Geschwindigkeitsmesserantrieb. Bisher hat man den Antrieb für Geschwindigkeitsmesser
an Fahrrädern, insbesondere an Motorfahrrädern, außen an der Nabe oder an den Speichen
des Rades angebracht, was den Nachteil hat, daß dieser Antrieb sich sofort verschmutzt
und beim Abnehmen des Rades und beim Wiederaufsetzen außerordentlich hinderlich
ist. Außerdem können sehr leicht irgendwelche Fremdkörper in das Getriebe gelangen
und es unbrauchbar machen. Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist nun ein Antrieb,
bei dem das übersetzungsgetriebe unmittelbar in die Nabe, sei es eine Vorderrad-,
sei es eine Hinterradnabe, eine Freilauf- oder Bremsnabe, eingebaut wird. Das hat
den Vorteil, daß der Antrieb gegen Verschmutzung sowohl als auch gegen Beschädigung
durch Fremdkörper unbedingt geschützt ist und daß er stets leicht läuft, da seine
Schmierung vom Innern der Nabe her aus erfolgt. Man hat zwar schon t,hersetzungsgetriebe
im
Innern der Nabe angeordnet, die aber nur für eine gleichfalls im Innern der Nabe
untergebrachte Dynamoinaschine dienen und eine mechanische Kraft nach außen nicht
abgeben, sondern es wird die erzeugte Energie lediglich als elektrischer Strom nach
außen geführt.Speedometer drive. So far one has the drive for speedometers
on bicycles, in particular on motorcycles, on the outside of the hub or on the spokes
of the wheel attached, which has the disadvantage that this drive is immediately dirty
and extremely cumbersome when removing the wheel and putting it back on
is. In addition, any foreign bodies can very easily get into the gearbox
and make it unusable. The present invention is now a drive,
in which the transmission gear directly into the hub, be it a front wheel,
be it a rear hub, a freewheel or brake hub, is installed. That has
the advantage that the drive protects against both dirt and damage
is absolutely protected by foreign bodies and that it always runs easily because his
Lubrication takes place from inside the hub. It is true that one already has the transmission gear
in the
Arranged inside the hub, but only for one likewise inside the hub
housed dynamo machine serve and a mechanical force to the outside not
emit, but it is the generated energy only as electrical current after
led outside.
Eine beispielsweise Ausführungsform der neuen Anordnung ist in der
Zeichnung im Längsschnitt dargestellt. Die Nabenachse ist mit i. der auf ihr festsitzende
Konus mit 2 und die auf diesem Konus laufenden Kugeln mit 3 bezeichnet. Im Innern
der Nabe 4 ist ein Hohlzahnradring 5 befestigt, der in ein kleines Zahnrad 6 eingreift,
das mit dem in dem Konus 2 drehbar gelagerten Bolzen 7 verbunden ist. Dieser Bolzen
7 trägt am Ende einen Schlitz, in den das Wellenende 8 für den Gesdhwindigkeitsmesserantrieb
mit einem entsprechenden Zapfen eingreift. Die Welle 8 steht durch die Kegelräder
9 mit der Antriebswelle für den Geschwindigkeitsmesser in Verbindung.An example embodiment of the new arrangement is shown in FIG
Drawing shown in longitudinal section. The hub axle is marked with i. the one stuck on her
The cone is denoted by 2 and the balls running on this cone are denoted by 3. At the inside
the hub 4 is attached to a ring gear ring 5 which engages in a small gear 6,
which is connected to the bolt 7 rotatably mounted in the cone 2. That bolt
7 has a slot at the end into which the shaft end 8 for the speedometer drive
engages with a corresponding pin. The shaft 8 stands through the bevel gears
9 in connection with the drive shaft for the speedometer.
Auf dem Ende der Achse i sitzt in bekannter Weise die Unterlagsscheibe
io und die Mutter i i, die gegen_diE Bahmengabel_r2-gepreßt wird. Das Gehäuse
13 der Welle 8 trägt einen Flansch 14, über den sich die Unterlagsscheibe
io mit einem entsprechenden Schlitz 15 legt. Durch einfaches Abschrauben der Mutter
i i und Abnahme der Unterlags-Scheibe i o kann man daher das Gehäuse 13
samt
der Welle 8 darin abnehmen. Da der übrige Antrieb in der Nabe untergebracht ist,
so wird die Abnahme des Rades in keiner Weise dadurch beeinträchtigt.On the end of the axis i, the washer io and the nut ii, which is pressed against_diE Bahmengabel_r2, sit in a known manner. The housing 13 of the shaft 8 carries a flange 14 over which the washer 10 is placed with a corresponding slot 15. By simply unscrewing the nut ii and removing the washer io one can therefore remove the housing 13 together with the shaft 8 therein. Since the rest of the drive is housed in the hub, the removal of the wheel is not impaired in any way.
Die umlaufende Nabe 4 nimmt mit dem Zahnradkranz 5 das Zahnrad 6 mit,
das dadurch den Bolzen 7 in Umdrehung versetzt, der seinerseits wieder durch die
Schlitz- und Stiftverbindung auf die Welle 8 einwirkt.The rotating hub 4 takes the gear 6 with the gear rim 5,
which thereby sets the bolt 7 in rotation, which in turn again through the
Slotted and pin connection acts on the shaft 8.
An Stelle des beschriebenen Zahnradgetriebes kann natürlich auch ein
anderes Zahnrad- oder sonstiges Getriebe Verwendung finden.Instead of the gear drive described, a
find another gear or other gear use.
Ebenso kann der Antrieb in der Nabe auch zum Antrieb eines Umdrehungs-
bzw. Kilometerzählers Verwendung finden. Auch für Kraftwagen und für ähnliche Fahrzeuge
kann dieser Antrieb benutzt werden.The drive in the hub can also be used to drive a revolution
or odometer use. Also for automobiles and similar vehicles
this drive can be used.