DE4108458A1 - SANITARY FITTING - Google Patents
SANITARY FITTINGInfo
- Publication number
- DE4108458A1 DE4108458A1 DE4108458A DE4108458A DE4108458A1 DE 4108458 A1 DE4108458 A1 DE 4108458A1 DE 4108458 A DE4108458 A DE 4108458A DE 4108458 A DE4108458 A DE 4108458A DE 4108458 A1 DE4108458 A1 DE 4108458A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- fitting
- coupling part
- valve
- bushing
- screw
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03C—DOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
- E03C1/00—Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
- E03C1/02—Plumbing installations for fresh water
- E03C1/04—Water-basin installations specially adapted to wash-basins or baths
- E03C1/0401—Fixing a tap to the sanitary appliance or to an associated mounting surface, e.g. a countertop
- E03C1/0402—Fixing a tap to the sanitary appliance or to an associated mounting surface, e.g. a countertop with mounting from only one side
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03C—DOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
- E03C1/00—Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
- E03C1/02—Plumbing installations for fresh water
- E03C1/04—Water-basin installations specially adapted to wash-basins or baths
- E03C1/0401—Fixing a tap to the sanitary appliance or to an associated mounting surface, e.g. a countertop
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Hydrology & Water Resources (AREA)
- Public Health (AREA)
- Water Supply & Treatment (AREA)
- Domestic Plumbing Installations (AREA)
- Mutual Connection Of Rods And Tubes (AREA)
- Residential Or Office Buildings (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft eine Sanitärarmatur zum Einbau in ein Gebäudeteil mitThe invention relates to a sanitary fitting for installation into a part of the building
- a) einem Armaturen-Innenteil, das eine zumindest bereichs weise unrunde Außenkontur aufweist und an einer Halterung mit einer komplementären Montageöffnung unverdrehbar befestigbar ist;a) an interior fitting part, which is at least one area wise non-circular outer contour and on a bracket non-rotatable with a complementary mounting opening is attachable;
- b) einem auf das Armaturen-Innenteil lösbar aufsteckbaren Armaturen-Außenteil, wobei der Abstand zwischen der der Halterung zugewandten Stirnseite des Armaturen-Außen teiles und der Halterung veränderbar ist.b) a detachably attachable to the inner part of the fittings Faucet outer part, the distance between the the end of the fitting facing the bracket part and the bracket is changeable.
Eine derartige Sanitärarmatur ist in der DE-OS 39 07 204, insbesondere in Fig. 3, dargestellt. Hier handelt es sich um einen Wanneneinlauf, der an einer als Halterung dienenden Montageplatte in einer Einbaunische an der Seite einer Badewanne montierbar ist. Die Verstellung des Abstandes zwischen der unteren Stirnseite des Armaturen-Außenteiles und der Montageplatte geschieht hier so, daß das Armaturen-Innen teil gegenüber der Montageplatte in axialer Richtung verschiebbar und in unterschiedlichen axialen Positionen festlegbar ist. Dies setzt jedoch voraus, daß die Befesti gungsmittel, welche der axialen Festlegung des Armaturen-Innen teiles an der Montageplatte dienen, stets zugänglich sind.Such a sanitary fitting is shown in DE-OS 39 07 204, in particular in FIG. 3. This is a bathtub spout, which can be mounted on a mounting plate serving as a bracket in a recess on the side of a bathtub. The adjustment of the distance between the lower end face of the outer fitting part and the mounting plate is done here so that the inner fitting part is displaceable in the axial direction relative to the mounting plate and can be fixed in different axial positions. However, this presupposes that the fastening means, which are used for the axial fixing of the valve interior part on the mounting plate, are always accessible.
Zum besseren Verständnis dieses Sachverhaltes darf daran erinnert werden, daß der variable Abstand zwischen der unteren Stirnseite des Armaturen-Außenteils und der Halte rung dazu dienen Soll, unterschiedliche Dicken einer auf der Halterung aufzubringenden Verfliesung (bei Wandeinbau: unterschiedliche Dicken des Putzes od. dgl.) zu kompensieren. Bei der Rohmontage der Sanitärarmatur wird zunächst das Armaturen-Innenteil an der Halterung, also z. B. an einer Montageplatte, befestigt. Sodann wird von einem anderen Handwerker die Verfliesung über der Montageplatte angebracht. Schließlich wird in der Endmontage auf den nach außen überste henden Bereich des Armaturen-Innenteiles das Armaturen-Außen teil aufgesteckt. Erst zu diesem Zeitpunkt ist also die genaue Soll-Lage der unteren Stirnseite des Armaturen-Außen teiles bekannt. Die entsprechende Positionierung der verschiedenen Teile des bekannten Wanneneinlaufes kann nur deshalb noch erfolgen, weil beim Gegenstand der DE-OS 39 07 204 die gesamte Halterung samt der hierauf aufgebrachten Verfliesung aus der Einbaunische herausgenommen werden kann. Diese Bauweise eignet sich also nicht für diejenigen Fälle, bei denen die Verfliesung und die Halterung nicht mehr vom Gebäudeteil abnehmbar und die durch Verfliesung und Halterung abgedeckten Teile der Sanitärarmatur nicht mehr Zugänglich sind.To better understand this state of affairs it is allowed to do so be remembered that the variable distance between the lower face of the valve outer part and the holder should serve different thicknesses of one the tiling to be applied (for wall installation: different thicknesses of the plaster or the like) to compensate. When the sanitary fitting is roughly assembled, this is the first step Fitting inner part on the bracket, so z. B. on one Mounting plate, attached. Then another one Craftsmen attached the tiling over the mounting plate. Finally, in the final assembly, the overlap is on the outside area of the interior of the fittings, the outside of the fittings partly attached. It is only at this point in time the exact target position of the lower face of the valve exterior some known. The corresponding positioning of the different parts of the well-known bath spout can only because of the subject of DE-OS 39 07 204 the entire bracket including the one attached to it Tiling can be removed from the installation niche. This type of construction is therefore not suitable for those cases where the tiling and the bracket are no longer detachable from the building part and by tiling and Bracket covered parts of the sanitary fitting no longer Are accessible.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Sanitär armatur der eingangs genannten Art so auszugestalten, daß einerseits die erforderliche Einjustierung des Armaturen-Außen teiles gegenüber der Halterung erfolgen kann, ohne daß die von der Halterung abgedeckten Teile zugänglich sein müßten, und daß andererseits das Armaturen-Außenteil robust gegen eine Verdrehung gesichert ist.The object of the present invention is a sanitary to design the valve of the type mentioned at the beginning, that on the one hand the required adjustment of the fittings outside part of the bracket can be done without the parts covered by the bracket must be accessible would have, and that on the other hand, the valve outer part robust is secured against rotation.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daßThis object is achieved in that
- c) eine Schraubbuchse vorgesehen ist, welche durch eine Schraubbewegung gegenüber dem Armaturen-Innenteil in ihrer axialen Lage verstellbar ist;c) a screw bushing is provided, which by a Screwing movement in relation to the inner part of the fittings its axial position is adjustable;
- d) ein Kopplungsteil mit der Schraubbuchse derart in Ver bindung steht, daß es von deren Drehbewegung abgekoppelt ist, jedoch deren Axialbewegung mitmacht;d) a coupling part with the screw bushing in Ver bond stands that it is decoupled from their rotational movement is, but takes part in their axial movement;
- e) das Kopplungsteil in einem ersten Bereich mit unrunder Kontur an einem Bereich des Armaturen-Innenteiles mit komplementärer Kontur unverdrehbar aber axial verschieb bar anliegt;e) the coupling part in a first area with non-round Contour on an area of the valve interior complementary contour non-rotatable but axially in cash;
- f) das Kopplungsteil einen zweiten Bereich mit unrunder Kontur aufweist, auf welchen das Armaturen-Außenteil mit einer komplementären Kontur unverdrehbar aufgeschoben ist.f) the coupling part a second area with non-round Contour on which the valve outer part with a complementary contour, it cannot be rotated is.
Der erste Teil der oben geschilderten Aufgabe, nämlich die nachträgliche Einstellbarkeit der Position des Armaturen-Außen teiles, wird erfindungsgemäß durch die Schraubbuchse gelöst, welche sich durch die Halterung hindurch erstreckt und an ihrem äußeren Ende von einem Werkzeug erfaßt und verdreht werden kann. Würde man nun das Armaturen-Außenteil direkt auf diese Schraubbuchse auf setzen, so müßte seine winkelmäßige Fixierung an der Schraubbuchse durch eine Schraube oder dergleichen erfolgen, welche gegen eine Mantelfläche der Schraubbuchse anliegt. Eine solche Fixie rung wäre jedoch nicht ausreichend stabil. Aus diesem Grunde ist zur Lösung der zweiten oben geschilderten Teil aufgabe erfindungsgemäß das Kopplungsteil vorgesehen. Das Kopplungsteil stellt einerseits mit seinen unrunden Konturen einen Formschluß zwischen dem Armaturen-Innenteil und dem Armaturen-Außenteil her, welcher sehr zuverlässig und stabil die Verdrehung des Armaturen-Außenteiles gegen über dem Armaturen-Innenteil und so letztendlich gegenüber der Halterung unterbindet. Darüber hinaus aber folgt das Kopplungsteil der Axialbewegung der Schraubbuchse derart, daß das auf dem Kopplungsteil befestigte Armaturen-Außen teil in der gewünschten Weise unterschiedliche Abstände zum Armaturen-Innenteil und damit auch zur Halterung ein nehmen kann. Die Schraubbuchse sollte an ihrem äußeren Ende eine Angriffsfläche für ein zum Verschrauben geeig netes Werkzeug aufweisen.The first part of the task described above, namely the subsequent adjustability of the position of the valve exterior part, is according to the invention by the screw bush solved, which extends through the bracket and gripped by a tool at its outer end and can be twisted. Would you now the outer part of the fittings put directly on this screw bushing, so his should angular fixation to the screw bush by a Screw or the like, which against a The outer surface of the screw bush is in contact. Such a fixie tion would not be sufficiently stable. For this The reason for solving is the second part described above task provided the coupling part according to the invention. The On the one hand, the coupling part presents with its non-circular contours a positive connection between the inner part of the fittings and the valve outer part, which is very reliable and stable against the rotation of the valve outer part above the interior of the fittings and so ultimately opposite prevents the bracket. But beyond that follows Coupling part of the axial movement of the screw bushing in such a way that the fittings attached to the coupling part partly different distances in the desired manner to the interior of the valve and thus also to the bracket can take. The screw bushing should be on its outer End of an attack surface suitable for screwing Have a nice tool.
Zweckmäßig ist eine Bauweise, bei welcher die Schraubbuchse von außen nach innen folgende Bereiche mit abnehmendem Durchmesser aufweist:A construction is expedient in which the screw bushing areas from the outside inwards with decreasing Diameter:
- a) einen Bereich mit im wesentlichen zylindrischer Mantel fläche, an welchem das Kopplungsteil befestigt ist;a) an area with a substantially cylindrical shell surface on which the coupling part is attached;
- b) einen Gewindebereich zur Verschraubung gegenüber dem Armaturen-Innenteil;b) a threaded area for screwing opposite the Fittings inner part;
- c) einen Führungsbereich mit im wesentlichen zylindrischer Mantelfläche zur Abdichtung gegen das Armaturen-Innenteil.c) a guide area with a substantially cylindrical Shell surface for sealing against the valve interior.
Bei einer besonderen Ausführungsform der Erfindung führt der Wasserweg zum Armaturen-Außenteil durch das Innere der Schraubbuchse. Ein gesonderter Kanal, der einen eigenen Raum benötigen würde, durch das Armaturen-Innenteil ist auf diese Weise nicht erforderlich.In a particular embodiment of the invention leads the water path to the outside of the fittings through the interior the screw bushing. A separate channel that has its own Space would be needed through the inner part of the fittings not necessary in this way.
In vielen Fällen weisen Sanitärarmaturen der hier interes sierenden Art eine Umstellvorrichtung auf, welche den Wasserfluß wahlweise zum Armaturen-Außenteil oder zu einem anderen Wasserverbraucher richtet und einen mit zwei Ventil sitzen zusammenwirkenden Doppelventilkegel umfaßt, der über eine Betätigungsstange bewegbar ist. In diesem Falle empfiehlt es sich, wenn die Betätigungsstange durch das Innere der Schraubbuchse axial hindurchgeführt ist. Der Grund für diese Maßnahme besteht wiederum darin, daß dann kein besonderer Kanal mit eigenem Platzbedarf für die Betätigungsstange im Armaturen-Innenteil benötigt wird.In many cases, sanitary fittings of interest here type a changeover device, which the Water flow either to the outside of the fitting or to one other water consumers and one with two valves sit interacting shuttle that includes is movable via an operating rod. In this case it is recommended if the actuating rod through the Inside of the screw bush is passed axially. The Again, the reason for this measure is that no special channel with its own space requirements for the Actuating rod in the valve interior is required.
Einer der beiden Ventilsitze, mit denen der Doppelventil kegel der Umstellvorrichtung zusammenwirkt, kann an der inneren Stirnseite einer Einsatzbuchse ausgebildet sein, die in dem Armaturen-Innenteil festgelegt ist, wobei die Einsatzbuchse ein Innengewinde aufweist, welches mit einem Außengewinde der Schraubbuchse zusammenwirkt.One of the two valve seats with which the double valve Cone of the switching device cooperates, can on the be formed on the inner end face of an insert bushing, which is defined in the interior of the fittings, the Insert bush has an internal thread, which with a External thread of the screw bushing interacts.
Ein besonders bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Erfindung zeichnet sich dadurch aus, daß das Kopplungsteil mit der Schraubbuchse durch einen Sprengring verbunden ist, der in einem Ringraum liegt, welcher teilweise von einer Nut im Kopplungsteil und teilweise von einer Nut in der Schraub buchse gebildet ist. Der Sprengring stellt bei einer Axial bewegung der Schraubbuchse auf diese Weise eine formschlüs sige Mitnahmeverbindung zwischen Schraubbuchse und Kopp lungsteil dar. Bei Drehbewegungen dagegen kann die Schraub buchse sich gegenüber dem Sprengring bewegen, ohne daß das Kopplungsteil hierbei mitgenommen würde.A particularly preferred embodiment of the invention is characterized in that the coupling part with the Screw bush is connected by a snap ring that is located in an annular space, which is partially from a groove in the Coupling part and partly from a groove in the screw socket is formed. The snap ring provides an axial Movement of the screw bushing in this way is a positive drive connection between screw bushing and coupling In contrast, in the case of rotary movements, the screw bush move against the snap ring without the coupling part would be taken here.
Nach einem weiteren Merkmal der Erfindung kann der erste unrunde Bereich des Kopplungsteils an einer Schürze ausge bildet sein, welche an das Kopplungsteil angeformt ist und die Außenkontur des Armaturen-Innenteils übergreift.According to a further feature of the invention, the first out of round area of the coupling part on an apron forms, which is molded onto the coupling part and overlaps the outer contour of the valve interior.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird nachfolgend anhand der Zeichnung näher erläutert; es zeigenAn embodiment of the invention is as follows explained in more detail with reference to the drawing; show it
Fig. 1 einen Axialschnitt durch einen am Rand einer Badewanne montierten Wannenauslauf bei verhält mäßig kleiner Fliesendicke; FIG. 1 is an axial section through an assembled on the edge of a bath tub outlet at behaves smaller in tile thickness;
Fig. 2 eine Ansicht, ähnlich der Fig. 1, jedoch bei größerer Fliesendicke. Fig. 2 is a view similar to FIG. 1, but with a larger tile thickness.
In der Zeichnung ist ein Wannenauslauf 1 dargestellt, der - soweit nachfolgend nichts anderes beschrieben ist - in ähnlicher Weise wie in der oben bereits erwähnten DE-OS 39 07 204 am Rande einer Badewanne in einer dort vorgesehenen Einbaunische montiert ist. Der Wanneneinlauf 1 ist aus zwei Hauptkomponenten zusammengesetzt: An einer horizontalen Montageplatte 2, die in der Einbau nische in einer geeigneten Weise befestigt ist, ist ein Armaturen-Innenteil 3 montiert. Auf dieses ist ein Armaturen-Außen teil 4 aufgesteckt, wie dies noch näher erläutert wird. Der Abstand zwischen der unteren Stirnseite des Armaturen-Außenteiles 4 und der Montageplatte 2 läßt sich in einer nachfolgend näher beschriebenen Art variieren, um so unterschiedliche Dicken der zur Verkleidung der Montageplatte 2 verwendeten Fliesen 36 kompensieren zu können.In the drawing, a tub spout 1 is shown, which - unless otherwise described below - is mounted in a similar manner to that in DE-OS 39 07 204 mentioned above on the edge of a bathtub in an installation niche provided there. The bathtub spout 1 is composed of two main components: On a horizontal mounting plate 2 , which is fastened in the installation niche in a suitable manner, an inner fitting part 3 is mounted. On this is a fitting outside part 4 , as will be explained in more detail. The distance between the lower end face of the outer fitting part 4 and the mounting plate 2 can be varied in a manner described in more detail below, in order to be able to compensate for different thicknesses of the tiles 36 used for cladding the mounting plate 2 .
Im einzelnen ist der Aufbau des in der Zeichnung dargestell
ten Wanneneinlaufes 1 wie folgt:
Das Armaturen-Innenteil 3 umfaßt einen seitlichen Anschluß
stutzen 5, über den die Wasserzufuhr erfolgt. Das Wasser
gelangt zu einer Umstellvorrichtung 7, die einen Doppel
ventilteller 8 und eine Betätigungsstange 9 umfaßt. Der
Doppelventilteller 8 kann wahlweise mit einem oberen Ventil
sitz 10 und einem unteren Ventilsitz 11 zusammenwirken.
In detail, the structure of the tub inlet 1 shown in the drawing is as follows:
The fittings inner part 3 comprises a side connection clip 5 , through which the water supply takes place. The water reaches a changeover device 7 , which comprises a double valve plate 8 and an actuating rod 9 . The double valve plate 8 can optionally cooperate with an upper valve seat 10 and a lower valve seat 11 .
Befindet sich der Doppelventilteller 8 am unteren Ventil sitz 11, so ist der Wasserweg zum axialen, nach unten zeigenden Brause-Anschlußstutzen 12 versperrt. Aus einer Handbrause, die neben dem Wanneneinlauf 1 angeordnet, in der Zeichnung jedoch nicht dargestellt und über einen Schlauch mit dem Brause-Abschlußstutzen 12 verbunden ist, kann somit kein Wasser austreten. Statt dessen strömt das über den Abschlußstutzen 5 eintretende Wasser durch eine Axialbohrung 13 einer Schraubbuchse 23 nach oben in einen Auslaufraum 14 des Armaturen-Außenteiles 4 und von dort zu dem in der Zeichnung nicht mehr dargestellten Auslauf-Mund stück des Wanneneinlaufes 1.There is the double valve plate 8 at the lower valve seat 11 , the water path to the axial, downward-pointing shower connector 12 is blocked. No water can thus escape from a hand shower, which is arranged next to the bathtub spout 1 , but is not shown in the drawing and is connected to the shower end connector 12 via a hose. Instead, the water entering through the end connector 5 flows through an axial bore 13 of a screw bushing 23 upwards into an outlet space 14 of the outer fitting part 4 and from there to the outlet mouth piece of the tub inlet 1 not shown in the drawing.
Liegt dagegen der Doppelventilteller 8 am oberen Ventilsitz 10, der von der unteren Stirnseite der Einsatzbuchse 15 gebildet wird, an, so ist ersichtlich der zuletzt geschil derte Wasserweg zum Auslaufmundstück des Wannenauslaufes 1 versperrt; der Wasserweg zur Handbrause über den Brause-Ab schlußstutzen 12 dagegen ist freigegeben.However, if the double valve plate 8 at the upper valve seat 10 , which is formed by the lower end face of the insert bush 15 , it is evident that the last-described water path to the outlet mouthpiece of the tub outlet 1 is blocked; the waterway to the hand shower over the shower-From connection piece 12, however, is released.
Die Bewegung des Doppelventiltellers 8 zwischen den beiden Ventilsitzen 10 und 11 erfolgt von Hand mittels der Betäti gungsstange 7, welche koaxial durch die Axialbohrung 13 der Einsatzbuchse 15, durch den Auslaufraum 14 des Armatu ren-Außenteiles 4 sowie durch dessen Wandung hindurchgeführt ist. Auf das äußere Ende der Betätigungsstange 9 ist in üblicher Weise ein Handgriff (nicht dargestellt) aufgesetzt.The movement of the double valve plate 8 between the two valve seats 10 and 11 is carried out manually by means of the actuation rod 7 , which is passed coaxially through the axial bore 13 of the insert bushing 15 , through the outlet space 14 of the armature outer part 4 and through the wall thereof. In the usual way, a handle (not shown) is placed on the outer end of the actuating rod 9 .
Die Einsatzbuchse 15 weist an ihrem oberen Ende einen im Durchmesser vergrößerten Bund 16 mit einem Außengewinde 17 auf. Das Außengewinde 17 der Einsatzbuchse 15 wirkt mit einem entsprechenden Innengewinde 18 an der komplementär zur Einsatzbuchse 15 ausgestalteten Innenkontur des Armaturen-Innen teiles 3 zusammen. Ein O-Ring 19 im Bereich des unteren Endes der Einsatzbuchse 15 liegt in einer Nut 20 des Armatu ren-Innenteiles 3 ein und verhindert, daß Wasser in den Spalt zwischen der Einsatzbuchse 15 und dem Armaturen-Innen teil 3 eindringt.The insert bushing 15 has at its upper end a collar 16 with an enlarged diameter with an external thread 17 . The external thread 17 of the insert bushing 15 interacts with a corresponding internal thread 18 on the inner contour of the fitting inner part 3 , which is complementary to the insert bushing 15 . An O-ring 19 in the region of the lower end of the insert bush 15 lies in a groove 20 of the armature inner part 3 and prevents water from penetrating into the gap between the insert bush 15 and the inner fitting part 3 .
In der oberen Hälfte ist die Einsatzbuchse 15 mit einem
Innengewinde 21 versehen. Dieses Innengewinde 21 wirkt
mit einem entsprechenden Außengewinde 22 einer Schraub
buchse 23 zusammen, die koaxial innerhalb der Einsatzbuchse
15, gegenüber dieser axial verschraubbar, angebracht ist.
Die Außenkontur der Schraubbuchse 23 läßt sich in drei
Bereiche unterteilen, deren Durchmesser von oben nach
unten abnimmt:
Der oberste Bereich 24 hat eine glatte, zylindrische Mantel
fläche. An ihn schließt sich nach unten der bereits erwähnte
Gewindebereich 22 an, der wiederum am unteren Ende der
Schraubbuchse 23 in einen Führungsbereich 25 mit glatter
zylindrischer Mantelfläche übergeht.The insert bushing 15 is provided with an internal thread 21 in the upper half. This internal thread 21 interacts with a corresponding external thread 22 of a screw bushing 23 which is mounted coaxially inside the insert bushing 15 , axially screwable relative to the latter. The outer contour of the screw bushing 23 can be divided into three areas, the diameter of which decreases from top to bottom:
The uppermost area 24 has a smooth, cylindrical surface. It is followed at the bottom by the thread region 22 already mentioned, which in turn merges at the lower end of the screw bushing 23 into a guide region 25 with a smooth cylindrical outer surface.
Die Außenkontur des Armaturen-Innenteiles 3 ist zumindest im Bereich des Durchtritts durch die Montageplatte 2 unrund, also nicht rotationssymetrisch, vorzugsweise mehr flächig gestaltet. Eine entsprechende Kontur weist auch die Monta geöffnung 26 der Montageplatte 2 auf, durch welche das Armaturen-Innenteil 3 hindurchgeschoben ist. Die Anordnung ist also so, daß aufgrund eines Formschlusses das Armaturen-Innen teil 3 gegenüber der Montageplatte 2 nicht verdreht werden kann. Die axiale Fixierung des Armaturen-Innenteiles 3 an der Montageplatte 2 erfolgt mittels einer Schraube 27.The outer contour of the inner part 3 of the fittings is at least in the region of the passage through the mounting plate 2 out of round, that is to say not rotationally symmetrical, preferably of more surface area. A corresponding contour also has the mounting opening 26 of the mounting plate 2 , through which the inner fitting part 3 is pushed. The arrangement is so that, due to a positive connection, the valve interior part 3 can not be rotated relative to the mounting plate 2 . The inner fixture part 3 is axially fixed to the mounting plate 2 by means of a screw 27 .
Auf den obersten Bereich 24 der Schraubbuchse 23 ist ein Kopplungsteil 28 so aufgeschoben, daß sich die Schraubbuchse 23 gegenüber dem Kopplungsteil 28 verdrehen kann, das Kopplungsteil 28 aber bei seiner Axialbewegung mitnimmt. Hierzu ist die Schraubbuchse 23 an ihrer Außenmantelfläche mit einer Nut 29 und das Kopplungsteil 28 an seiner Innen mantelfläche mit einer Nut 30 versehen. Beide Nuten 29, 30 ergänzen sich zu einem Ringraum, in welchem ein Sprengring 31 einliegt. Der Sprengring 31 überträgt offensichtlich die Axialbewegung, nicht jedoch die Drehbewegung der Schraub buchse 23 auf das Kopplungsteil 28.A coupling part 28 is pushed onto the uppermost region 24 of the screw bushing 23 in such a way that the screw bushing 23 can rotate with respect to the coupling part 28 , but the coupling part 28 takes with it during its axial movement. For this purpose, the screw bush 23 is provided on its outer surface with a groove 29 and the coupling part 28 on its inner surface with a groove 30 . Both grooves 29, 30 complement each other to form an annular space in which a snap ring 31 is located. The snap ring 31 obviously transmits the axial movement, but not the rotary movement of the screw bushing 23 on the coupling part 28 .
An das Kopplungsteil 28 ist eine nach unten weisende Schürze 32 angeformt. Die Innenkontur der Schürze 32 ist unrund, also nicht rotationssymetrisch, und übergreift einen mit einer komplementären Außenkontur versehenen, also ebenfalls unrunden Bereich des Armaturen-Innenteiles 3. Auf diese Weise ist sichergestellt, daß sich das Kopplungsteil 28 gegenüber dem Armaturen-Innenteil 3 nicht verdrehen kann.A downward facing apron 32 is formed on the coupling part 28 . The inner contour of the apron 32 is non-circular, that is to say not rotationally symmetrical, and overlaps a region of the interior part 3 of the fitting, which is provided with a complementary outer contour, that is also non-circular. In this way it is ensured that the coupling part 28 cannot rotate relative to the inner part 3 of the valve.
Die Schraubbuchse 23 ist gegenüber der Einsatzbuchse 15 durch einen O-Ring 33 und gegenüber dem Kopplungsteil 28 durch einen O-Ring 34 abgedichtet.The screw bushing 23 is sealed with respect to the insert bushing 15 by an O-ring 33 and with respect to the coupling part 28 by an O-ring 34 .
Das Kopplungsteil 28 seinerseits ist ebenfalls mit einer un runden, insbesondere also nicht rotationssymmetrischen Außen kontur 38 versehen. Auf diese Außenkontur 38 ist das Armaturen-Außen teil 4 mit einer Anschlußöffnung 35 aufgesteckt, die eine komplementäre, unrunde Innenkontur besitzt. Auf diese Weise ist sichergestellt, daß sich das Armaturen-Außenteil 4 gegenüber dem Kopplungsteil 28 und damit gegenüber dem Armaturen-Innenteil 3 und der Montageplatte 2 nicht verdrehen kann. Der axialen Sicherung des Armaturen-Außenteils 4 auf dem Kopplungsteil 28 dient die Schraube 6.The coupling part 28 in turn is also provided with an un round, in particular therefore not rotationally symmetrical outer contour 38 . On this outer contour 38 , the valve outer part 4 is plugged with a connection opening 35 , which has a complementary, non-circular inner contour. In this way it is ensured that the valve outer part 4 cannot rotate with respect to the coupling part 28 and thus with respect to the valve inner part 3 and the mounting plate 2 . The screw 6 serves to axially secure the valve outer part 4 on the coupling part 28 .
Der Sinn der oben beschriebenen Merkmale ist folgender:
Die Oberseite der Montageplatte 2 ist durch die Fliesen 36
verkleidet. Die Dicke dieser Fliesen kann innerhalb bestimm
ter Grenzen variieren. Die Installation des Wanneneinlaufes 1
erfolgt so, daß zunächst das Armaturen-Innenteil 3 an der
Montageplatte 2 mittels der Schraube 27 festgelegt und
die Montageplatte 2 dann in der Einbaunische neben der
Badewanne befestigt wird. Sodann wird vom Fliesenleger
die Verfliesung 36 über der dann nicht mehr entfernbaren
Montageplatte 2 angebracht. In der "Endmontage" muß dann
das Armaturen-Außenteil 4 aufgesteckt werden, wobei unter
schiedlichen Dicken der Fliesen 36 Rechnung zu tragen ist
aber zur Adaption der Montagelage die unterhalb der Fliesen
36 befindlichen Teile der Armatur nicht mehr zugänglich
sind.The purpose of the features described above is as follows:
The top of the mounting plate 2 is clad by the tiles 36 . The thickness of these tiles can vary within certain limits. The bathtub spout 1 is installed in such a way that first the inner fitting part 3 is fixed to the mounting plate 2 by means of the screw 27 and the mounting plate 2 is then fastened in the recess next to the bathtub. The tiler then attaches the tiling 36 over the mounting plate 2, which is then no longer removable. In the "final assembly", the valve outer part 4 must then be plugged in, taking account of the different thicknesses of the tiles 36 , but the parts of the valve located below the tiles 36 are no longer accessible to adapt the mounting position.
In Fig. 1 ist ein Fall dargestellt, bei welchem die Fliesen 36 verhältnismäßig dünn sind. Hier ist die Schraubbuchse 23 innerhalb der Einsatzbuchse 15 vollständig nach unten gedreht. Die untere Stirnseite des auf das Kopplungs teil 28 aufgesetzten Armaturen-Außenteiles 4 liegt in verhältnismäßig geringem Abstand der Montageplatte 26 gegenüber, welcher von den Fliesen 36 ausgefüllt wird.In Fig. 1, a case is shown in which the tiles 36 are relatively thin. Here, the screw bushing 23 is rotated completely downward within the insert bushing 15 . The lower end face of the fitting on the coupling part 28 fitting outer part 4 lies at a relatively short distance from the mounting plate 26 , which is filled by the tiles 36 .
Trifft der Sanitärinstallateur dagegen bei der Endmontage
auf verhältnismäßig dicke Fliesen 36, wie dies in Fig. 2
dargestellt ist, so hat er gegenüber der in Fig. 1 darge
stellten Position wie folgt zu verfahren:
Bei noch nicht aufgesetzten Armaturen-Außenteil 3 wird
die Schraubbuchse 23 um ein entsprechendes Stück nach
oben herausgedreht. Hierzu ist am oberen Ende der Schraub
buchse 23 eine Angriffsfläche 37 vorgesehen, die
in Fig. 2 zu erkennen ist. Die äußerste Stellung der
Schraubbuchse 23 ist dann erreicht, wenn deren unterer Füh
rungsabschnitt 25 gerade noch den O-Ring 33 überdeckt.
Diese Position ist in Fig. 2 dargestellt.If, on the other hand, the plumber encounters relatively thick tiles 36 during the final assembly, as shown in FIG. 2, he must proceed as follows in relation to the position shown in FIG. 1:
If the outer fitting part 3 is not yet fitted, the screw bushing 23 is turned out by a corresponding amount. For this purpose, an attack surface 37 is provided at the upper end of the screw bushing 23 , which can be seen in Fig. 2. The outermost position of the screw bushing 23 is reached when its lower guide section 25 just covers the O-ring 33 . This position is shown in Fig. 2.
Bei der axial nach oben gerichteten Bewegung der Schraub buchse 23 wird das Kopplungsteil 28 aufgrund des Spreng ringes 31 mitgenommen. Das Kopplungsteil 28 macht jedoch aufgrund des Formschlusses zwischen der Innenkontur der Schürze 32 und der Außenkontur des Armaturen-Innenteiles 3 die Drehbewegung der Schraubbuchse 23 nicht mit; es wird linear nach oben verschoben. Auf dem so in eine höhere axiale Position gebrachten Kopplungsteil 28 kann nunmehr das Armaturen-Außenteil 4 in derselben Weise befestigt werden, wie dies bereits oben anhand der Fig. 1 beschrieben wurde. Wiederum ist eine Verdrehung des Armaturen-Außen teiles 4 gegenüber der Montageplatte 2 aufgrund der ver schiedenen Formschlüsse nicht möglich. Der einzige Unter schied zwischen den Fig. 1 und 2 besteht im wesentlichen darin, daß der Abstand zwischen der unteren Stirnseite des Armaturen-Außenteiles 4 und der Montageplatte 2 größer ist, so daß hier die Fliesen 136 mit größerer Dicke Platz finden.In the axially upward movement of the screw bush 23 , the coupling part 28 is taken due to the snap ring 31 . However, due to the positive connection between the inner contour of the apron 32 and the outer contour of the inner fitting part 3, the coupling part 28 does not follow the rotary movement of the screw bushing 23 ; it is shifted linearly upwards. The valve outer part 4 can now be fastened on the coupling part 28 thus brought into a higher axial position in the same way as has already been described above with reference to FIG. 1. Again, a rotation of the valve outer part 4 relative to the mounting plate 2 is not possible due to the different positive connections. The only difference between FIGS. 1 and 2 consists essentially in the fact that the distance between the lower end face of the fitting outer part 4 and the mounting plate 2 is larger, so that here the tiles 136 with greater thickness can be accommodated.
Claims (8)
- a) einem Armaturen-Innenteil, das eine zumindest bereichs weise unrunde Außenkontur aufweist und an einer Halterung mit einer komplementären Montageöffnung unverdrehbar befestigbar ist;
- b) einem auf das Armaturen-Innenteil lösbar aufsteckbaren Armaturen-Außenteil, wobei der Abstand zwischen der der Halterung zugewandten Stirnseite des Armaturen-Außen teiles und der Halterung veränderbar ist, dadurch gekennzeichnet, daß
- c) eine Schraubbuchse (23) vorgesehen ist, welche durch eine Schraubbewegung gegenüber dem Armaturen-Innenteil (3) in ihrer axialen Lage verstellbar ist;
- d) ein Kopplungsteil (28) mit der Schraubbuchse (23) derart in Verbindung steht, daß es von deren Drehbewegung abgekoppelt ist, jedoch deren Axialbewegung mitmacht;
- e) das Kopplungsteil (28) in einem ersten Bereich (32) mit unrunder Kontur an einem Bereich des Armaturen-Innen teils (3) mit komplementärer Kontur unverdrehbar aber axial verschiebbar anliegt;
- f) das Kopplungsteil (28) einen zweiten Bereich (38) mit unrunder Kontur aufweist, auf welchen das Armaturen-Außen teil (4) mit einer komplementären Kontur unver drehbar aufgeschoben ist.
- a) an inner fitting part which has an at least partially non-circular outer contour and is non-rotatably fastened to a holder with a complementary mounting opening;
- b) a removable on the fittings inner part of the fittings outer part, the distance between the end facing the bracket of the outer fittings part and the bracket is variable, characterized in that
- c) a screw bushing ( 23 ) is provided, which can be adjusted in its axial position by a screwing movement relative to the valve inner part ( 3 );
- d) a coupling part ( 28 ) is connected to the screw bushing ( 23 ) in such a way that it is decoupled from the rotary movement thereof, but also joins the axial movement thereof;
- e) the coupling part ( 28 ) in a first region ( 32 ) with a non-circular contour on a region of the valve interior part ( 3 ) with a complementary contour is non-rotatable but axially displaceable;
- f) the coupling part ( 28 ) has a second region ( 38 ) with a non-circular contour, on which the valve outer part ( 4 ) with a complementary contour is pushed non-rotatably.
- a) einen Bereich (24) mit einer im wesentlichen zylindri schen Mantelfläche, an welchem das Kopplungsteil (28) befestigt ist;
- b) einen Gewindebereich (22) zur Verschraubung gegenüber dem Armaturen-Innenteil (3);
- c) einen Führungsbereich (25) mit im wesentlichen zylindri scher Mantelfläche zur Abdichtung gegen das Armaturen-Innen teil (3).
- a) an area ( 24 ) with a substantially cylindrical surface, to which the coupling part ( 28 ) is attached;
- b) a threaded area ( 22 ) for screwing in relation to the valve inner part ( 3 );
- c) a guide area ( 25 ) with a substantially cylindrical sheathing surface for sealing against the valve interior part ( 3 ).
Priority Applications (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE4108458A DE4108458C2 (en) | 1991-03-15 | 1991-03-15 | Sanitary fitting |
AT92104152T ATE142731T1 (en) | 1991-03-15 | 1992-03-11 | SANITARY FITTINGS |
ES92104152T ES2093129T3 (en) | 1991-03-15 | 1992-03-11 | SANITARY FITTING ACCESSORY. |
EP92104152A EP0503585B1 (en) | 1991-03-15 | 1992-03-11 | Sanitary fitting |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE4108458A DE4108458C2 (en) | 1991-03-15 | 1991-03-15 | Sanitary fitting |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE4108458A1 true DE4108458A1 (en) | 1992-09-24 |
DE4108458C2 DE4108458C2 (en) | 1994-12-15 |
Family
ID=6427389
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE4108458A Expired - Fee Related DE4108458C2 (en) | 1991-03-15 | 1991-03-15 | Sanitary fitting |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0503585B1 (en) |
AT (1) | ATE142731T1 (en) |
DE (1) | DE4108458C2 (en) |
ES (1) | ES2093129T3 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4431869A1 (en) * | 1994-09-07 | 1996-03-14 | Knebel & Roettger Fa | Tap fastener for sinks, worktops, etc. |
DE10114855A1 (en) * | 2001-03-26 | 2002-10-24 | Hansa Metallwerke Ag | Sanitary outlet fitting |
DE10114854C1 (en) * | 2001-03-26 | 2002-11-28 | Hansa Metallwerke Ag | Sanitary outlet fitting |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0839965A1 (en) * | 1996-11-05 | 1998-05-06 | Pegler Limited | Diverter taps |
US6195818B1 (en) * | 1998-11-09 | 2001-03-06 | Barbara Rodstein | Quick connect mounting apparatus for water spout |
CN104278714B (en) * | 2012-06-29 | 2015-08-26 | 宁波高新区登高洁具科技有限公司 | Platform basin easy to use |
CN105569128B (en) * | 2015-12-03 | 2017-11-17 | 宁波奥雷士洁具有限公司 | A kind of platform above formula method for rapidly mounting for tap |
CN106567429A (en) * | 2016-11-01 | 2017-04-19 | 芜湖光荣网络科技有限公司 | Energy-saving wash basin and control method therefor |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1715132A (en) * | 1929-05-28 | Faucet | ||
DE1209516B (en) * | 1964-01-14 | 1966-01-20 | Hansa Metallwerke Ag | T-shaped concealed pipe section for connecting single-hole batteries |
DE3907204A1 (en) * | 1989-03-07 | 1990-09-20 | Hansa Metallwerke Ag | Device for mounting a tap unit on the side of a bathtub |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ES299490A1 (en) * | 1964-05-04 | 1964-07-01 | Muntaner Garcia Ramen | Improvements in the control and distribution measures in the sanitary appliances fittings (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
AT353190B (en) * | 1974-04-19 | 1979-10-25 | Grohe Armaturen Friedrich | DEVICE FOR CONNECTING SANITARY FITTINGS |
DE3021967A1 (en) * | 1980-06-12 | 1981-12-17 | Aloys F. Dornbracht Gmbh & Co, 5860 Iserlohn | Outflow valve sink connection - has lug hollow coupling pin locked into connecting lug and swung into groove |
DE3644182A1 (en) * | 1986-12-23 | 1988-07-07 | Keller Kg Wilhelm | Shut-off device |
DE3717442A1 (en) * | 1987-05-23 | 1988-12-08 | Grohe Armaturen Friedrich | MIXED BATTERY |
-
1991
- 1991-03-15 DE DE4108458A patent/DE4108458C2/en not_active Expired - Fee Related
-
1992
- 1992-03-11 EP EP92104152A patent/EP0503585B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1992-03-11 AT AT92104152T patent/ATE142731T1/en not_active IP Right Cessation
- 1992-03-11 ES ES92104152T patent/ES2093129T3/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1715132A (en) * | 1929-05-28 | Faucet | ||
DE1209516B (en) * | 1964-01-14 | 1966-01-20 | Hansa Metallwerke Ag | T-shaped concealed pipe section for connecting single-hole batteries |
DE3907204A1 (en) * | 1989-03-07 | 1990-09-20 | Hansa Metallwerke Ag | Device for mounting a tap unit on the side of a bathtub |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4431869A1 (en) * | 1994-09-07 | 1996-03-14 | Knebel & Roettger Fa | Tap fastener for sinks, worktops, etc. |
DE10114855A1 (en) * | 2001-03-26 | 2002-10-24 | Hansa Metallwerke Ag | Sanitary outlet fitting |
DE10114854C1 (en) * | 2001-03-26 | 2002-11-28 | Hansa Metallwerke Ag | Sanitary outlet fitting |
DE10114855C2 (en) * | 2001-03-26 | 2003-06-26 | Hansa Metallwerke Ag | Sanitary outlet fitting |
US6588031B2 (en) | 2001-03-26 | 2003-07-08 | Hansa Metallwerke Ag | Bath tap fitting |
US6615422B2 (en) | 2001-03-26 | 2003-09-09 | Hansa Metallwerke Ag | Bath tap fitting |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0503585B1 (en) | 1996-09-11 |
EP0503585A1 (en) | 1992-09-16 |
ES2093129T3 (en) | 1996-12-16 |
ATE142731T1 (en) | 1996-09-15 |
DE4108458C2 (en) | 1994-12-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2734131C2 (en) | Pouring tap | |
DE4200899C2 (en) | Fastening device for a sanitary fitting | |
DE69208027T2 (en) | Device for an automatic valve | |
WO2006032339A1 (en) | Concealed sanitary fitting | |
AT398597B (en) | DEVICE FOR MOUNTING A BATTERY BATTERY ON THE SIDE OF A BATHTUB | |
DE4108458C2 (en) | Sanitary fitting | |
EP0139808B1 (en) | Actuating device to remotely operate two or more drain valves in sinks, wash bowls or the like | |
AT399212B (en) | ADAPTER ARMATURE FOR SELECTIVE CONNECTION OF A RADIATOR | |
DE2549723C2 (en) | Drain and overflow fitting with Bowden cable for bathtubs or the like | |
DE102006042626A1 (en) | Bathroom tap fitting for hot and cold water has housing with a mixer cartridge dispensing through two discrete outlets in a single spout | |
DE29605336U1 (en) | Single lever mixer tap for concealed installation | |
DE19510670C2 (en) | Water-bearing sanitary fitting | |
EP1809822A1 (en) | Concealed sanitary fitting | |
DE3205205C2 (en) | Faucet outlet | |
DE2252395C3 (en) | Changeover switch for a bathtub-shower system | |
DE19649937C2 (en) | Bathtub tap with integrated waste water return protection | |
EP0855635B1 (en) | Sanitary fittings | |
DE3509295C2 (en) | Mixer tap | |
DE2616898C3 (en) | Control device for mixing valves | |
EP1441079B1 (en) | Sanitary fitting for building into the wall for bathtub or shower bath | |
EP1170552B1 (en) | Device for distributing liquids | |
DE2231702A1 (en) | LIQUID TAP | |
DE29504966U1 (en) | Sanitary fitting with at least one rotatable fitting handle | |
DE20312627U1 (en) | Arrangement of a sanitary fitting and a fastening device for an accessory part | |
DE2907565A1 (en) | Self closing and mixing valve combination - has two supply lines opening in valve housing at level of sealing cap on outer wall counter pressure chamber |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
D2 | Grant after examination | ||
8364 | No opposition during term of opposition | ||
8339 | Ceased/non-payment of the annual fee |