Man weiß seit einiger Zeit, daß viele Allergien ihren Ursprung bei der Haus
staubmilbe haben. Die Hausstaubmilbe ist trotz größter Reinlichkeit in jedem
Haushalt vorhanden. Ihre Hauptnahrung sind Hautschuppen, die aber erst
durch Mikroorganismen "aufbereitet" werden müssen. In beheizten Wohnungen
ist die Luftfeuchtigkeit meist zu niedrig zum Überleben, so daß sich die Milben
in "Feuchtzonen" zurückziehen. Das sind vornehmlich Matratzen und Polster,
in denen zufolge der aufgenommenen Körperfeuchtigkeit auch während der
Heizperiode ein ausreichend feuchtes Klima (RF 60%) vorherrscht. Somit ist
die Matratze die wichtigste Brutstätte für die Hausstaubmilbe.It has been known for some time that many allergies originate in the home
have dust mite. The house dust mite is in everyone despite the greatest cleanliness
Household available. Your main diet is dander, but it is only
must be "processed" by microorganisms. In heated apartments
the humidity is usually too low to survive, so that the mites
withdraw in "wetlands". These are mainly mattresses and upholstery,
in which according to the body moisture absorbed also during the
Heating season a sufficiently humid climate (RF 60%) prevails. So is
the mattress is the most important breeding ground for the dust mite.
Man könnte auf den Gedanken kommen, die Matratze in ein sehr dicht ge
schlagenes Textil einzupacken, um so das Ein- und Austreten der relativ großen
Milben zu verhindern. Die Allergien werden aber nicht von der Milbe selbst,
sondern von bestimmten Allergenen, die durch Einwirkung von Bakterien auf
den Kot der Milben freigesetzt werden, verursacht. Der Austritt der Allergene
kann nur durch eine absolut partikel- und luftdichte Hülle vermieden werden.One might think that the mattress is very tight
to pack beaten textile so that the relatively large ones can enter and exit
To prevent mites. The allergies are not caused by the mite itself,
but of certain allergens caused by the action of bacteria
the droppings of the mites are released. The leakage of allergens
can only be avoided by an absolutely particle and airtight cover.
Dichte Betteinlagen, die die Matratze gegen Nässe schützen, sind aus der
Krankenversorgung bekannt. Sie haben den Nachteil, daß sie eine Feuchtig
keitssperre sind und zu Hitzestau und Wundliegen führen. Eine absolut dichte
Hülle aus den üblichen Materialien (PVC, Gummi, Polyurethane) bekämpft
zwar die Allergie, ist aber für den Benutzer unzumutbar.Dense bed pads that protect the mattress against moisture are from the
Health care known. They have the disadvantage that they are moist
are blocked and lead to heat build-up and bedsores. An absolutely dense
Combats the casing from the usual materials (PVC, rubber, polyurethane)
the allergy, but is unacceptable for the user.
Eine erheblich bessere Lösung wird in der Deutschen Patentschrift 40 27 798.4
beschrieben: absolut dichte Hüllen aus einem mit einem hochwasserdampf
durchlässigen Polyurethan beschichteten Material. Es wird zwar der Hitzestau
vermieden, aber auch diese Lösung ist nicht unproblematisch. Die Hülle ver
rutscht leicht und erschwert die Handhabung der Matratze erheblich. Ihre Be
anspruchbarkeit ist weit geringer als die des üblichen Matratzenoberstoffs; Be
schädigungen führen zum Austritt der Allergene. Da eine derartige Hülle übli
cherweise nicht bereits vor der ersten Verwendung der Matratze vorhanden ist
und somit auf eine bereits mit Milben besiedelte Matratze aufgezogen wird,
überleben die Milben zufolge der Wasserdampfdurchlässigkeit noch während
Jahren, um bei der ersten Gelegenheit auszuschwärmen.A significantly better solution is in German Patent 40 27 798.4
described: absolutely tight casings from one with a flood steam
permeable polyurethane coated material. It will be the heat build-up
avoided, but this solution is also not without problems. The cover ver
slips easily and makes handling the mattress considerably more difficult. Your be
suitability is far less than that of the usual mattress cover; Be
damage leads to the escape of allergens. Since such a cover übli
is not already there before the first use of the mattress
and thus is pulled up on a mattress already populated with mites,
The mites still survive due to the water vapor permeability
Years to swarm out at the first opportunity.
Es war Aufgabe der vorliegenden Erfindung, diese Nachteile zu vermeiden.It was an object of the present invention to avoid these disadvantages.
Bei der erfindungsgemäßen Matratze ist das Außenmaterial an der Innenseite
mit einer luftdichten, aber wasserdampfdurchlässigen Beschichtung versehen.
Das Außenmaterial (Matratzendrell) wird zu einer luftdichten Hülle verarbeitet,
in welche der Matratzenkern mit den üblichen Abdeckungen eingeschoben
wird. Die Luftdichtigkeit kann durch Verschweißen oder Verkleben erzielt wer
den. Die Vorteile sind beachtlich: Einmal zugeschweißt können keine Milben
mehr die neue Matratze besiedeln. Die Matratze wird wie eine herkömmliche
Matratze gehandhabt und ist genauso beanspruchbar. Urin kann zwar den Au
ßenstoff verschmutzen, aber nicht in den Kern eindringen. Ein gründliches Ab
waschen ist möglich.In the mattress according to the invention, the outer material is on the inside
provided with an airtight but water vapor permeable coating.
The outer material (mattress cover) is processed into an airtight cover,
into which the mattress core is inserted with the usual covers
becomes. Airtightness can be achieved by welding or gluing
the. The advantages are remarkable: once sealed, no mites can
more colonize the new mattress. The mattress becomes like a conventional one
Mattress handled and is just as stressable. Although urine can
Contaminate the outer fabric, but do not penetrate the core. A thorough ab
washing is possible.
Als Beschichtungsmassen können sowohl hydrophile Acrylate wie hydrophile
Polyurethane eingesetzt werden wie sie beispielsweise von den Firmen Röhm
und Bayer angeboten werden. Polyurethan-Lösungen werden bevorzugt im
Umkehrverfahren angewandt, während Acrylatdispersionen auch im Direkt
streichverfahren aufgebracht werden können. Die Auflage kann 30-200 g/m²
betragen. Die Wasserdampfdurchlässigkeit sollte nach DIN 53122 mindestens
500 g/m² · 24 h betragen.Both hydrophilic acrylates and hydrophilic ones can be used as coating compositions
Polyurethanes are used, such as those from the Röhm company
and Bayer are offered. Polyurethane solutions are preferred in
Reversal process applied, while acrylic dispersions also in direct
can be applied. The edition can be 30-200 g / m²
be. The water vapor permeability should be at least according to DIN 53122
500 g / m² · 24 h.
Eine andere Möglichkeit, eine strapazierbare und milbendichte Matratze herzu
stellen, ist, den Matratzenkern selbst in eine gut an liegende, luftdichte, aber
hochwasserdampfdurchlässige Umhüllung einzuschweißen, um darüber den
üblichen Matratzendrell anzubringen. Ein für diese Umhüllung geeignetes Ma
terial ist eine Wirkware aus Polyamid oder Polyester mit einem Flächengewicht
von 30-100 g/m² auf der im Umkehrverfahren eine hochwasserdampfdurchläs
sige Beschichtung von 30-100 g/m² aufgebracht ist. Um Faltenbildung zu ver
meiden, steht diese innere Umhüllung unter leichter Spannung.Another way to get a durable and mite-proof mattress
is, the mattress core itself in a well fitting, airtight, but
to weld in a vapor-permeable sheathing to cover the
usual mattress cover to attach. A suitable measure for this wrapping
material is a knitted fabric made of polyamide or polyester with a basis weight
from 30-100 g / m² on which the reverse vapor permeability
coating of 30-100 g / m² is applied. To prevent wrinkles
avoid this inner wrapping is under a slight tension.
Die auch heute noch angewandte Fixierung des Außenmaterials durch beidsei
tig angebrachte und miteinander verbundene Knöpfe, was einen Durchstich er
fordert, ist wegen des damit verbundenen Dichtigkeitsverlustes nicht anwend
bar. Es kann aber durch partielles Verkleben der gleiche Effekt erzielt werden.
Die zur Verfügung stehenden Kleber sind dem Fachmann bekannt. Schließlich
kann die Hülle mit dem Matratzenkern verschweißt sein.The fixation of the outer material, which is still used today, by both
properly attached and interconnected buttons, which is a puncture
demands, is not applicable due to the associated loss of tightness
bar. However, the same effect can be achieved by partial gluing.
The available adhesives are known to the person skilled in the art. After all
the cover can be welded to the mattress core.