DE4244467A1 - Cigarettes, cartridges and cartridges containing flavor mixtures - Google Patents

Cigarettes, cartridges and cartridges containing flavor mixtures

Info

Publication number
DE4244467A1
DE4244467A1 DE4244467A DE4244467A DE4244467A1 DE 4244467 A1 DE4244467 A1 DE 4244467A1 DE 4244467 A DE4244467 A DE 4244467A DE 4244467 A DE4244467 A DE 4244467A DE 4244467 A1 DE4244467 A1 DE 4244467A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cigarette
mixture
aroma
layer
paper
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE4244467A
Other languages
German (de)
Other versions
DE4244467C2 (en
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH
Original Assignee
HF and PhF Reemtsma GmbH and Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority to DE4244467A priority Critical patent/DE4244467C2/en
Application filed by HF and PhF Reemtsma GmbH and Co filed Critical HF and PhF Reemtsma GmbH and Co
Priority to EP93250308A priority patent/EP0608589A3/en
Priority to EP98250079A priority patent/EP0868857B1/en
Priority to AT98250079T priority patent/ATE225133T1/en
Priority to ES98250079T priority patent/ES2182219T3/en
Priority to DK98250079T priority patent/DK0868857T3/en
Priority to PT98250079T priority patent/PT868857E/en
Priority to DE59310306T priority patent/DE59310306D1/en
Priority to US08/173,353 priority patent/US5494055A/en
Publication of DE4244467A1 publication Critical patent/DE4244467A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE4244467C2 publication Critical patent/DE4244467C2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/18Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/28Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
    • A24B15/281Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances the action of the chemical substances being delayed
    • A24B15/282Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances the action of the chemical substances being delayed by indirect addition of the chemical substances, e.g. in the wrapper, in the case
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/18Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/28Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
    • A24B15/281Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances the action of the chemical substances being delayed
    • A24B15/283Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances the action of the chemical substances being delayed by encapsulation of the chemical substances
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/18Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/28Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
    • A24B15/30Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances
    • A24B15/32Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances by acyclic compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/18Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/28Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
    • A24B15/30Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances
    • A24B15/34Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances containing a carbocyclic ring other than a six-membered aromatic ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/18Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/28Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
    • A24B15/30Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances
    • A24B15/36Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances containing a heterocyclic ring
    • A24B15/38Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances containing a heterocyclic ring having only nitrogen as hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/18Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/28Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
    • A24B15/30Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances
    • A24B15/36Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances containing a heterocyclic ring
    • A24B15/40Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances containing a heterocyclic ring having only oxygen or sulfur as hetero atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24DCIGARS; CIGARETTES; TOBACCO SMOKE FILTERS; MOUTHPIECES FOR CIGARS OR CIGARETTES; MANUFACTURE OF TOBACCO SMOKE FILTERS OR MOUTHPIECES
    • A24D1/00Cigars; Cigarettes
    • A24D1/02Cigars; Cigarettes with special covers

Abstract

Flavour compsns. for reducing undesirable `secondary smoke' effects (see `

Description

Die Erfindung betrifft Aromamischungen enthaltende Cigaretten, Tabakpatronen (Feinschnitt-Rollen) und (Filter-)Hülsen, die diese Aromamischungen auf dem Cigarettenpapier bzw. dem Tabakpatronen­ hüllmaterial aufgetragen oder in die Papiermasse bzw. Cellulose­ masse eingearbeitet enthalten, zur Verminderung von mit Neben­ stromrauch verbundenen, unerwünschten Effekten.The invention relates to cigarettes containing flavor mixtures, Tobacco cartridges (fine-cut rolls) and (filter) sleeves, these Flavor blends on the cigarette paper or tobacco cartridges coating material applied or in the pulp or cellulose mass incorporated, to reduce the amount of secondary electricity-related undesirable effects.

Der Fachmann unterscheidet bei zu verrauchenden Tabakwaren zwischen Hauptstromrauch (HSR) und Nebenstromrauch (NSR). HSR ist definitionsgemäß der Rauch, der während des Zuges gebildet wird; NSR ist der Rauch, der in der Zugpause entsteht. Details bzw. weiterführende Begriffsbestimmungen sind den DIN/ISO 4387 bzw. der Arbeit von Neurath und Ehmke: "Apparatur zur Untersuchung des Nebenstromrauches", veröffentlicht in "Beiträge zur Tabakfor­ schung 2" (1964) 117-121 zu entnehmen, auf die hier Bezug genommen wird.The expert differentiates between tobacco products to be consumed between mainstream smoke (HSR) and secondary flow smoke (NSR). HSR is by definition, the smoke generated during the train; NSR is the smoke that comes from the train break. Details or further definitions are the DIN / ISO 4387 or the work of Neurath and Ehmke: "Apparatus for the investigation of the Sidestream smoke ", published in" Contributions to tobacco schung 2 "(1964) 117-121, to which reference is made here is taken.

Cigarettenrauch wird von Cigarettenrauchern naturgemäß eher als angenehm empfunden. Ausnahmen hiervon liegen in der Regel lediglich bei durch NSR überlagertem oder überaltertem Rauch, sogenanntem "kalten" Rauch, vor. Dessen besonders von Nicht­ rauchern als unangenehm empfundene Eigenschaften bestehen im wesentlichen in einem "abgestandenen, schlechten Geruch" und, insbesondere bei empfindlichen Personen, in der Verursachung un­ erwünschter Reizwirkungen an Auge und Nase, die von sogenannten "Störfaktoren" ausgelöst werden.Cigarette smoke is naturally cigarette smoke rather than felt pleasant. There are usually exceptions to this only with smoke overlaid or aged by NSR,  so-called "cold" smoke. Its especially from not Smoking properties that are perceived as unpleasant exist in the essentially in a "stale, bad smell" and, especially in sensitive people, in the cause and desired irritation effects on the eyes and nose, the so-called "Interfering factors" are triggered.

Es sind daher bereits ver­ schiedene Anstrengungen unternommen worden, diesen unangenehmen Eigenschaften entgegenzuwirken. Im wesentlichen hat man dabei versucht, die Geruchsbelästigung über Zusatzstoffe zu beein­ flussen, was bisher nur unter gleichzeitiger Geschmacksver­ änderung des HSR möglich war und eine nachteilige Einengung der Freiheitsgrade im Cigaretten-Design darstellt. Ein typisches Beispiel dafür gibt die US-PS 4 638 816, nach der die dem Tabak zugesetzten Additive sowohl den Tabakgeschmack des HSR als auch den Geruch des NSR jeweils in Richtung Vanille abändern; ein anderes Beispiel ist die EP-A 0 294 972, nach der ähnliche Effekte mittels in das Cigarettenpapier eingebrachter Additive erzielt werden sollen.There are therefore already ver different efforts have been made, this unpleasant Counteracting properties. Basically you have it tries to influence the smell through additives flow what was previously only possible with simultaneous taste change of the HSR was possible and an adverse narrowing of the Represents degrees of freedom in cigarette design. A typical one An example of this is given in US Pat. No. 4,638,816, according to which tobacco added additives both the tobacco taste of the HSR as well change the smell of the NSR towards vanilla; a another example is EP-A 0 294 972, according to the similar Effects using additives incorporated in the cigarette paper should be achieved.

Aus der DE-AS 17 71 622 ist es ferner bekannt, auf das Ciga­ rettenpapier Mikrokapseln aufzubringen, die Geschmacks- oder Aromastoffe enthalten. Die bekannten Mikrokapseln weisen einen Durchmesser von 5 bis 100 µm auf und befinden sich zweckmäßiger­ weise auf der dem Tabak zugekehrten Papierseite. Nachteilig dabei ist sowohl die Applikationsform der Mikrokapseln, die zu einer Reduktion der Porosität des Cigarettenpapiers führt, als auch die Größe der Kapseln, die die Dicke üblicher Cigarettenpapiere bis zum Dreifachen überschreiten kann. Größe und Anordnung der Kapseln erschweren von vornherein eine vorteilhafte Verarbeit­ barkeit derartiger Cigarettenpapiere, da die auf das Ciga­ rettenpapier auf gebrachten Kapseln von schnellaufenden Ferti­ gungsmaschinen vorzeitig zerstört werden. Ferner ist von Nachteil, daß die aus mit Mikrokapseln versehenem Cigaretten­ papier gefertigten Cigaretten beim bestimmungsgemäßen Abrauchen bekanntermaßen wie auch nach eigenen Versuchen zur unerwünschten Flecken- bzw. Kondensatstreifenbildung neigen. Hinzu kommt, daß die verwendeten Aromastoffe stets so beschaffen sind, daß sich eine bestimmte Geruchs- oder Geschmacksrichtung ergibt, die den eigentlichen, typischen Cigarettengeruch bzw. -geschmack über­ lagert bzw. verändert.From DE-AS 17 71 622 it is also known to the Ciga rescue paper to apply microcapsules that taste or Contain flavorings. The known microcapsules have one Diameters from 5 to 100 microns and are more convenient wise on the tobacco side of the paper. A disadvantage here is both the application form of the microcapsules, which leads to a Reduction in the porosity of the cigarette paper leads as well Size of the capsules that are up to the thickness of common cigarette papers can exceed three times. Size and arrangement of the Capsules make advantageous processing difficult from the outset Availability of such cigarette papers, since the on the Ciga rescue paper on capsules from fast-moving Ferti machines are destroyed prematurely. Furthermore, from Disadvantage that the cigarettes provided with microcapsules paper-made cigarettes when smoked as intended as is known, as well as after own attempts to undesired Stains or condensation streaks tend to form. On top of that  the flavorings used are always such that a certain smell or taste gives the actual, typical cigarette smell or taste about stores or changes.

Aufgabe der Erfindung ist es daher, eine Cigarette bzw. Ciga­ rettenhülse sowie analog eine Tabakpatrone bzw. Tabakpatronen­ umhüllung mit erhöhter Nebenstromrauch-Akzeptanz zu schaffen, ohne dabei die aufgeführten Nachteile der bekannten Verfahren in Kauf nehmen zu müssen, d. h., der sich bildende NSR dieser Cigarette soll auch noch nach längerer Verweilzeit eine zwar angenehm tabakige, jedoch möglichst unauffällige bzw. schwache Duftnote entwickeln, zudem störfaktorfrei sein, d. h. nicht Auge oder Nase reizen, und auf keinen Fall den Geschmack des HSR vom gewünschten Tabakaroma abweichend verändern. Dabei soll gleich­ zeitig eine gute Verarbeitbarkeit der verwendeten Tabakstrangum­ hüllungen sowie ein übliches Abbrandverhalten dieser Cigarette gewährleistet sein.The object of the invention is therefore a cigarette or ciga rescue sleeve as well as a tobacco cartridge or tobacco cartridges to create envelopes with increased bypass smoke acceptance, without the disadvantages of the known methods listed in Having to buy d. that is, the forming NSR of this Cigarette is said to be even after a long time pleasant tobacco, but as inconspicuous or weak as possible Develop a fragrance note, also be free of interference factors, d. H. not eye or irritate nose, and by no means the taste of the HSR from Change the desired tobacco aroma differently. It should be the same good processability of the tobacco strand used casings as well as the usual burning behavior of this cigarette to be guaranteed.

Zur Lösung dieser Aufgabe wird eine Aromamischung zur Ver­ minderung von Nebenstromrauch-Effekten vorgeschlagen, bestehend aus:To solve this problem, an aroma mixture for ver reduction of sidestream smoke effects proposed, existing out:

  • a) Aldehyden, ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus gesättigten, ein- und mehrfach ungesättigten aliphati­ schen, alicyclischen und aromatischen Aldehyden mit 4 bis 12 C-Atomen;a) aldehydes selected from the group consisting of saturated, mono- and polyunsaturated aliphati alicyclic and aromatic aldehydes with 4 up to 12 carbon atoms;
  • b) Heterocyclischen Verbindungen, die Sauerstoff oder Stickstoff als Heteroatom und wenigstens eine Hydroxy­ gruppe oder eine Methylgruppe enthalten, ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus mono- und oligocyclischen Heterocycloalkanen, Heterocycloalkenen und Heteroaroma­ ten; undb) heterocyclic compounds containing oxygen or Nitrogen as a hetero atom and at least one hydroxy contain group or a methyl group selected from the group consisting of mono- and oligocyclic Heterocycloalkanes, heterocycloalkenes and heteroaroma ten; and
  • c) Vanillin (4-Hydroxy-3-methoxybenzaldehyd), und wahlweisec) vanillin (4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde),  and optionally
  • d) Alkoholen, ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus gesättigten, ein- und mehrfach ungesättigten aliphati­ schen, alicyclischen und aromatischen Alkoholen mit 7 bis 12 C-Atomen,d) alcohols selected from the group consisting of saturated, mono- and polyunsaturated aliphati , alicyclic and aromatic alcohols with 7 up to 12 carbon atoms,
  • e) Carbonsäureestern der allgemeinen Formel wobei R den von Carbonsäuren abgeleiteten Rest bestehend aus 2 bis 8 C-Atomen und R′ den Alkylrest der Alkoxygruppierung bestehend aus 1 bis 5 C-Atomen bezeichnet,e) carboxylic acid esters of the general formula where R denotes the radical derived from carboxylic acids consisting of 2 to 8 C atoms and R ′ denotes the alkyl radical of the alkoxy group consisting of 1 to 5 C atoms,
  • f) gesättigte Carbonsäuren mit 4 bis 6 C-Atomen,f) saturated carboxylic acids with 4 to 6 carbon atoms,
  • g) Aromaextrakte,g) aroma extracts,
  • h) Heliotropin (3,4-(Methylendioxy)-benzaldehyd),h) heliotropin (3,4- (methylenedioxy) benzaldehyde),
  • i) Maltol (3-Hydroxy-2-methyl-4-pyron),i) maltol (3-hydroxy-2-methyl-4-pyrone),
  • j) Nikotin(3-(1-Methyl-2-pyrrolidinyl)-pyridin).j) Nicotine (3- (1-methyl-2-pyrrolidinyl) pyridine).

Die wahlweise einzusetzenden Verbindungen können zusätzlich zu der genannten, aus Aldehyden, Heterocyclen und Vanillin bestehen­ den erfindungsgemäßen Basis-Aromamischung, einzeln oder in Kombination verwendet werden, wobei sie insbesondere in ver­ kapselter Form, alternativ in unverkapselter Form in beziehungs­ weise auf eine besondere, doppellagige Cigarettenstrangumhüllung, alternativ in beziehungsweise auf eine einlagige Cigaretten­ strangumhüllung appliziert werden. The optional connections can be added to the said consist of aldehydes, heterocycles and vanillin the basic aroma mixture according to the invention, individually or in Combination are used, especially in ver encapsulated form, alternatively in unencapsulated form in relation points to a special, double-layer cigarette wrapper, alternatively in or on a single-layer cigarette strand wrapping can be applied.  

Bei der Auswahl der Aromastoffe wurde berücksichtigt, daß die Verteilung flüchtiger Stoffe im Haupt- und Nebenstromrauch unter anderem von physikalisch-chemischen Parametern abhängig ist (T. Samejina et. al. TCRC 1985). Es wurde gefunden, daß Aroma­ stoffe mit dem gemeinsamen Merkmal von Siedepunkten zwischen 80°C und 250°C, bevorzugt zwischen 130°C und 160°C, besonders gut geeignet sind, um die erfindungsgemäße Wirkung zu erzielen. Außerdem wurde diese Wirkung auch bei Aromastoffen, die sublimie­ ren oder wasserdampfflüchtig sind, festgestellt.When selecting the flavoring substances, it was taken into account that the Distribution of volatile substances in the main and sidestream smoke other depends on physico-chemical parameters (T. Samejina et. Al. TCRC 1985). It was found that aroma substances with the common characteristic of boiling points between 80 ° C and 250 ° C, preferably between 130 ° C and 160 ° C, particularly good are suitable to achieve the effect according to the invention. In addition, this effect was also found in flavorings, the sublime or are volatile in water.

Zur Herstellung von Tabakwaren mit verminderten, durch NSR ausgelösten unerwünschten Effekten eignen sich z. B. Tabakpatronen (Feinschnitt-Rollen) oder (Filter-)Hülsen, auf die die erfin­ dungsgemäßen Aromamischungen aufgetragen werden, welche die bei den daraus hergestellten fertigen Cigaretten ihre vorteilhafte Wirkung ausüben. Bei Cigaretten selbst wird die Aromamischung, vorzugsweise während des Herstellungsprozesses der fertigen Cigarette auf die Cigarettenstrangumhüllung aufgebracht.For the manufacture of tobacco products with reduced, by NSR triggered undesirable effects are such. B. tobacco cartridges (Fine cut rolls) or (filter) sleeves on which the invented Aroma mixtures according to the invention are applied, which the at the finished cigarettes made from it their advantageous Have an effect. In the case of cigarettes themselves, the aroma mixture, preferably during the manufacturing process of the finished Cigarette applied to the cigarette rod wrapper.

Bei Cigaretten, die einen mit einer einlagigen oder doppellagigen Cigarettenstrangumhüllung versehenen Tabakstrang enthalten, wird die erfindungsgemäße Aromamischung in verkapselter oder unver­ kapselter Form direkt auf die Cigarettenstrangumhüllung aufge­ bracht. Bei einlagigen Cigarettenstrangumhüllungen erfolgt das Aufbringen der Aromastoffe, entweder in verkapselter oder unverkapselter Form, direkt auf das verwendete Cigarettenpapier.For cigarettes, the one with a single or double layer Contained tobacco rod wrapped cigarette rod will the flavor mixture according to the invention in encapsulated or unencapsulated encapsulated form directly onto the cigarette wrapper brings. This is done with single-layer cigarette wrappers Application of the flavorings, either in encapsulated or unencapsulated form, directly on the used cigarette paper.

Bei Cigaretten mit zweilagiger Cigarettenstrangumhüllung besteht die äußere, sichtbare Lage aus an sich üblichem Cigarettenpapier mit einer Luftdurchlässigkeit von 3 bis 150 CORESTA, vorzugsweise 5 bis 100 CORESTA und in besonders bevorzugter Weise 10 bis 60 CORESTA. Diese äußere Lage Cigarettenpapier kann, wie auch bei einlagigen Cigarettenstrangumhüllungen, zur Aufnahme der Aroma­ stoffe in unverkapselter oder verkapselter Form dienen. Die innere, nicht sichtbare Lage, die aus einem hochporösen feinma­ schigen Cellulosefasernetz (Tabakpatronenhüllmaterial, K-Papier) beziehungsweise hochporösem Papiervlies mit einer Luftdurch­ lässigkeit im unbehandelten Zustand, d. h. vor einem möglichen Aufbringen von Aromastoffen oder von Aromastoffe enthaltenden Mikrokapseln, von 4000 bis 80 000 CORESTA, vorzugsweise 10 000 bis 50 000 CORESTA besteht, dient in besonders bevorzugter Form als die Aromastoffe tragende Schicht. Die Porosität der inneren Lage beträgt nach dem Aufbringen der Kapseln durch Streichen oder ähnliche Verfahren auf das feinmaschige Cellulosefasernetz bzw. hochporöse Papiervlies bzw. bei der Einarbeitung der Kapseln in die Stoffmasse, die zur Papierherstellung verwendet wird, 2000 bis 30 000 CORESTA.In the case of cigarettes with two-ply cigarette rod wrapping the outer, visible layer of conventional cigarette paper with an air permeability of 3 to 150 CORESTA, preferably 5 to 100 CORESTA and particularly preferably 10 to 60 CORESTA. This outer layer of cigarette paper can, as with single-layer cigarette wrappers to absorb the aroma serve in unencapsulated or encapsulated form. The inner, invisible position, which consists of a highly porous Schigen cellulose fiber network (tobacco cartridge wrapping material, K paper)  or highly porous paper fleece with an air passage casualness in the untreated state, d. H. before a possible Applying flavorings or those containing flavorings Microcapsules, from 4000 to 80,000 CORESTA, preferably 10,000 up to 50,000 CORESTA, serves in a particularly preferred form as the flavoring layer. The porosity of the inner Layer is after application of the capsules by brushing or similar processes to the fine mesh cellulose fiber network or highly porous paper fleece or when incorporating the capsules into the mass of material used in papermaking, 2000 up to 30,000 CORESTA.

Als allgemeine Regel für das einzustellende Porositätsverhältnis der beiden Papierlagen gelten Werte zwischen 1 : 10 bis 1 : 1000, um die Steuerung des Abbrandverhaltens der Cigarette allein durch die äußere Lage zu garantieren.As a general rule for the porosity ratio to be set The values for the two layers of paper are between 1:10 and 1: 1000 µm the control of the burning behavior of the cigarette alone to guarantee the outer location.

Das poröse, feinmaschige Cellulosefasernetz (teebeutelartiges Papier, hochporöses Umhüllungspapier bzw. hochporöses Papiervlies) als Träger der verkapselten Aromen kann in einem Arbeitsschritt, d. h. durch gleichzeitige Umhüllung des Tabak­ stocks mit beiden Papieren zur Bildung des Cigarettenstrangs verarbeitet werden, wobei das poröse (teebeutelartige) Papier bzw. hochporöse Papiervlies als innere Lage den Tabakstock umhüllt und ohne Verleimung mit der äußeren Lage (Cigaretten­ papier) in ansonsten üblicher Weise auf Cigarettenstrangmaschinen verfahren wird. Durch entsprechende Anpassung der beiden (hohlzylinderartigen) Mantelflächen bzw. Umfänge der beiden Cigarettenstrangumhüllungen aufeinander, ergibt sich ebenfalls ein falten- und knitterfreier (doppellagiger) Cigarettenstrang, der sich rein äußerlich nicht von einem herkömmlichen Cigaretten­ strang unterscheidet. Alternativ kann auch eine Verarbeitung in zwei Arbeitsschritten erfolgen. Hierzu wird das beispielsweise hochporöse Papiervlies in einem vorgelagerten Arbeitsschritt mit dem äußeren Papier durch Kaschierung bzw. Verklebung ganzflächig oder aber auch nur punktuell verbunden. Im zweiten Arbeitsschritt erfolgt die Strangbildung in der heute üblichen Art und Weise auf einer Cigarettenstrangmaschine.The porous, fine-mesh cellulose fiber network (tea bag-like Paper, highly porous wrapping paper or highly porous Paper fleece) as a carrier of the encapsulated flavors can be in one Working step, d. H. by simultaneously wrapping the tobacco stocks with both papers to form the cigarette rod are processed, the porous (tea bag-like) paper or highly porous paper fleece as the inner layer of the tobacco stick wrapped and without gluing to the outer layer (cigarettes paper) in an otherwise usual manner on cigarette rod machines is proceeded. By adapting the two accordingly (hollow cylinder-like) lateral surfaces or circumferences of the two Cigarette wrappings on top of each other also result a wrinkle-free and wrinkle-free (double-layer) cigarette strip, which looks purely from a conventional cigarette strand differs. Alternatively, processing in two work steps take place. For this, for example highly porous paper fleece in one step the outer paper by lamination or gluing over the entire surface or just connected at certain points. In the second step  the strands are formed in the usual way today a cigarette rod machine.

Wird der Cigarettenstrang nach der erstgenannten Methode durch Umhüllung mit den beiden getrennten Papieren gefertigt, kann das Aufbringen der Mikrokapseln auf das (teebeutelartige) Papier bzw. hochporöse Papiervlies auch unmittelbar vor der Fertigung an der Cigarettenmaschine erfolgen, indem die Kapselslurry auf das Papier gesprüht wird. Geeignete Vorrichtungen hierzu sind auf dem Markt erhältlich.If the cigarette rod is made using the first method Envelope made with the two separate papers can do that Applying the microcapsules to the (tea bag-like) paper or highly porous paper fleece also immediately before production on the Cigarette machine done by placing the capsule slurry on the Paper is sprayed. Suitable devices for this are on the Market available.

Die Vorteile einer erfindungsgemäßen Aromamischung lassen sich selbstverständlich auch bei einer Tabakpatrone (Feinschnitt- Rolle) erzielen, wenn die Aromamischung bei deren Herstellung auf das Tabakpatronenhüllmaterial (teebeutelartiges Papier bzw. hochporöses Papiervlies) aufgebracht wird. In analoger Weise kann auch eine leere (Filter-)Hülse zur Selbstfertigung einer Cigarette durch den Verbraucher als Träger einer Aromamischung verwendet werden.The advantages of an aroma mixture according to the invention can be seen of course also with a tobacco cartridge (fine cut Role) if the aroma mixture is produced on the tobacco cartridge wrapping material (tea bag-like paper or highly porous paper fleece) is applied. In an analogous way can also use an empty (filter) sleeve to make your own Cigarette by the consumer as a carrier of an aroma mixture be used.

In allen Fällen kann eine erfindungsgemäße Aromamischung unverkapselt oder auch in verkapselter Form auf die entsprechende Papierlage aufgebracht oder in die Papiermasse bzw. Cellulosefa­ sermasse, die aus reiner Tabak-Cellulose bestehen kann, einge­ arbeitet werden.In all cases, an aroma mixture according to the invention unencapsulated or in encapsulated form on the corresponding Paper layer applied or in the pulp or cellulose fa sermasse, which can consist of pure tobacco cellulose be working.

Durch die Anwendung der erfindungsgemäßen Aromamischung ergibt sich beim Ein- oder Aufbringen auf die Cigarettenstrangumhüllung - insbesondere bei Anwendung der mikroverkapselten Form - zur Herstellung einer erfindungsgemäßen Cigarette, Tabakpatrone (Feinschnitt-Rolle) oder (Filter-)Hülse beim Abglimmen des fertigen Produktes, d. h. der fertigen Cigarette, eine Kom­ pensation der negativen Nebenstromraucheigenschaften, so daß der Eindruck entsteht, es sei nur wenig geraucht worden. Results from the use of the aroma mixture according to the invention itself when inserting or applying it onto the cigarette rod wrapper - especially when using the microencapsulated form - for Production of a cigarette, tobacco cartridge according to the invention (Fine cut roll) or (filter) sleeve when glowing the finished product, d. H. the finished cigarette, a com pensation of the negative sidestream smoke properties, so that the The impression arises that there was little smoking.  

Die Erfindung wird nachfolgend anhand von Beispielen beschrieben.The invention is described below using examples.

Beispiel 1example 1

Aromamischung 1Aroma blend 1

 5.00% 4-Hydroxy-2,5-dimethyl-3(2H)-furanon (Furaneol®)
 2.50% Vanillin
 4.00% Heliotropin
 0.15% Vanitrop (= trans 2-Ethoxy-5(1-propenyl)phenol)
 0.80% Homofuranol
 0.50% Benzaldehyd
 2.00% Zimtextrakt
 2.50% Anisaldehyd
18.00% Cumarin-Flavor, Fa. Givaudan
 4.55% 1,2-Propylenglykol
Restgehalt Alkohol (Ethanol).
5.00% 4-hydroxy-2,5-dimethyl-3 (2H) -furanone (Furaneol®)
2.50% vanillin
4.00% heliotropin
0.15% vanitrope (= trans 2-ethoxy-5 (1-propenyl) phenol)
0.80% homofuranol
0.50% benzaldehyde
2.00% cinnamon extract
2.50% anisaldehyde
18.00% coumarin flavor, Givaudan
4.55% 1,2-propylene glycol
Residual alcohol (ethanol) content.

Die vorstehende Aromamischung wurde durch Streichen oder Sprühen direkt auf das Cigarettenpapier 1 (Tabelle 1, Positionen 1-3) aufgebracht. Das Aufbringen kann sowohl in einem separaten Arbeitsgang als auch unmittelbar an der Cigarettenmaschine erfolgen. Obwohl im notwendigen Trocknungsprozeß ein Teil der flüchtigen Aromastoffe verloren geht, erhält man ein Produkt, das beim Abrauchen einen als deutlich verbessert beurteilten Neben­ stromrauch liefert.The above flavor mixture was made by brushing or spraying directly onto cigarette paper 1 (table 1, positions 1-3) upset. The application can be done in a separate Operation as well as directly on the cigarette machine respectively. Although part of the necessary drying process volatile flavors is lost, you get a product that when smoking, a minor assessed as significantly improved electricity smoke supplies.

Nachteil dieser Anwendung ist, daß die Aromastoffe im Verlauf der Lagerung der fertigen Cigarette in den Tabakstrang migrieren. Dadurch wird die Gesamtwirkung verändert, der Hauptstromrauch stärker als gewünscht beeinflußt und ein Teil der Wirkung des Aromas auf den Nebenstromrauch vermindert.Disadvantage of this application is that the flavoring substances in the course of Migrate the storage of the finished cigarette into the tobacco rod. This changes the overall effect, the main electricity smoke influenced more than desired and part of the effect of Aromas reduced on the sidestream smoke.

Beispiel 2Example 2

Die Aromamischung nach Beispiel 1 wird in an sich bekannter Weise in eine öllösliche Form überführt. Zur Verbesserung der Löslich­ keit kann es sinnvoll sein geringe Mengen Benzylalkohol, Benzylbenzoat und/oder Triacetin einzusetzen. Das erhaltene Aroma wird nach bekannten Verfahren mikroverkapselt. Die Mikrokapseln haben einen Durchmesser von 8-30 Mikrometer, vorzugsweise 10 bis 20 Mikrometer. Für die Härtung der Kapseln wird z. B. Tannin, keinesfalls aber Form- oder Glutaraldehyd, eingesetzt. Der Schmelzpunkt dieser Kapseln ist höher als 150°C. Die Aromakapseln werden durch Streichen oder Sprühen auf das Cigarettenpapier gebracht oder in die Stoffmasse eingearbeitet. Die mit diesem Papier (Tabelle 1, Position 4) hergestellten Cigaretten liefern beim Abrauchen einen deutlich verbesserten Nebenstromrauch. Nachteil dieser Anwendung ist, daß beim Abbrennen sogenannte Kondensatstreifen entstehen, wodurch das Produkt optisch negativ beeinflußt wird (bei einlagigem Cigarettenpapier braune Strei­ fen). Ein zweiter Nachteil ist eine in Abhängigkeit der Kapsel­ konzentration auf dem Papier deutlich erhöhte Zugzahl, die durch das Schmelzen der Kapseln beim Herannahen der Glutzone und die damit verbundene Herabsetzung der Papierporosität verursacht wird.The aroma mixture according to Example 1 is in a manner known per se converted to an oil-soluble form. To improve the soluble it may be useful to use small amounts of benzyl alcohol,  Use benzyl benzoate and / or triacetin. The aroma obtained is microencapsulated according to known methods. The microcapsules have a diameter of 8-30 microns, preferably 10 to 20 microns. For the hardening of the capsules z. B. tannin, but in no case form or glutaraldehyde. Of the The melting point of these capsules is higher than 150 ° C. The aroma capsules by brushing or spraying on the cigarette paper brought or incorporated into the mass of fabric. The one with this Deliver paper (Table 1, Item 4) manufactured cigarettes when smoking a significantly improved sidestream smoke. The disadvantage of this application is that the so-called when burning Condensate strips are created, which makes the product optically negative is affected (brown streaks in single-layer cigarette paper fen). A second disadvantage is depending on the capsule concentration on paper significantly increased number of moves by the melting of the capsules as the glowing zone approaches and the associated reduction in paper porosity becomes.

Beispiel 3Example 3

Die vorstehend beschriebenen Kapseln werden in der gleichen Weise wie in Beispiel 2 bei einem hochporösem Papier (Tabelle 1, Position 5-7) eingesetzt. Mit diesem Papier werden Cigaretten mit doppellagiger Papierumhüllung hergestellt. Die Doppellagigkeit wirdThe capsules described above are made in the same way as in Example 2 for a highly porous paper (Table 1, Position 5-7) used. This paper is used to make cigarettes double-layer paper wrapping. The double layer becomes

  • a) durch direktes Verarbeiten von 2 Papieren an der Cigaretten­ maschine (Tabelle 1, Position 1 und Position 8),a) by directly processing 2 papers on the cigarettes machine (table 1, position 1 and position 8),
  • b) durch Aufkaschieren des porösen Papiers auf ein normales Cigarettenpapier (Tabelle 1, Position 1 und Position 9) undb) by laminating the porous paper onto a normal one Cigarette paper (table 1, position 1 and position 9) and
  • c) durch Einschieben von Patronen, die mit dem porösen Papier umhüllt werden, in käufliche Cigarettenhülsen erreicht.c) by inserting cartridges with the porous paper are encased in commercially available cigarette tubes  reached.

Als Tabakstrang können alle Arten von heute marktüblichen Cigaretten und die in ihnen verwendeten Tabakmischungen einge­ setzt werden. Der erfindungsgemäße Einsatz ist sowohl auf Strangcigaretten als auch bei Filtercigaretten mit beliebigen Formaten gleich wirkungsvoll.As a tobacco rod, all types of commercially available today Cigarettes and the tobacco mixtures used in them be set. The use according to the invention is both based on Strand cigarettes as well as filter cigarettes with any Formats are equally effective.

Die mit diesen Papieren hergestellten Cigaretten werden als im Nebenstrom deutlich angenehmer als normale Cigaretten beurteilt (Tabelle 1). Der Hauptstromrauch dieser Cigaretten wird als sehr gering abweichend von einer Vergleichscigarette ohne Aromazusatz beurteilt.The cigarettes made with these papers are considered in The sidestream was judged to be much more pleasant than normal cigarettes (Table 1). The mainstream smoke of these cigarettes is said to be very slightly different from a comparative cigarette without added flavor judged.

Die Cigaretten weisen weder vom Vergleich abweichende Zugzahlen noch Kondensatstreifen auf.The cigarettes do not have different numbers of trains still strips of condensate.

Beispiel 4Example 4

Die Mikrokapseln aus Beispiel 2 liegen in einer Slurry vor. Die Kapseln setzen sich in der Regel nach unten ab. Um beim Bestrei­ chen von hochporösem Papier - analog Beispiel 3 - eine gleichmä­ ßige Dosierung zu gewährleisten wird mit Hilfe einer 1-5%igen Na-Alginatlösung, Viskosität 350-850 mPa/s, eine mittelviskose, stabile Suspension hergestellt, die einen gleichmäßigen Auftrag von 0,5 bis 50 g/m2 hier im Beispiel 4 von 30 g/m2 gewährleistet. Die aus diesem Papier hergestellten Cigaretten weisen etwa dieselben Eigenschaften wie bei Beispiel 3 auf.The microcapsules from Example 2 are in a slurry. The capsules usually settle down. In order to ensure a uniform dosage when coating highly porous paper - analogously to Example 3 - a medium-viscosity, stable suspension is produced with the aid of a 1-5% Na alginate solution, viscosity 350-850 mPa / s, which is applied evenly guaranteed from 0.5 to 50 g / m 2 here in Example 4 of 30 g / m 2 . The cigarettes made from this paper have approximately the same properties as in Example 3.

Beispiel 5Example 5

Die Mikrokapseln aus der Slurry werden durch gebräuchliche Trocknungsverfahren, in der Regel Sprühtrocknung, getrocknet und in trockener Form vorzugsweise in die Stoffmasse des hochporösen Papiers einer doppellagigen Cigarettenstrangumhüllung einge­ arbeitet. Die so eingearbeiteten Aromamischungen gestatten eine geruchlosere Verarbeitung und ersparen den zusätzlichen Arbeits­ schritt des Auftragens der Aromamischung auf die Cigaretten­ strangumhüllung. Auf diese Weise gefertigte Cigaretten weisen dieselben Eigenschaften auf wie diejenigen in Beispiel 3.The microcapsules from the slurry are commonly used Drying process, usually spray drying, dried and in dry form preferably in the mass of highly porous A two-ply cigarette wrapper wrapped in paper  is working. The aroma blends incorporated in this way allow one smell-less processing and save the additional work step of applying the flavor mixture to the cigarettes strand wrapping. Show cigarettes made in this way same properties as those in Example 3.

Beispiel 6Example 6

Das Aroma aus Beispiel 1 wird ohne Lösungsmittel hergestellt und verkapselt. Damit wird eine Konzentration erreicht, die außer­ ordentlich geringe Mengen an Mikrokapseln zur Aromatisierung erfordert. Damit werden negative Auswirkungen, wie sie im Beispiel 2 beschrieben sind, reduziert, auf diese Weise herge­ stellte Cigaretten erzielen ansonsten die gleichen sensorischen Ergebnisse. The aroma from Example 1 is produced without solvent and encapsulated. This achieves a concentration that is beyond neatly small amounts of microcapsules for flavoring required. This will have negative effects, as in Example 2 are described, reduced in this way otherwise put cigarettes achieve the same sensory Results.  

Tabelle 1 Table 1

Übersicht über die in den Beispielen als Träger der Aromamischung verwendeten Papiere Overview of the papers used in the examples as carriers of the aroma mixture

Claims (17)

1. Aromamischung zur Verminderung von unerwünschten Neben­ stromrauch-Effekten, bestehend aus:
  • a) Aldehyden, ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus gesättigten, ein- und mehrfach ungesättigten aliphati­ schen, alicyclischen und aromatischen Aldehyden mit 4 bis 12 C-Atomen;
  • b) Heterocyclischen Verbindungen, die Sauerstoff oder Stickstoff als Heteroatom und wenigstens eine Hydroxy­ gruppe oder eine Methylgruppe enthalten, ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus mono- und oligocyclischen Heterocycloalkanen, Heterocycloalkenen und Heteroaroma­ ten; und
  • c) Vanillin (4-Hydroxy-3-methoxybenzaldehyd).
1. Aroma mixture to reduce undesirable secondary smoke effects, consisting of:
  • a) aldehydes selected from the group consisting of saturated, mono- and polyunsaturated aliphatic, alicyclic and aromatic aldehydes having 4 to 12 carbon atoms;
  • b) heterocyclic compounds which contain oxygen or nitrogen as a hetero atom and at least one hydroxyl group or a methyl group selected from the group consisting of mono- and oligocyclic heterocycloalkanes, heterocycloalkenes and heteroaromatics; and
  • c) Vanillin (4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde).
2. Aromamischung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie weiterhin Alkohole, ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus gesättigten, ein- und mehrfach ungesättigten aliphati­ schen, alicyclischen und aromatischen Alkoholen mit 7 bis 12 C-Atomen, enthält.2. Aroma mixture according to claim 1, characterized in that they continue to be alcohols selected from the group from saturated, mono- and polyunsaturated aliphati , alicyclic and aromatic alcohols with 7 to Contains 12 carbon atoms. 3. Aromamischung nach einem oder beiden der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie weiterhin Carbonsäureester der allgemeinen Formel enthält, wobei R den von Carbonsäuren abgeleiteten Rest bestehend aus 2 bis 8 C-Atomen und R′ den Alkylrest der Alkoxygruppierung bestehend aus 1 bis 5 C-Atomen bezeichnet.3. Aroma mixture according to one or both of the preceding claims, characterized in that it also contains carboxylic acid esters of the general formula contains, where R denotes the radical derived from carboxylic acids consisting of 2 to 8 carbon atoms and R 'denotes the alkyl radical of the alkoxy grouping consisting of 1 to 5 carbon atoms. 4. Aromamischung nach einem, mehreren oder allen der vorher­ gehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie weiter­ hin gesättigte Carbonsäuren mit 4 bis 6 C-Atomen enthält.4. Flavor mixture after one, several or all of the previously going claims, characterized in that they continue contains saturated carboxylic acids with 4 to 6 carbon atoms. 5. Aromamischung nach einem, mehreren oder allen der vorher­ gehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie weiter­ hin Aromaextrakte enthält.5. Flavor mixture after one, several or all of the previously going claims, characterized in that they continue contains aroma extracts. 6. Aromamischung nach einem, mehreren oder allen der vorher­ gehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie weiter­ hin Heliotropin (3,4-(Methylendioxy)-benzaldehyd) enthält.6. Flavor mixture after one, several or all of the previously going claims, characterized in that they continue contains heliotropin (3,4- (methylenedioxy) benzaldehyde). 7. Aromamischung nach einem, mehreren oder allen der vorher­ gehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie weiter­ hin Maltol (3-Hydroxy-2-methyl-4-pyron) enthält.7. Flavor mixture after one, several or all of the previously going claims, characterized in that they continue hin contains maltol (3-hydroxy-2-methyl-4-pyrone). 8. Aromamischung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie weiterhin Nikotin(3-(1- Methyl-2-pyrrolinyl)-pyridin) enthält.8. aroma mixture according to one of the preceding claims, characterized in that they continue to use nicotine (3- (1- Methyl-2-pyrrolinyl) pyridine) contains. 9. Aromamischung nach einem, mehreren oder allen der vorher­ gehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie auf ein hochporöses Cellulosevlies aufgebracht ist, das eine Feinschnitt-Rolle umhüllt.9. Flavor mixture after one, several or all of the previously going claims, characterized in that they are based on a highly porous cellulose fleece is applied, the one Fine-cut roll wrapped. 10. Aromamischung nach einem, mehreren oder allen der vorher­ gehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie auf das Cigarettenpapier einer Cigarette aufgebracht ist.10. Flavor mixture after one, several or all of the previously going claims, characterized in that it relates to the Cigarette paper is applied to a cigarette. 11. Cigarette, die einen mit mit einer einlagigen Cigaretten­ strangumhüllung versehenen Tabakstrang enthält, dadurch gekennzeichnet, daß auf die Cigarettenstrangumhüllung eine Aromamischung gemäß einem der Ansprüche 1 bis 8 aufgebracht ist.11. Cigarette, the one with a single-layer cigarette contains wrapped tobacco rod, thereby characterized in that on the cigarette rod wrapping a  Aroma mixture according to one of claims 1 to 8 applied is. 12. Cigarette nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Aromamischung in unverkapselter Form aufgebracht ist.12. Cigarette according to claim 11, characterized in that the Aroma mixture is applied in an encapsulated form. 13. Cigarette nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Aromamischung in verkapselter Form aufgebracht ist.13. Cigarette according to claim 11, characterized in that the Aroma mixture is applied in an encapsulated form. 14. Cigarette, die einen mit mit einer doppellagigen Cigaretten­ strangumhüllung versehenen Tabakstrang enthält, wobei die innere Lage der genannten Cigarettenstrangumhüllung aus hochporösem Umhüllungspapier mit einer Luftdurchlässigkeit von 4000 bis 60 000 CORESTA besteht und die äußere Lage aus üblichem Cigarettenpapier mit einer Luftdurchlässigkeit von 5-100 CORESTA besteht, dadurch gekennzeichnet, daß auf die innere Lage der doppellagigen Cigarettenstrangumhüllung eine beliebige Aromamischung in verkapselter Form aufgebracht ist.14. Cigarette, one with a double-layer cigarette contains wrapped tobacco rod, the inner layer of the cigarette rod wrapping mentioned highly porous wrapping paper with an air permeability from 4000 to 60 000 CORESTA and the outer layer usual cigarette paper with an air permeability of 5-100 CORESTA, characterized in that on the inner layer of the double-layer cigarette wrapping one any flavor mixture applied in encapsulated form is. 15. Cigarette nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß als Aromamischung eine Mischung nach einem der Ansprüche 1-8 eingesetzt wird.15. Cigarette according to claim 14, characterized in that as Aroma mixture a mixture according to any one of claims 1-8 is used. 16. Cigarette nach Anspruch 14 und/oder 15, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Aromamischung auf die äußere Lage der doppellagigen Cigarettenstrangumhüllung aufgebracht ist.16. Cigarette according to claim 14 and / or 15, characterized records that the aroma mixture on the outer layer of the double-layer cigarette wrapping is applied. 17. Cigarette nach einem oder mehreren der Ansprüche 14 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß die Aromamischung auf beide Lagen der doppellagigen Cigarettenstrangumhüllung aufge­ bracht ist.17. A cigarette according to one or more of claims 14 to 16, characterized in that the aroma mixture on both Layers of the double-layer cigarette wrapping open is brought.
DE4244467A 1992-12-24 1992-12-24 Cigarette Expired - Fee Related DE4244467C2 (en)

Priority Applications (9)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4244467A DE4244467C2 (en) 1992-12-24 1992-12-24 Cigarette
EP98250079A EP0868857B1 (en) 1992-12-24 1993-11-09 Wrapper for tobacco smoking products containing an flavouring mixture
AT98250079T ATE225133T1 (en) 1992-12-24 1993-11-09 CASES OF SMOKE TOBACCO PRODUCTS CONTAINING FLAVOR MIXTURES
ES98250079T ES2182219T3 (en) 1992-12-24 1993-11-09 WRAPPERS OF SMOKING TOBACCO PRODUCTS CONTAINING MIXTURES OF AROMAS.
EP93250308A EP0608589A3 (en) 1992-12-24 1993-11-09 Wrappers containing flavoring mixtures for tabacco articles.
DK98250079T DK0868857T3 (en) 1992-12-24 1993-11-09 Cover layers containing aroma mixtures for smoky tobacco products
PT98250079T PT868857E (en) 1992-12-24 1993-11-09 INVOLVEMENTS CONTAINING AROMATIC MIXTURES OF PRODUCTION BASED ON TOBACCO SUSCEPTIVE IS TO BE SMOKED
DE59310306T DE59310306D1 (en) 1992-12-24 1993-11-09 Casings of smokable tobacco products containing flavor mixtures
US08/173,353 US5494055A (en) 1992-12-24 1993-12-23 Aroma mixtures for incorporation into coverings for smokeable tobacco goods

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4244467A DE4244467C2 (en) 1992-12-24 1992-12-24 Cigarette

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE4244467A1 true DE4244467A1 (en) 1994-06-30
DE4244467C2 DE4244467C2 (en) 1996-11-14

Family

ID=6476782

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE4244467A Expired - Fee Related DE4244467C2 (en) 1992-12-24 1992-12-24 Cigarette
DE59310306T Expired - Lifetime DE59310306D1 (en) 1992-12-24 1993-11-09 Casings of smokable tobacco products containing flavor mixtures

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE59310306T Expired - Lifetime DE59310306D1 (en) 1992-12-24 1993-11-09 Casings of smokable tobacco products containing flavor mixtures

Country Status (7)

Country Link
US (1) US5494055A (en)
EP (2) EP0608589A3 (en)
AT (1) ATE225133T1 (en)
DE (2) DE4244467C2 (en)
DK (1) DK0868857T3 (en)
ES (1) ES2182219T3 (en)
PT (1) PT868857E (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4416101A1 (en) * 1994-04-19 1995-10-26 Reemtsma H F & Ph Tobacco products or tobacco products similar products with antioxidant natural products and process for producing the same
WO1999021445A1 (en) 1997-10-23 1999-05-06 H.F. & Ph.F.Reemtsma Gmbh Thin cigarettes
WO2000049901A2 (en) 1999-02-26 2000-08-31 H.F. & Ph.F.Reemtsma Gmbh Smokable product
CN108576923A (en) * 2018-05-16 2018-09-28 中国烟草总公司郑州烟草研究院 A kind of quick-fried pearl cigarette of bilayer response type

Families Citing this family (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19957487B4 (en) * 1999-11-23 2005-03-17 Reemtsma Cigarettenfabriken Gmbh Smokable articles
DE19957486C2 (en) * 1999-11-23 2003-06-18 Reemtsma H F & Ph Flavored smokable items
US6722372B1 (en) 2000-07-20 2004-04-20 Brown & Williamson Tobacco Corporation Wrapper for smoking article
DE10112826C1 (en) * 2001-03-16 2002-10-31 Reemtsma H F & Ph Smokable article with a two or more layers wrapping
CN1262218C (en) * 2001-08-07 2006-07-05 日本烟草产业株式会社 Double wrapper cigarette, and machine and method for manufacturing it
GB0228819D0 (en) * 2002-12-11 2003-01-15 British American Tobacco Co Improvements relating to smoking articles
KR100650519B1 (en) 2004-10-18 2006-11-27 주식회사 마이크로폴 Tabaco Filter
ZA200901679B (en) 2009-03-09 2015-08-26 Tobacco Res And Development Institute (Pty) Ltd Apparatus for introducing objects into filter rod material
ZA201008663B (en) 2010-12-01 2014-08-27 Tobacco Res And Dev Inst (Pty) Ltd Feed mechanism
GB201101714D0 (en) 2011-02-01 2011-03-16 British American Tobacco Co Smoking article
KR101609321B1 (en) 2014-04-23 2016-04-06 한국과학기술원 Redox flow battery
WO2024036779A1 (en) * 2022-08-18 2024-02-22 云南中烟工业有限责任公司 Multi-layer composite cigarette paper structure for easy flavoring and manufacturing method

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1771622C (en) * 1972-04-06 Baumgartner Papiers Sa, Renens (Schweiz) Flavoring cigarette paper
DE2312996A1 (en) * 1972-04-21 1973-10-25 Int Flavors & Fragrances Inc NEW HETEROCYCLIC FLAVORING PRODUCTS AND THEIR PRODUCTION
DE2458639B2 (en) * 1974-05-20 1978-08-10 International Flavors & Fragrances Inc., New York, N.Y. (V.St.A.) Tobacco products with an additive that changes taste or aroma
US4170236A (en) * 1977-06-16 1979-10-09 International Flavors & Fragrances Inc. Isobutyl substituted heterocyclic compounds and uses for augmenting or enhancing the organoleptic properties of smoking compositions
EP0506231A1 (en) * 1991-02-26 1992-09-30 Philip Morris Products Inc. Smoking composition containing a flavorant-release saccharide additive

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH475418A (en) * 1967-06-30 1969-07-15 Baumgartner Papiers Sa Cigarette paper
US3550598A (en) * 1967-08-15 1970-12-29 James H Mcglumphy Reconstituted tobacco containing adherent encapsulated flavors and other matter
US3961094A (en) * 1967-10-18 1976-06-01 Firmenich S.A. Flavoring agents comprising unsaturated butyrolactone derivatives and precursors thereof
AU436653B2 (en) * 1967-12-20 1973-06-07 R. J. Reynolds Tobacco Company Flavoring
US3769040A (en) * 1970-11-09 1973-10-30 Int Flavors & Fragrances Inc Substituted thiazoles in flavoring processes and products produced thereby
US3885051A (en) * 1972-10-30 1975-05-20 Int Flavors & Fragrances Inc Flavoring and aromatising with 3-acetyl-2,5-dialkyl furans or thiophenes
US4225636A (en) * 1979-03-08 1980-09-30 Olin Corporation High porosity carbon coated cigarette papers
US5148817A (en) * 1980-11-07 1992-09-22 Philip Morris Incorporated Smoking compositions
GB8600434D0 (en) * 1986-01-09 1986-02-12 Gallaher Ltd Smoking rods
US4941486A (en) * 1986-02-10 1990-07-17 Dube Michael F Cigarette having sidestream aroma
US4804002A (en) * 1987-05-29 1989-02-14 P. H. Glatfelter Company Tobacco product containing side stream smoke flavorant
US5179077A (en) * 1990-10-04 1993-01-12 Givaudan Corporation 4-methyl-3-pentyl-2(5h)-furanone
FR2675347B1 (en) * 1991-04-17 1994-09-02 Tabacs & Allumettes Ind PAPER CIGARETTE INCORPORATING A SMOKE MODIFYING AGENT.
US5220930A (en) * 1992-02-26 1993-06-22 R. J. Reynolds Tobacco Company Cigarette with wrapper having additive package

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1771622C (en) * 1972-04-06 Baumgartner Papiers Sa, Renens (Schweiz) Flavoring cigarette paper
DE2312996A1 (en) * 1972-04-21 1973-10-25 Int Flavors & Fragrances Inc NEW HETEROCYCLIC FLAVORING PRODUCTS AND THEIR PRODUCTION
DE2458639B2 (en) * 1974-05-20 1978-08-10 International Flavors & Fragrances Inc., New York, N.Y. (V.St.A.) Tobacco products with an additive that changes taste or aroma
US4170236A (en) * 1977-06-16 1979-10-09 International Flavors & Fragrances Inc. Isobutyl substituted heterocyclic compounds and uses for augmenting or enhancing the organoleptic properties of smoking compositions
EP0506231A1 (en) * 1991-02-26 1992-09-30 Philip Morris Products Inc. Smoking composition containing a flavorant-release saccharide additive

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4416101A1 (en) * 1994-04-19 1995-10-26 Reemtsma H F & Ph Tobacco products or tobacco products similar products with antioxidant natural products and process for producing the same
WO1999021445A1 (en) 1997-10-23 1999-05-06 H.F. & Ph.F.Reemtsma Gmbh Thin cigarettes
WO2000049901A2 (en) 1999-02-26 2000-08-31 H.F. & Ph.F.Reemtsma Gmbh Smokable product
CN108576923A (en) * 2018-05-16 2018-09-28 中国烟草总公司郑州烟草研究院 A kind of quick-fried pearl cigarette of bilayer response type
CN108576923B (en) * 2018-05-16 2024-04-16 中国烟草总公司郑州烟草研究院 Double-layer reaction type bead-bursting cigarette

Also Published As

Publication number Publication date
ES2182219T3 (en) 2003-03-01
DK0868857T3 (en) 2003-02-10
EP0608589A2 (en) 1994-08-03
DE4244467C2 (en) 1996-11-14
US5494055A (en) 1996-02-27
EP0868857B1 (en) 2002-10-02
EP0608589A3 (en) 1995-07-19
EP0868857A1 (en) 1998-10-07
DE59310306D1 (en) 2002-11-07
ATE225133T1 (en) 2002-10-15
PT868857E (en) 2002-12-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0868857B1 (en) Wrapper for tobacco smoking products containing an flavouring mixture
DE2257317C3 (en) Cover sheet for tobacco products
EP0375844B1 (en) Wrapper for an article of smoking
DE3310092C2 (en) Casing material for reducing sidestream smoke and process for its production
DE2839958A1 (en) METHOD OF APPLYING ADDITIVES TO THE COVERING OF TOBACCO STRAINS
DE3830146A1 (en) SMOKING ITEMS
DE60034349T2 (en) METHOD FOR ATTACHING A FLAVORING AROMINE FOR IMPROVING THE ODOR OF CIGARETTE SUBSTITUTES FLUID AND CIGARETTE
DE3802645A1 (en) QUICK OR SELF-EXTINGUISHING CIGARETTE
DE2747775A1 (en) FLAVORED CIGARETTE
DE19531061B4 (en) A smoking article, package containing one or more of the smoking articles, and system for the in-house production of cigarettes
EP0658317A2 (en) Rod-shaped smoking article
DE2644921A1 (en) IMPROVEMENTS IN CIGARETTES
DE3802646C2 (en)
EP0466114B1 (en) Tobacco flavored filter for smoking products and method of producing same
DE2246787B2 (en) Smoking material made from processed tobacco and cellulose fibers
DE69907632T2 (en) SMOKING ARTICLE
DE2221778A1 (en) Cigarette and method of making it
DE10060234C2 (en) Smoking product with hollow mouthpiece tobacco filter
EP0083799A1 (en) Process to improve the filling capacity of tobacco, in particular cut tobacco leaves
DE19957486C2 (en) Flavored smokable items
AT513412B1 (en) Tipping paper
DE2446565A1 (en) POROESES FILTER MOUTH PIECE AND METHOD FOR ITS MANUFACTURING
DE19957487B4 (en) Smokable articles
DE4105500C1 (en)
DE852362C (en) Process for refining tobacco products such as cigars

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8327 Change in the person/name/address of the patent owner

Owner name: H.F. & PH.F. REEMTSMA GMBH, 22605 HAMBURG, DE

8327 Change in the person/name/address of the patent owner

Owner name: REEMTSMA CIGARETTENFABRIKEN GMBH, 22605 HAMBURG, D

8339 Ceased/non-payment of the annual fee