch geformt sein können und daß die Lastübertragung und -ver­ teilung über korrosionsbeständige Verbindungselemente erfolgt (Fig. 4).4. Prefabricated support body according to claim 1, characterized in that the edges can be conical and that the load transmission and distribution takes place via corrosion-resistant connecting elements ( Fig. 4). 5. Vorgefertigter Tragkörper nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei Belastung von oben das an der Unterseite des Tragkörpers befindliche Gewebe aus unverrottbarem Material, über die entstehenden Zugspannungen einem Eindringen des Tragkörpers entgegen wirkt. Die von oben einwirkende Last wird auf eine größere Fläche gleichmäßig verteilt. Spitzenbelastungen werden in einem Bereich abgebaut. Diese Eigenschaft hilft, einen übermäßigen Austausch von Bodenmassen zu vermeiden.5. Prefabricated support body according to claim 1, characterized in that at Load from above the fabric located on the underside of the support body made of non-rotting material, about the tensile stresses that arise Penetration of the support body counteracts. The load from above becomes evenly distributed over a larger area. Peak loads are in mined an area. This property helps excessive exchange to avoid soil masses. 6. Vorgefertigter Tragkörper nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das an der Unterseite des Tragkörperrostes befindliche unverrottbare Gewebe bei Belastung von oben in die wabenförmigen Ausnehmungen eingedrückt wird (Fig. 1, Fig. 3, Fig. 6) und dabei die Scherfestigkeit des normalen Bodens oder der Aufschüttung verstärkt und gleichzeitig den inneren Reibungswinkel beträchtlich vergrößert.6. Prefabricated support body according to claim 1, characterized in that the rot-proof fabric located on the underside of the support body grate is pressed into the honeycomb-shaped recesses when loaded from above ( FIG. 1, FIG. 3, FIG. 6) and the shear strength of the normal Soil or the fill increased and at the same time considerably increased the internal friction angle. 7. Vorgefertigter Tragkörper nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der in eine Bitumen- Trag- oder Binderschicht eingelegte wabenförmige Körper (Fig. 9) außer einer besseren Lastverteilung auch noch den inneren Scherwiderstand der einzubringenden Bitumenmassen erhöht und das Ausweichen des Deckmaterials entweder verhindert oder sehr erschwert.7. Prefabricated support body according to claim 1, characterized in that the honeycomb-shaped body ( Fig. 9) inserted in a bitumen support or binder layer ( Fig. 9) in addition to a better load distribution also increases the internal shear resistance of the bitumen mass to be introduced and the evasion of the covering material either prevents or very difficult. 8. Vorgefertigter Tragkörper nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei Verwendung als Baustraße auf bindigem Gelände durch die besonders gute Lastverteilung der vorhandene Boden nicht abgetragen, sondern nur planiert werden muß und daß die Tragkörper mehrmals verwandt werden können.8. Prefabricated support body according to claim 1, characterized in that at  Use as a construction road on cohesive terrain due to the particularly good Load distribution of the existing soil is not removed, but only leveled must be and that the support body can be used several times. 9. Vorgefertigter Tragkörper nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß er nicht nur als Überträger vertikaler Lasten, sondern auch zur Übertragung horizontaler Lasten bei der Baugrubensicherung herangezogen werden kann und daß die in diesen Fällen die rückseitige Gewebelage die Drucklasten aus dem Erdkörper über Zugspannungen auf die Rippen des gitterförmigen Tragkörpers überträgt (Fig. 7, Fig. 15, Fig. 16).9. Prefabricated support body according to claim 1, characterized in that it can be used not only as a transmitter of vertical loads, but also for the transmission of horizontal loads in the excavation and that in these cases the back fabric layer the pressure loads from the earth via tensile stresses on the Ribs of the grid-shaped support body transfers ( Fig. 7, Fig. 15, Fig. 16). 10. Vorgefertigter Tragkörper nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß er zur Böschungssicherung jeder Art, auch im Wasserbau (Fig. 13), verwendet werden kann und daß das aus dem Erdkörper drückende Wasser jederzeit durch die an der Unter- bzw. Rückseite mit unverrottbarem Gewebe bespannten wabenförmigen Ausnehmungen des Rostes an die Oberflächen austreten kann und somit eine Anreicherung des Erdkörpers mit Wasser und eine Verminderung der inneren Reibung vermieden wird.10. Prefabricated support body according to claim 1, characterized in that it can be used to secure embankments of any kind, also in hydraulic engineering ( Fig. 13), and that the water pressing out of the earth at any time by the on the bottom or back with rot-proof Tissue-covered honeycomb-shaped recesses of the grate can emerge on the surfaces and thus an enrichment of the earth's body with water and a reduction in the internal friction is avoided. 11. Vorgefertigter Tragkörper nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß er zur Böschungssicherung und zum Bau von Rinnen (Fig. 10 und Fig. 17) aus mehreren, mindestens aber zwei Teilkörpern besteht, die durch unverrottbare, aber nicht eingegossene Gewebeeinlagen (12, 13) miteinander verbunden sind und die auf der Einbaustelle im gewünschten Winkel aneinandergelegt werden. Durch das Vergießen der offenen Fuge mit den zu beiden Seiten im Tragkörper verankerten Gewebeeinlagen entsteht anschließend eine zugfeste unverrottbare Verbindung der Einzelteile.11. Prefabricated support body according to claim 1, characterized in that it for slope stabilization and construction of grooves (Fig. 10 and Fig. 17) consists of several, but at least consists of two partial bodies, by rot-proof, but not infused fabric plies (12, 13 ) are connected to each other and are put together at the desired angle at the installation site. By potting the open joint with the fabric inserts anchored on both sides in the support body, a tensile-resistant, rot-proof connection of the individual parts is subsequently created. 12. Vorgefertigter Tragkörper nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß mehrere Teilkörper mit wabenförmigen Ausnehmungen zur Erstellung eines Fundamentblockes oder Mauwerkes übereinandergelegt werden und daß die wabenförmigen Ausnehmungen mit Vergußbeton ausgegossen werden. Zur Aufnahme von Schubspannungen lassen sich Stahlstäbe in die noch nicht vergossenen Waben einlegen. Nach dem Vergießen eines Wabenblockes kann sofort weitergearbeitet werden. Eine Schalung des Fundamentkörpers oder der Mauer ist nicht erforderlich.12. Prefabricated support body according to claim 1, characterized in that several partial bodies with honeycomb-shaped recesses to create one Foundation block or masonry are superimposed and that the honeycomb-shaped recesses are poured with grouting concrete. For Shear stresses cannot be absorbed into steel bars yet insert cast honeycomb. After casting a honeycomb block, you can be continued immediately. A formwork of the foundation body or the Wall is not necessary. 13. Vorgefertigter Tragkörper nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß er mit wabenförmigen Ausnehmungen oder als Vollquerschnitt mit unterer und oberer Gewebearmierung als Streifenfundament (Fig. 8, 4) auf Baustellen eingebaut wird.13. Prefabricated support body according to claim 1, characterized in that it is installed on construction sites with honeycomb-shaped recesses or as a full cross-section with lower and upper fabric reinforcement as a strip foundation ( Fig. 8, 4). 14. Vorgefertigter Tragkörper nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß er als Vollquerschnitt (Fig. 15) mit unterer und oberer Gewebearmierung (12, 13), als Sauberkeitsschicht für Baukonstruktionen und als obere oder senkrechte Schutzschicht Schutzschicht bei Abdichtungen im Tief- Brücken- und Hochbau eingebaut wird.14. Prefabricated support body according to claim 1, characterized in that it as a full cross-section ( Fig. 15) with lower and upper fabric reinforcement ( 12 , 13 ), as a cleanliness layer for building structures and as an upper or vertical protective layer protective layer for seals in deep, bridge and Building construction is installed.
DE19944440787 1994-11-16 1994-11-16 Prefabricated support for use on weak or unstable ground Withdrawn DE4440787A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19944440787 DE4440787A1 (en) 1994-11-16 1994-11-16 Prefabricated support for use on weak or unstable ground

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19944440787 DE4440787A1 (en) 1994-11-16 1994-11-16 Prefabricated support for use on weak or unstable ground

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE4440787A1 true DE4440787A1 (en) 1996-05-23

Family

ID=6533385

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19944440787 Withdrawn DE4440787A1 (en) 1994-11-16 1994-11-16 Prefabricated support for use on weak or unstable ground

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4440787A1 (en)

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10044554C1 (en) * 2000-09-06 2002-08-08 Wilhelm Kaemereit Support structure for pavements
DE10317839A1 (en) * 2003-03-14 2004-09-30 Conradi + Kaiser Gmbh Ground cover for playing fields, sports arenas and the like is made up of elements provided at least on some of their edge surfaces of roughly vertical rib-like protrusions
DE102004004321A1 (en) * 2004-01-28 2005-08-18 FITR-Gesellschaft für Innovation im Tief- und Rohrleitungsbau Weimar mbH Method and arrangement for securing trench walls or excavation walls by shoring after excavating the earth by means of a trench construction device
CN110106761A (en) * 2019-05-16 2019-08-09 江苏永汇环境科技有限公司 A kind of easy cement sidewalk and preparation method thereof
CN110397277A (en) * 2019-07-18 2019-11-01 中信国安建工集团有限公司 A kind of concrete structure and construction method
CN111676757A (en) * 2020-06-19 2020-09-18 张燕军 Six-dimensional stress dissipation layered material for pavement and use method thereof
CN112195703A (en) * 2020-09-16 2021-01-08 天津大学 Calculation method for stability control of gravel pile and geogrid combined foundation
CN112281876A (en) * 2020-11-18 2021-01-29 山东科技大学 Construction method based on interlocking type ecological geogrid

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10044554C1 (en) * 2000-09-06 2002-08-08 Wilhelm Kaemereit Support structure for pavements
DE10317839A1 (en) * 2003-03-14 2004-09-30 Conradi + Kaiser Gmbh Ground cover for playing fields, sports arenas and the like is made up of elements provided at least on some of their edge surfaces of roughly vertical rib-like protrusions
DE102004004321A1 (en) * 2004-01-28 2005-08-18 FITR-Gesellschaft für Innovation im Tief- und Rohrleitungsbau Weimar mbH Method and arrangement for securing trench walls or excavation walls by shoring after excavating the earth by means of a trench construction device
DE102004004321B4 (en) * 2004-01-28 2007-02-15 FITR-Gesellschaft für Innovation im Tief- und Rohrleitungsbau Weimar mbH Structure stabilization plate for securing trench walls or excavation walls by shoring after excavating the soil by means of a trench construction device and method therefor
CN110106761A (en) * 2019-05-16 2019-08-09 江苏永汇环境科技有限公司 A kind of easy cement sidewalk and preparation method thereof
CN110397277A (en) * 2019-07-18 2019-11-01 中信国安建工集团有限公司 A kind of concrete structure and construction method
CN111676757A (en) * 2020-06-19 2020-09-18 张燕军 Six-dimensional stress dissipation layered material for pavement and use method thereof
CN112195703A (en) * 2020-09-16 2021-01-08 天津大学 Calculation method for stability control of gravel pile and geogrid combined foundation
CN112281876A (en) * 2020-11-18 2021-01-29 山东科技大学 Construction method based on interlocking type ecological geogrid
CN112281876B (en) * 2020-11-18 2022-02-01 山东科技大学 Construction method based on interlocking type ecological geogrid

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2348755C1 (en) Protective wall of grooved panels
EP1067241B1 (en) Basin construction for catchment of a traffic road
DE2603790A1 (en) ROAD FOUNDING AND PROCEDURE FOR ITS MANUFACTURING
Datye et al. Application of natural geotextiles and related products
DE4440787A1 (en) Prefabricated support for use on weak or unstable ground
JPS63261007A (en) Watertight wall of water pressure resistant structure
DE19801123A1 (en) Simply-laid foundation structure providing thermal insulation and load bearing capacity
DE60317779T2 (en) ARC SYSTEMS
KR101149362B1 (en) Retaining wall with prestressed concrete tie and method for constructing the same
DE102005049414A1 (en) Method for manufacturing wall bodies with construction plates involves providing smooth visible surfaces on outside and transporting structural body to site, anchoring it on concrete foundation and filling interspace with concrete
DE102006036540A1 (en) Arrangement for the foundation of a building with prefabricated building elements
KR102617795B1 (en) Retaining wall system combine H-piles with steel reinforcement structure
EP0514559B1 (en) Transfer of building load via a steelmember, to the ground, by use of a special ramhead
EP1707685A2 (en) Foundation for a high water barrier
DE2321647A1 (en) PROCESS AND FINISHED PART FOR THE PRODUCTION OF A CORE OR SURFACE SEAL
DE102020109990A1 (en) Bridge structure
KR100884391B1 (en) Abreast wall having enhanced supply function on the top of retaining wall and construction method thereof
DE2917994B1 (en) Process for the production of a building pit lining or support wall from reinforced concrete for incisions in the terrain
EP3908695B1 (en) Road surfacing
Douglas Design and construction of fabric-reinforced retaining walls by New York State
DE19746052C2 (en) Dike remediation process
AT398994B (en) PLANTABLE SUPPORT BUILDING AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE102017125615A1 (en) KBE slab veneering system for the construction of a supporting structure or steep slope building
EP0922810B1 (en) Method of securing slopes
DE2803860A1 (en) Horizontally loaded support or free standing wall - has vertical support joined to foot piece protruding beyond outline

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee