Verfahren zur Herstellung eines haltbaren 1Kalgrundes auf Platten
von Holz. Die Öl- und Pastellmalerei bediente sich bisher bis auf wenige Ausnahmen
des Leinengewebes (Malleinwand) als geeignetster Malfläche. Diese Malleinwand wird
bekanntlich mittels Heftnägel o. dgl. auf einen Blindrahmen aufgezogen und ein Verspannen
dieser Malleinwand mittels Spannkeilen ermöglicht.Process for the production of a durable 1-scale primer on plates
of wood. Oil and pastel painting have been used so far, with a few exceptions
the linen fabric (canvas) as the most suitable painting surface. This painting canvas will
is known to be drawn onto a dummy frame by means of tacking nails or the like and bracing
this canvas is made possible by means of tension wedges.
Nach der Erfindung sieht man von der Verwendung von Malleinen und
Blindrahmen ganz ab und verwendet als Malfläche Holz, und zwar Sperrholz oder kreuzverleimtes
Furnierholz o. dgl., welches sich nicht zieht und wirft und gegen Temperatur und
Feuchtigkeitseinflüsse nahezu unempfindlich ist. Die Verwendung von Holzflächen
als Malgrund ist natürlich nicht neu, und Maler der frühesten Kunstepochen haben
das Holz als Malgrund verwendet. Aber diese Kunstwerke der vergangenen Zeit sind
bis auf wenige Ausnahmen der Nachwelt nicht erhalten geblieben, weil durch die starke
Veränderung in der Struktur des Holzes im Laufe der Zeit die aufgetragene Farbe
abblätterte und ein allmählicher Verfall der Bildfläche eintrat.According to the invention you can see from the use of Malleinen and
Remove the blind frame completely and use wood as a painting surface, namely plywood or cross-glued
Veneer wood or the like, which does not pull and throw and against temperature and
Moisture influences is almost insensitive. The use of wooden surfaces
as a painting base is of course not new, and painters of the earliest artistic epochs have it
the wood used as a painting surface. But these works of art are of the past time
With a few exceptions, it has not been preserved for posterity because of the strong
Change in the structure of the wood over time the applied color
peeled off and the picture surface gradually deteriorated.
Durch nachstehend beschriebenes Verfahren wird dieser Übelstand vermieden:
Die als Malgrund bestimmte Holzfläche wird glatt geschliffen und hierauf mit einem
Sandstrahlgebläse bearbeitet. Der durch den Luftdruck aufprallende Quarzsand verwandelt
die glatte Holzfläche in eine rauhe, mit unzähligen kleinen Vertiefungen versehene
Fläche; kleinere Risse werden dadurch ausgeglichen, so daß die Fläche einen ausgezeichneten
haltbaren Malgrund darbietet. Dieser Malgrund eignet sich nicht nur für Ölmalerei,
sondern auch für Pastellmalerei. Während im ersteren Falle die präparierte Malfläche
mit einer Grundierfarbe versehen wird, unterliegt der Malgrund für Pastellmalerei
einer Vorbehandlung, die darin besteht, daß die präparierte Malfläche mit Bimssteinmehl
überzogen wird.The procedure described below avoids this inconvenience:
The wooden surface intended as the painting surface is sanded smooth and then with a
Edited sandblasting machine. The quartz sand impacted by the air pressure is transformed
the smooth wooden surface into a rough one with countless small indentations
Area; smaller cracks are compensated for, so that the surface has an excellent
provides a durable painting surface. This painting surface is not only suitable for oil painting,
but also for pastel painting. While in the former case the prepared painting surface
is provided with a primer paint, the painting base for pastel painting is subject to
a pretreatment, which consists in that the prepared painting surface with pumice stone powder
is covered.
Desgleichen ist es möglich, mittels dieses vorbeschriebenen Verfahrens
eine neue Art Intarsiamalerei zu erzeugen: Auf die geschliffene und polierte Holzfläche
wird eine Schablone (zweckmäßig aus Metall) mit entsprechenden Ausschnitten aufgelegt
und dann in vorbeschriebener Weise dem Sandstrahlgebläse ausgesetzt. Die dadurch
erzeugten Figurenflächen werden in ähnlicher Weise behandelt wie bei der künstlichen
Intarsienmalerei, also mittels transparenter L asurfarben.It is also possible by means of this method described above
a new way of creating inlay painting: on the sanded and polished wooden surface
a template (expediently made of metal) with appropriate cutouts is placed
and then exposed to the sandblasting blower in the manner described above. The thereby
generated figure surfaces are treated in a similar way as with the artificial one
Inlay painting, i.e. using transparent lacquer paints.