Büstenhalter. Der Bürstenhalter gemäß der Erfindung zeichnet sich
dadurch aus, daß er mit einfachen und billigen Mitteln herstel@lbar und so eingerichtet
ist, daß er die Brust anhebt, ohne zu drücken. Die Erfindung besteht darin, daß
der Büstenhalter aus einem einzigen hufeisenförmig oder halbmondförmig gestalteben
Stoffteil besteht, der beim Herumlegen um die Büste eine nach oben sich erweiternde
Form annimmt und hierdurch die Brust anhebt.Brassiere. The brush holder according to the invention stands out
from the fact that it can be produced with simple and cheap means and is set up in this way
is that he lifts his chest without pressing. The invention consists in that
Make the brassiere from a single horseshoe-shaped or crescent-shaped shape
There is a piece of fabric which, when lying around the bust, widens upwards
Takes shape and thereby lifts the chest.
-.Der Erfindungsgegenstand ist auf der Zeichnung in einer beispielsweisen
Ausführungsform dargestellt, und zwar .zeigen ,Abb, i uiid2 Vorder- und Rückansicht
des Büstenhalters beim Tragen.-.The subject of the invention is on the drawing in an exemplary manner
Embodiment shown, namely. Show, Fig, i uiid2 front and rear view
of the bra when wearing.
Abb.3 zeigt den ausgebreiteten Stoffteil, der den Büstenhalter bildet.Figure 3 shows the stretched-out piece of fabric that forms the brassiere.
Gemäß Abb. 3 besteht der Büstenhalter aus einem halbmondförmig oder
hufeisenförmig zugeschnittenen Stück Stoff d, dessen Ecken und Enden mit Knopflöchern
b - bzw. c zum Befestigen der Tragbänder und des Rückenverschlusses versehen sind.
Wird dieser Stoffteil in die aus den Abb. i und 2 ersichtliche Gebrauchsform gebracht,
so nimmt er eine etwa kegelförmige, nach oben sich erweiternde Form an, welche die
Brust hebt und stützt. Der obere Teil der Büste ist freigelassen und wird nicht
gedrückt. Als Verschluß im Rücken dienen in die Knopflöcher c eingeknöpfte Bänder
d zum Tragen über die Schultern reichende, in die Knopflöcher b eingeknöpfte Bänder
e. Der Verschluß d kann ebenso gut vorn wie hinten angebracht werden. An-die beim
Tragen vorn liegende obere Kante f des Büstenhalters kann man gegebenenfalils eine
,Spitze oder Tüllgewebe annähen, wenn man die Büste bedecken will. In diesem Falle
kann der Büstenhalter auch auf dem bloßen Körper getragen werden.According to Fig. 3, the brassiere consists of a crescent-shaped or
piece of fabric d, cut to the shape of a horseshoe, the corners and ends of which have buttonholes
b - or c are provided for attaching the straps and the back fastener.
If this piece of fabric is brought into the form shown in Figs. I and 2,
so it assumes an approximately conical shape that widens upwards, which the
Chest lifts and supports. The top of the bust is left blank and will not
pressed. Tapes buttoned into the buttonholes c serve as a fastener in the back
d straps that reach over the shoulders and are buttoned in the buttonholes b
e. The closure d can just as easily be attached at the front as at the rear. To-the at
If necessary, one can wear the upper edge f of the brassiere lying in front
, Sew on lace or tulle fabric if you want to cover the bust. In this case
the bra can also be worn on the bare body.