Beleuchtungsarmatur mit Prismenglas und Außenglocke. Gegenstand der
Erfindung ist eire Beleuchtungsarmatur mit Prismenglas und Außenglocke für hochkerzige
elektrische Glühlampen, mit Vorkehrungen gegen das Herabfallen von Glasteilen beim
Zerspringen des Prismenglases. Es ist bekannt, Außenglocken mit einem Drahtgeflecht
zu umgeben, um das Herunterfallen von Teilen einer gesprungenen Glocke zu verhindern.
Diese Anordnungen schützen aber nicht die im Innern der Glocke befindlichen Beleuchtungskörper,
da sie von den nach innen fallenden Trümmern getroffen und zerstört «-erden können.
Es ist auch bekannt, Lampenzylinder, insbesondere für Gasglühlicht, durch Zusammenschmelzen
des Glases mit einem Drahtgeflecht widerstandsfähig gegen Zerspringen zu machen.
Eine derartige Anordnung wäre für Prismenglocken für hochkerzige Glühlampen schwer
ausführbar, und die Wirkung des Prismenglases dürfte dadurch erheblich beinträchtigt
werden. Die Erfindung besteht darin, daß bei einem Prismenglas, dessen Wände nach
innen geneigt sind, im Innern ein Schutzkorb angebracht ist, der nicht zum Tragen
des Prismenglases dient, so daß beim Springen des Glases Trümmer weder nach innen
fallen können, weil der Schutzkorb das verhindert, noch nach außen, weil die Form
des Glases dies nicht zuläßt.Lighting fitting with prismatic glass and outer bell. Subject of
Invention is a lighting fixture with prismatic glass and outer bell for tall candles
electric light bulbs, with precautions against falling glass parts
Shattering of the prism glass. It is known to have outer bells with a wire mesh
to prevent parts of a cracked bell from falling.
However, these arrangements do not protect the lighting fixtures located inside the bell,
since they can be hit and destroyed by the debris falling inwards.
It is also known to fuse lamp cylinders, in particular for incandescent gas light, by melting them together
to make the glass resistant to shattering with a wire mesh.
Such an arrangement would be difficult for prismatic bells for large-candle incandescent lamps
feasible, and the effect of the prismatic glass is likely to be significantly impaired
will. The invention consists in that in a prismatic glass, the walls of which according to
are inclined inside, inside a protective cage is attached, which is not for carrying
of the prismatic glass is used, so that when the glass cracks debris neither inwards
can fall because the protective cage prevents this, or to the outside because the shape
the glass does not allow this.
Auf der Zeichnung ist in Abb. i und 2 eine
Anordnung nach der
Erfindung dargestellt, und zwar zeigt Abb. i die Prismenglocke mit dem Schutzkorb
in etwas vergrößertem Maßstabe, während Abb. 2 den wesentlichen Teil der Gesamtarmatur
darstellt. a ist das Prismenglas. Der Schutzkorb besteht aus mehreren von oben nach
unten verlaufenden Stäben b, die an ihren oberen Enden von einem Ring c zusammengehalten
werden und an ihren unteren Enden um den unteren Rand des Prismenglases herumgebogen
sind und auch hier von einem Ring f zusammengehalten werden. Der Schutzkorb ist
mit Hilfe von Bügeln e, die über seine obere Kante gelegt sind, an der oberen Kante
des Prismenglases aufgehängt. Diese Bügel können durch einen Umfassungsring d miteinander
verbunden sein. An der Seitenwand des Prismenglases sitzen Vorsprünge g, mit denen
das Glas nach Art eines Bajonettverschlusses in einen Tragring an der Armatur eingehängt
wird. In the drawing, an arrangement according to the invention is shown in Figs. I and 2, namely Fig. I shows the prismatic bell with the protective cage on a slightly enlarged scale, while Fig. 2 shows the essential part of the overall fitting. a is the prism glass. The protective cage consists of several rods b running from top to bottom, which are held together at their upper ends by a ring c and at their lower ends are bent around the lower edge of the prismatic glass and are also held together here by a ring f. The protective cage is suspended from the upper edge of the prismatic glass with the help of brackets e, which are placed over its upper edge. These brackets can be connected to one another by an encircling ring d. On the side wall of the prismatic glass are projections g, with which the glass is hooked into a support ring on the fitting in the manner of a bayonet lock.
Durch die Erfindung erreicht man sowohl die Sicherung des Leuchtkörpers
(hochkerzige Glühlampe) wie die Sicherung der unter den Lampen vorbeigehenden Personen,
dadurch, daß man durch eine besondere Formgebung des Prismenglases das Fallen von
Trümmern nach der einen Richtung ausschließt und einen Schutzkorb nur nach der anderen
Richtung hin, und zwar im Innern anbringt. Damit erreicht man gleichzeitig den weiteren
Vorteil, daß ein Zertrümmern der Außen-Blocke vermieden wird. Um ferner zu verhindern,
daß der Korb infolge Belastung durch das schwere Prismenglas sich verzieht und das
Glas dann nicht mehr mit Sicherheit hält, wird der Schutzkorb nicht zum Tragen des
Glases mitbenutzt, sondern das Glas wird an besonderen Knaggen aufgehängt, die an
dem Glase sitzen.The invention achieves both the securing of the luminous element
(high candlestick light bulb) like securing people passing under the lamps,
by the fact that a special shape of the prismatic glass prevents the falling of
Excludes rubble in one direction and a protective cage only in the other
Direction, and that attaches inside. With that one reaches the other one at the same time
Advantage that shattering of the outer blocks is avoided. To further prevent
that the basket warps as a result of the load from the heavy prismatic glass and that
If the glass then no longer holds with certainty, the protective cage will no longer be used to carry the
Glass is also used, but the glass is hung on special cleats that are attached to
sit by the glass.